18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Ник Рубик – 42: Дверь, которую не стоило открывать (страница 2)

18

Я осмотрел дерево повнимательнее. Сразу бросалось в глаза сходство его нижней части с лицом, небольшие углубления, похожие на глаза, и дупло, расположенное по середине ствола, напоминавшее раскрытый рот.

– Ну хоть брови не нарисовали… Так, стоп, а вот и они, – Мармот тоже рассмотрел «лицо» дуба и ухватил деталь, которую я не сразу заметил. Над импровизированными глазами и правда каким-то красящим веществом были нарисованы брови, солидные, нахмуренные.

– А всё-таки, что будет если ругнуться? – Гарк едва закончил фразу, как низко висящая ветвь хлестнула его по лицу, – доходчиво, мог бы и не спрашивать, – насупился гном.

Я непроизвольно сжал жёлудь, который лежал у меня в кармане ещё с первого нашего визита в Черный лес. Он как будто завибрировал и «просился» наружу. Я достал его и протянул Клаусу. Тот отшатнулся:

– Что это? Это то, о чём я думаю?

– Это дар Лесного Старика.

– Оставь его нам, юноша, – взмолился Клаус, – этот жёлудь может стать началом новой святой рощи. Последний такой жёлудь пророс в него, – староста махнул головой в сторону священного дуба, – Лесной Старик одаривает лишь светлых людей в надежде что они помогут лесам выжить.

– Самое время начать торг, – Мармот толкнул меня локтем.

– Нам бы лошадей, – после некоторой паузы сказал я, подумав какой путь нам ещё предстоит.

– Это будет просто прекрасно, мы дадим вам двух лошадей и замечательного ослика, – выпалил старик, взглянув на Гарка мельком.

– И тут дискриминация, – обиделся тот моментально.

– Хорошо, хорошо, три самых лучших лошади считайте, что уже ваши.

Жёлудь незамедлительно пропал в полах странной мантии Клауса, а нам привели лошадей – не скакунов, конечно, но с виду очень выносливых. Заночевать мы решили на краю рощи в надежде на новое пророчество деревьев. Но, на этот раз их шелест ничем не напоминал человеческую речь. Действительно ли днём мы слышали предсказания или это просто был ветер и наше желание проникнуть в тайны будущего.

– Завтра – Тайхе, – зевнул Мармот, – я слышал там есть трактир «Пьяный единорог».

– Единороги не пьют, – возразил Гарк.

– Их вообще не существует, – добавил я сквозь сон. На этом и закончился наш день, завтра нас ждёт новый город и новые открытия.

P. S. Иногда деревья знают больше, чем кажется. Или нам хочется так думать?

(Продолжение следует… Впереди – Тайхе, город, где даже единороги не прочь пропустить стаканчик, если они всё же существуют.)

Глава 3. Тайхе, или Как единорог стал пьяным, а трактир – знаменитым

Мы обзавелись лошадьми и поэтому наше путешествие протекало не в пример быстрее чем раньше. Я сверялся с картой, подаренной Борком – на ней Тайхе был обведен кружком с пометкой «Здесь единороги? (спросить на месте)». Буквально через день пути мы оказались в окрестностях Тайхе – прекрасного города среди множества прудов. Дорога среди них петляла как след пьяного мельника в пятницу вечером. Небо отражалось в воде и казалось мы парим на границе двух миров. Вид был завораживающий, однако не все из нас прониклись этим зрелищем, Гарк казалось комментировал каждую кочку на дороге:

– Если бы создатель хотел, чтобы гномы ездили верхом – он бы сделал мою пятую точку из какого-нибудь металла!

– Ага, и был бы у тебя блестящий металлический зад, хотя, если подумать, такое уже где-то было, – заметил Мармот.

– Зато теперь ты выше всех гномов в округе, – хотел подбодрить его я.

– Так… их… здесь… и… нет, не сложно… быть… выше…… сильнее…, быстрее… того, кто отсутствует, – Гарк смешно подпрыгивал, отчего его речь становилась обрывистой.

В самом городе мы застали идиллическую картину: аккуратные домики с соломенными крышами, запах свежеиспеченного хлеба и неторопливо прогуливающиеся жители.

– Где здесь у вас «Пьяный единорог»? – Мармот решил не терять времени даром и обратился к первому же прохожему, дородному мужчине в широкополой шляпе.

– Дак, ехайте прямо по улице, не промахнетесь, там вывеска большааая, – ответил он, слегка растягивая слова.

– Спасибо, добрый человек, – решил Мармот проявить учтивость.

– Вежливость – лучшее оружие вора, хотя мы и не воры, хотя мы и украли где-то эту фразу, – сказал Мармот, отвечая на мой недоуменный взгляд.

– Буду знать, – только и оставалось ответить мне.

Действительно, проехать мимо трактира было очень сложно, вывеска устрашала своими размерами и нелепостью изображенного на ней коня с рогом посередине лба. Глаза коня казалось хотели встретится между собой и крепко обняться, что, по задумке автора, свидетельствовало о его сильном опьянении.

– За такую мазню я бы платить не стал, только если пинками, – Мармот был неумолим к неизвестному автору этого шедевра.

Внутри пахло пивом, жареным луком и чем-то ещё непонятным, но очень приятным:

– О, пахнет как будто кофе варили! – удивленно проговорил Гарк.

– А что это? – в один голос спросили мы с Мармотом.

– Я просто оговорился, – Гарк смутился и поспешил отойти в сторону.

– Нравится запах? – приветливо спросил трактирщик, крупный детина с лихо закрученными усами.

– Да, очень необычный и приятный.

– Вот, приходится соответствовать названию, это наш уникальный напиток – «Уложи коня поспать», варим из овса, темный, густой, сшибает наповал.

– Мне пожалуйста три, нет, четыре кружки, милейший, надо распробовать, – Мармот продолжал поддерживать образ воспитанного человека, – кстати, о конях…

– Ах, да, вы тоже про название, – трактирщик вздохнул, – всё скучнее чем кажется на первый взгляд.

Йенс (так звали хозяина) вздохнул и поставил перед нами шесть кружек:

– История проста. Лет сорок назад тут гастролировал жулик с конем. То ли приклеил ему рог, то ли это нарост был как у вольпертингеров, бородавка закостеневшая, назвал единорогом и возил по ярмаркам. Народ, конечно, велся…

– Как и сейчас, – Мармот уже жмурился от удовольствия, прихлебывая из первой своей кружки.

– И? – поторопил я флегматичного хозяина таверны.

– А дальше всё банально. На один из праздников пьяный конюх подсунул «единорогу» вместо воды пиво, тот напился и стал лягаться. Дед мой пал смертью храб… ой, пьяных в тот вечер, а на деньги, заплаченные этим пройдохой мой отец и открыл сие прекрасное заведение.

– Вот и вся магия, – развел руками Гарк. – Ждал единорога, получил историю про пагубное влияние алкоголизма на домашних животных и мимо проходящих.

– Прямо готовая история на агитационный плакат для твоих бритых собратьев, – Мармот уже начинал косеть, но подначить Гарка не забывал.

– Зато какое название! – трактирщик оживился. – Людям нравится. Приезжают и издалека, а потом возвращаются, распробовав наше пиво.

– Я – точно вернусь, – Мармот утратил облик культурного человека, издав громкое и продолжительное рыгание.

– А как всё хорошо начиналось, – сморщился Гарк.

– Не завидуй и не провоцируй, неизвестно как ночью ещё всё это аукнется, – вторая кружка Мармота опустела так же как его взгляд.

– Пожалуй, третью кружку ему уже не надо, мы оставим её на утро, – проговорил я, и мы с Гарком повели спотыкающегося Мармота вверх по лестнице, где, как сказал Йенс, нас ждут «прекрасные апартаменты» – комната с камином и тремя мешками с соломой в виде спальных мест. «И даже есть окно с видом на пруд», – добавил трактирщик чтобы мы понимали насколько это шикарный «номер».

Рано утром, когда ещё только начинало светать, я проснулся от тихого ржания со стороны ближайшего к нам пруда. Я выглянул в то самое окно и обомлел. У пруда стоял белый конь с небольшим рогом на голове и очень печально смотрел на трактир. Он стоял в клубах пара, поднимавшегося от воды и казался каким-то призрачным, почти прозрачным. Его взгляд был настолько грустным, что я понял – всей правды трактирщик нам не рассказал. На одном из мешков заворочался Мармот, я мельком оглянулся на него, а когда снова посмотрел в окно – коня и след простыл.

– Теперь я знаю почему этот напиток так называется, – Мармот простонал, – я спал как конь, а теперь ровно так же хочу пить…

Когда окончательно рассвело и Мармот перестал изрыгать из себя газы и проклятия, мы спустились вниз.

Стоило мне спросить Йенса о своём ночном видении, как он побледнел и осунулся: «Значит это правда… Говорили, что у того коня было потомство, жеребята с такими же рогами, только чуть меньше, и они видели, как их родителя забили после того происшествия. Эти малыши разбежались по окрестным лесам, и нет, нет, а кто-то их видел. В день смерти своего предка кто-то из них приходит к городу как будто бы почтить память. Раньше я думал что всё это басни…»

– Эх, нам бы его поймать, вот заработали бы и на роге, и на призрачном облике, – Гарк сокрушенно покачал головой.

– В этот раз я готов поставить три к одному что он шустрее наших «рысаков», – Мармот выглядел и рассуждал уже вполне трезво.

Мы попрощались, взгромоздились на своих лошадей, и уже более уверенной поступью пустили их дальше по нашему маршруту. Впереди нас ждал Зумпф.

P. S. Самые странные легенды могут оказаться правдой. Просто не той, которую мы хотим услышать.

(Продолжение следует… Впереди – болота, неизвестность и новые знакомства.)

Глава 4. Зумпф, или Как мы чуть не утонули, но нашли любовь

По мере продвижения на север дорога становилась более размытой и вокруг нас сгущалась неприятная липкая пелена. Казалось этот туман собирается поглотить нас целиком, а к Зумпфу «выплюнуть» сырые останки. Дорога становилась все более коварной с каждым шагом. Болото, которое на картах выглядело аккуратным зелёным пятнышком, на деле оказалось жутковатым местом, где сырая мгла цеплялась за одежду, словно мокрые пальцы утопленника.