Ник Уилгус – Пусти к себе свет (ЛП) (страница 83)
— Мы знали, что все наладится.
— Да, но видеть это приятно. А когда у него сегодня был маленький срыв, то он первым делом бросился прямо ко мне.
— И потому ты стал счастлив?
— Ну… да. Это значит, он доверяет мне. Понимает, что ему есть к кому обратиться за помощью, что у него есть человек, на которого можно рассчитывать.
— У него есть и я.
— Но ты больше похож на отца. С тобой весело, но ты, если что, обязан быть строгим и устанавливать правила. У него должна быть и мама, и она — это я.
— Никогда так об этом не думал. А ты думаешь, да?
— Естественно, думаю.
— Хен, из тебя получится отличная мама.
— О боже! — сказал я, приложив руку к груди.
— Что?
— Кажется, у меня пришло молоко.
Глава 99
Голосование
— Итак, чем мы сегодня займемся? — спросил Сэм.
Был вторник следующей недели — день долгожданного голосования за торговлю спиртным. Иши сидел за столом и хрустел хлопьями, а Бо, выпрашивая еду, бродила внизу. Она быстро училась, эта собака.
— Пойдем по магазинам и спустим все наши деньги? — спросил я.
— Лучше, — ответил он.
— Будем объедаться чизкейками и арахисовым маслом, пока нас не стошнит?
— Еще лучше.
— Скажем «да» торговле спиртным?
— Бинго!
— С чего ты решил, что я проголосую за?
Я поставил перед ним тарелку омлета с беконом и улыбнулся.
— А вот Иши проголосовал бы за, правда, Иши? — сказал он.
— Что такое «го-со-ловать»? — спросил Ишмаэль.
— Ничего, — сказал я. — Ешь давай. Скоро приедет автобус.
— Ты
— А Папа католик?
— Новый? Не знаю. Исходя из того, что он говорит, я удивлюсь, если его не пристрелят.
— Не говори так!
— Людям не нравятся перемены. Секс — это грязно и гадко, и заниматься им можно исключительно в браке, и это не изменится никогда.
— Церковь говорит не только о сексе, — строптиво заметил я.
— Это же не я считаю мастурбацию смертным грехом.
— Что такое «матурация»? — спросил Ишмаэль.
— Ешь, — покраснев, сказал я.
— Зачем ты ешь хлопья, ковбоец? — спросил Сэм.
— Я их люблю!
— Но бекон… Иши, бекон! Как можно воротить нос от бекона? Ты точно южанин?
— Он жирный. И я люблю хлопья-колечки.
— Это я вижу. Скоро ты скажешь, что и жареную курицу тоже не любишь, и твою бабулю хватит удар. Я не знаю ни одного человека, который не любил бы бекон.
— Колечки лучшей.
— Ты точно ничем там не болен?
— Нет, дядя Сэм.
— Если не возражаешь, — сказал я, — нам бы хотелось, чтобы детское ожирение у него наступило как можно поздней.
— Это просто бекон.
— Поджаренный на сковороде, полной жира. Жир это плохо. Да, Иши?
— Жир это фу.
— Хороший мой, ты сделал уроки?
— Не помнюсь.
—
— Не помню!
— Благодарю.
— Сделал. Я ему помогал, — сказал Сэм. — Верно, ковбоец?
Ишмаэль улыбнулся.
— Ну так что, Иши, кто твой любимый дядя? Я или Хен?
Он хихикнул.
— Я твой любимый дядя, да? — сказал Сэм.
Иши кивнул.
— Да, но печенье, когда он приходит из школы домой, даю ему я, — сказал я. — А если он выбирает тебя, то, видимо, на обед у нас сегодня будет морковка.
— Нетушки! — завопил Ишмаэль.
— Фасоль?
— Фу!
— Козья колбаса?
— Гадость!