Ная Йежек – Бархан (страница 1)
Ная Йежек
Бархан
Джозеф Редьярд Киплинг
Долгое время ему было темно и тепло. Он почти не слышал звуков – только глухое и размеренное ТУ-ДУМ, ТУ-ДУМ, ТУ-ДУМ… Этот ритм сопровождал его круглые сутки: будил, баюкал и опекал… Он ясно чувствовал: нечто большое и доброе всегда находилось рядом – вокруг, внутри,
Впрочем, тогда он не знал ни кто такие боги, ни кто такие люди, ни даже – кто такой он сам.
Ему чудилось, так будет всегда… Но однажды его мир вдруг заволновался и завертелся, и после мучительно долгих минут, проведëнных в какой-то неясной и малоприятной давке, он вдруг почувствовал, что всë вокруг изменилось: стало холодным, громким и непривычно твëрдым в сравнении с единственно знакомой ему блаженственной невесомостью.
Казалось, Бог покинул его.
Или это он сам – не желая того – вдруг покинул Бога.
Он лежал ничком и слепо тыкался носом во что-то колючее, что в дальнейшем станет известно ему под коротким и духмяным словом «сено». Однако сейчас – пока ещë безымянное, чужеродное – оно вызывало в его сознании только неясный ужас.
Слепой и мокрый, он трясся, не зная, куда податься.
Кругом ощущалось неприятное копошение – это братья и сëстры толкали его своими не в меру большими лапами. Пол ходил ходуном, а на фоне звучало уже знакомое ТУ-ДУМ, ТУ-ДУМ, ТУ-ДУМ… Вот только теперь это самое «ТУ-ДУМ» стало в сотню, в тысячу раз громче!.. А вместе с тем – приобрело какое-то металлическое звучание…
Так гремели колёса поезда. И этот оглушительный грохот неуловимо напоминал ему биение материнского сердца.
Однако всë это мало волновало героя нашей истории. Внутри у него, где-то в районе груди и носа – ещë по-младенчески красноватого, похожего на лепесток чайной розы, – назревало жгучее, мучительное чувство…
Не в силах терпеть захватившую его агонию, наш герой выгнул шею; судорожно вытянул лапы… И вдруг обмяк… Сознание его принялось слабеть.
Успей он обрести осознанность мысли, он бы верно подумал: «
Как вдруг нечто большое и шершавое принялось с силой растирать его обмягшее тельце.
Настырное, оно не унималось ни на секунду – скользило по спине, по морде, по голове, – не столько умоляя, сколько вынуждая его: «
Он тоненько пискнул, и шершавый материнский язык – а это был именно язык – наконец оставил его в покое.
Не в силах двинуться, он лежал на животе и лишь тихонько повизгивал, когда братья и сëстры – крупные и говорливые – переползали через него, стремясь добраться до материнской груди. Так, навалившись гурьбой, они вполне могли бы раздавить нашего героя… но материнские зубы нежно схватили его за загривок, и в следующую секунду он уткнулся мордой в мягкую, тёплую шерсть.
Несколько раз он тупо соскальзывал вниз, не в силах держаться за шерсть непослушными лапами. Но мать с непоколебимым упрямством возвращала его на место. Наконец, скорее случайно, чем инстинктивно, наш герой нашёл губами её сосок. В рот полилось тёплое, сладковатое молоко… и так он с облегчением обнаружил, что в этом новом, холодном мире всё же осталось место чему-то приятному.
Вдоволь напившись, он отвалился от груди и упал на сено, где ненасытные собратья снова принялись пинать и топать его крохотное тельце. Не в силах более не только двигаться, но даже пищать, он покорно принимал свою судьбу… Но материнские зубы вновь схватили его за загривок, и секунду спустя наш герой лежал у лохматой шеи тигрицы, оберегаемый от братьев и сестëр еë исполинскими лапами.
Первая и последняя ночь, проведённая им в объятиях матери, была коротка. Не прошло и нескольких часов, когда привычное ему «биение металлического сердца» вдруг затихло… Издав последнее «ТУ-ДУМ», поезд остановился, а некоторое время спустя повисшую тишину разрезали далёкие тревожные звуки… Они то и разбудили героя нашей истории, сладко дремавшего у материнской шеи.
Тигрица предупреждающе зарычала.
Предчувствуя неведомую опасность, она аккуратно стряхнула с себя до беспамятства насосавшихся молока котят; поднялась на лапы и принялась беспокойно прохаживаться вдоль прутьев клетки.
Успей наш герой подольше пожить на свете, он бы смог распознать в далёких звуках крики десятков перепуганных людей… – так кричат, угадывая свою участь, погибающие в пожаре или запертые в каюте тонущего корабля…
Не будь он по-младенчески слеп, он увидел бы, как в вагон, заставленный клетками с диким зверьём, ворвались десятки кровавых призраков. Как свет керосиновых ламп рассеял темноту. Как павианы, до того мирно дремавшие да чесавшие друг из друга мух, вдруг запрыгали по клеткам и истошно заверещали на своём крикливом обезьяньем наречии… И как его мать – огромная бенгальская тигрица, с блестящей шерстью и пронзительными янтарными глазами, – охваченная страхом, вдруг взмыла в воздух и зависла под потолком, оглашая вагон громоподобным, почти истерическим рёвом.
Фигуры в красных балахонах растерянно застыли и попятились от клетки, точно от вспыхнувшего пожара. Они понимали – не сдерживай тигрицу железные прутья, люди, стоящие рядом с ней давно бы лишились своих драгоценных конечностей.
Герой нашей истории испуганно запищал, призывая мать. Но его слабенький голосок растаял в окружающем шуме: в рычании матери, в испуганном шёпоте людей, в звонком плаче братьев и сестёр.
– П-позовите аббата… – сказал один из «балахонов», успевший первым отойти от испуга. Голос его был молодым, растерянным.
Но звать никого не пришлось – искомый уже шагнул в вагон, и красные призраки расступились перед ним, довольные поводом ещё на пару шагов отойти от клетки.
– Что здесь?..
Этот голос, в противовес первому, был зрелым, шершавым, исполненным какого-то ледяного спокойствия. Точно в метре от него и не метался под потолком разъярённый хищник.
– В-волшебная тигрица, монсеньор…
Вошедший усмехнулся:
– Да уж вижу…
– И что с ней делать?! – перекрикивая тигриный рёв, спросил молодой.
– Пристрели. Или ты не взял с собой пистолет?..
Наш герой, конечно, не знал слова «пистолет» – как не знал и никаких других человечьих слов, – но этот,
Мгновение спустя воздух разрезала череда оглушительных выстрелов, и нечто грузное со стуком упало на пол. Оно подняло собой ворох сена и лишь каким-то чудом не раздавило попискивающих тигрят.
– Я работал с в
Вот уже тридцать лет аббат Маэль заведовал столичным отделом инквизиции.
Он был уже не молод, но крепок собой – в отличие от многих заплывших жиром клириков, что совершают ежедневные променады разве только от кафедр до трапезных своих монастырей. Долгие годы полевой работы закалили его дух и тело, и сделали его похожим скорее на полковника жандармерии, чем на представителя духовенства. К тому же, Маэль не носил сутану – вместо этого на нём красовался пошитый по последней моде шерстяной костюм, дополненный котелком. В обычные дни служителя церкви выдавала в нём только белоснежная колоратка… а в такие, как сегодня, – небрежно накинутый на плечи инквизиторский балахон.
– Кто бы мог подумать, монсеньор, что эта скверна касается диких кошек, – пыхтя от натуги, откликнулся монашек. Тигрица была огромна: Франциск отнюдь не отличался хилостью комплекции, но даже не смотря на это, туша зверя в несколько раз превосходила его по весу. – Уф-х… и тяжёлая тварь! Надорваться можно…
– Ты не знал, Франциск? – аббат с менторским видом выгнул бровь. – Восточные колдуны частенько делают тигров своими фамильярами… Впрочем, откуда тебе… это юрисдикция наших колониальных коллег.
Маэль испытывал к монашку лёгкое раздражение, однако ему вполне успешно удавалось скрывать его под маской покровительства.
Франциск был юн, горяч в своей вере; не в меру строен и широкоплеч… – это обстоятельство не мог скрыть от посторонних глаз даже мешковатый инквизиторский балахон, того же глубокого, кровавого цвета, что и ткань подбоя на балахоне аббата… (В отличие от своих послушников, глава столичного отдела обязан был всегда облачался в чёрное).
Наивный монашек даже не подозревал, какое ревностное пламя разжигает его облик в душе Маэля… Весь он был какой-то светящийся! Голубоглазый, светлокудрый – точь-в-точь пастушок из Эдемского сада, не хватало только дать ему в руки трубочку… Ведь когда-то и старый аббат был таким же… нет-нет, не внешне! – его всегда отличала тяжёлая поступь и некая коренастость, – но внутренне.
– Топка готова, монсеньор, – в вагон заглянул ещё один из его послушников. Объёмный капюшон надёжно скрывал в тени глаза красного призрака, а на лицо уже был натянут отрезок ткани, плотно закрывающий органы дыхания, – неотъемлемая деталь для инквизиторов, работающих с