Ники Вейлен – Потеряв всё, не потерять себя (страница 41)
— Угу. Вы смотрелись как влюблённая парочка, — без тени смущения сказала она. — Это очень мило. Я наблюдала за вами, и это было мило.
Я почувствовала, как к щекам подступает жар.
— Мы не влюблённая парочка, мы друзья, — возразила я чуть быстрее, чем хотелось бы.
С грацией кошки она встала с дивана и направилась в сторону кухни.
— Пойдём, — бросила она через плечо. — Мне нужен кофе. Тебе тоже.
Я последовала за ней. Она включила кофемашину и села на барный стул. На ней была лишь её любимая растянутая футболка, длиной чуть выше колен. Домашняя, своя.
Машина тихо загудела, наполняя кухню уютным фоновым звуком.
— Мы правда друзья, — упрямо повторила я.
Кофемашина подала сигнал, оповещая, что кофе готов.
— Кофе? — спросила она.
Я кивнула. Она налила две кружки, одну придвинула ко мне.
— Эмили, ты уже говорила, что вы друзья, — Вира облокотилась на столешницу, глядя на меня поверх кружки, — но чем чаще ты это повторяешь, тем сильнее ощущение, что убеждаешь в этом только саму себя.
Сделав глоток кофе, она продолжила:
— В том, что ты начала чувствовать что-то к мужчине, нет ничего плохого. Я буду очень рада, когда ваши отношения перейдут от стадии «друзья» во что-то большее.
Я опустила взгляд в кружку, наблюдая, как тонкая струйка пара поднимается вверх и растворяется в воздухе.
— Ты всё неправильно поняла, — пробормотала я, обхватив ладонями горячий фарфор. — Это… просто чувство вины. Он был не прав, приехал извиниться. Я… всего лишь помогла.
— Конечно, — протянула Вира, растягивая слово, — чувство вины. От него, значит, у тебя руки дрожат и глаза блестят?
Я нахмурилась.
— Ничего у меня не дрожит.
— Угу, — она отставила кружку, наклонилась вперёд, опираясь локтями о столешницу. — Эм, я тебя знаю. Ты всегда так реагируешь, когда пытаешься спрятать то, что чувствуешь.
Я закусила губу.
— С чего ты вообще взяла, что я что-то чувствую? Мы… — я запнулась, — мы и правда друзья.
— Друзья не смотрят друг на друга так, — спокойно ответила она. — По крайней мере, не только друзья.
Я подняла на неё взгляд.
— И как же я на него смотрела, раз ты такая наблюдательная?
Уголок её губ тронуло хитрое выражение.
— Как будто боишься, что он исчезнет, если моргнёшь, — сказала она. — И ещё… — она легонько повела пальцем по краю кружки, — в тебе что-то меняется, когда речь заходит о нём. Ты становишься прежней. Без своих вечных «страшно» и «слишком».
Я отрицательно покачала головой.
— Меня ты можешь не убеждать, — мягко добавила Вира. — Я не тот человек, которому нужно что-то доказывать. Но самой себе врать… устанешь.
На кухне воцарилась тишина — только тихое тиканье настенных часов да еле слышный гул кофемашины, остывающей после работы.
— Даже если ты и права, — осторожно произнесла я, не сразу веря, что вслух произношу эти слова, — это ничего не меняет.
— Почему? — в голосе Виры не было ни осуждения, ни давления, только спокойное любопытство.
Я сжала пальцы на ручке кружки так сильно, что костяшки побелели.
— Потому что со мной он не будет никогда, — вырвалось у меня. — Не с той, которая всего боится. Да, сегодня я держала его руку… и боялась. Знаешь, сколько мне потребовалось на это усилий?
Вира пару секунд всматривалась в меня, потом вздохнула и сделала ещё один глоток.
— Знаешь, — начала она уже мягче, — ты с ним выглядишь спокойной. Рядом с ним ты дышишь чуть легче, чем обычно. Это уже что-то значит.
Образ Мэтта вдруг всплыл перед глазами: его виноватая, немного растерянная улыбка, тёплая ладонь, осторожно лежащая в моей, хрипловатый голос, когда он прошептал: «Прости». И ещё — его тихое: «Завтра мы поедем к ней. На кладбище». К Элизабет. К той, которую он любил.
Сердце неприятно дёрнулось.
— Не знаю, — выдохнула я.
— Врёшь, — спокойно констатировала Вира. — Но ладно. Не буду тебя мучить сейчас.
Она спрыгнула с барного стула и, проходя мимо, игриво тронула меня за плечо.
— Просто пообещай мне одно.
— Что ещё? — устало спросила я.
— Что, когда поймёшь, чего хочешь на самом деле, — не сбежишь. Ни от него, ни от себя.
Я усмехнулась без радости:
— Звучит так, будто ты знаешь обо мне что-то, чего не знаю я.
— Я просто умею смотреть, — пожала она плечами. — А ты — чувствовать и делать вид, что не чувствуешь. У каждого свои таланты.
Она направилась в гостиную, на ходу поправляя сползающую с плеч футболку.
— И, кстати, — бросила она уже из дверного проёма, — если он ещё раз появится с таким взглядом, как сегодня… я, пожалуй, уйду пораньше. Дам вам, друзьям, побольше пространства.
Я закатила глаза:
— Вира!
В ответ послышался только её смешок.
Я осталась на кухне одна, с остывающим кофе и слишком громкими мыслями.
«Мы друзья», — снова повторила я про себя.
Фраза, которую я произносила так уверенно ещё вчера, вдруг прозвучала пусто.
И всё же вслух я её больше не сказала.
Я забрала кружку, прошла в гостиную и опустилась рядом с Вирой на диван. Хотелось сменить тему, оттолкнуть от себя её слова, пока они не разорвали изнутри что-то важное.
— А что насчёт тебя? — спросила я, делая вид, что просто поддерживаю разговор.
— Меня? — она лениво повернула ко мне голову.
— Да. Что ты скажешь про Джека? Он вчера явно к тебе клеился.
Она фыркнула, усмехнувшись:
— Он бабник. С ним не может быть никаких серьёзных отношений. — Она рассмеялась. — Он флиртовал со мной, но взглядом раздевал официантку. С такими парнями можно заняться сексом, но серьёзных отношений заводить не стоит.
Я невольно улыбнулась и утвердительно кивнула.
— А вот Мэтт — другое дело, — добавила она как ни в чём не бывало. — Он весь вечер не сводил с тебя глаз. И ты тоже часто смотрела на него. Это заметила не только я.
Я тут же перестала улыбаться.