реклама
Бургер менюБургер меню

Наташа Фаолини – Нежная Роза для вождей орков (страница 5)

18

Я едва не вздрагиваю, когда снова слышу свое имя, но тут же понимаю, что голос женский и доносится он откуда-то сзади.

Быстро, судорожно выдохнув, я оборачиваюсь на окрик.

К нам, задыхаясь, бежит Эльга. Она подбегает ко мне, ее лицо мокрое от слез, а в глазах плещется страх – она боязливо косится на орков.

– Ох, Роза… – шепчет она и быстро, отчаянно обнимает меня. Ее объятия хрупкие и теплые – последнее напоминание о человеческой близости. Ее губы находят мое ухо. – Прости, – ее голос срывается. – Борись.

И в этот миг я чувствую, как она вжимает мне в ладонь что-то твердое и угловатое, завернутое в тряпицу.

Она отстраняется так же быстро, как и подбежала, бросает на меня последний, полный боли взгляд, и бежит обратно, не оглядываясь.

Я остаюсь стоять, а орки снова трогаются с места, подталкивая меня вперед, в сторону диких земель. Мой кулак сам собой сжимается вокруг подарка Эльги. Я не смотрю на него, но и так знаю, что это.

Чувствую знакомую форму через тонкую ткань – короткая, гладкая рукоять и плоское лезвие.

Нож.

Небольшой, но, я уверена, очень острый кухонный нож с костяной рукояткой, которым она разделывала овощи.

Я быстро прячу его в кармашке на своем платье, надеясь, что складки ткани скроют мое единственное оружие от глаз орков.

Дальше мы идем молча.

Три огромные фигуры ведут меня прочь от единственного дома, который я знала.

Постепенно знакомый лес редеет.

Крепкие сосны сменяются чахлыми, кривыми деревцами, которые цепляются за каменистую почву, словно в вечной агонии. Трава под ногами исчезает, уступая место острой, серой гальке и черному, как уголь, песку.

Вскоре воздух меняется. Он становится плотным, тяжелым.

Привычные лесные звуки, стрекот кузнечиков и пение птиц – разом смолкают.

Царит глубокая, напряженная тишина, нарушаемая лишь треском веток под тяжелыми сапогами моих провожатых.

И в тот миг, как я делаю следующий шаг в этот сумрачный, вековой лес, мою лодыжку пронзает острая, жгучая боль.

– Ай! – я вскрикиваю, не в силах сдержаться, и спотыкаюсь, едва не падая.

Боль не похожа на мышечный спазм или ушиб, исходит точно из того места, где находится мое родимое пятно. Она пульсирует, становится нестерпимой, будто кто-то приложил к моей коже раскаленную кочергу.

Я инстинктивно смотрю вниз, на свою лодыжку. И мое дыхание замирает в груди от ужаса.

Сквозь грубую ткань моего платья пробивается тусклое, болотно-зеленое свечение. Мое родимое пятно. Оно… горит.

– Кхаар! – раздается рядом резкий, гортанный рык.

А тогда один из орков подхватывает меня на руки настолько резко и без усилий, что от неожиданности я вскрикиваю.

Глава 7

Я инстинктивно вцепляюсь пальцами в кожаную броню орка, пытаясь обрести хоть какую-то опору.

Это главный орк. Тот, с распущенными волосами и пронзительными зелеными глазами. Он держит меня на руках так, будто делал это всю жизнь. И даже больше, будто я – фарфор.

Одна его рука, огромная, как ствол молодого дерева, лежит у меня под коленями, другая – крепко, но не больно, обвивает мою спину.

Я прижата к его груди, и сквозь слои одежды чувствую, как гулко и ровно бьется его сердце.

И я замечаю еще кое-что. Как только мои ноги оторываются от земли, жгучая боль в лодыжке начинает стихать.

Не сразу, а постепенно, словно тлеющие угли, которые заливают водой.

Я рискую поднять голову и посмотреть на лица орков.

Они встревоженно переглядываются. Брат со шрамом что-то рычит на их гортанном языке, указывая на мою лодыжку. Его тон не оставляет сомнений – он очень встревожен.

Другой, более спокойный брат, качает головой и отвечает ему тихо, но настойчиво. Я не понимаю ни слова.

Главный орк, держащий меня, обрывает их спор одним-единственным, коротким словом. Оно звучит как удар молота, и оба его брата тут же замолкают.

Не говоря больше ни слова, орк разворачивается и продолжает путь, неся меня так, словно я не вешу ничего.

Мир качается в такт его мощным, уверенным шагам.

Мешок с вещами болтается где-то сбоку.

Я вижу все через его плечо: унылый, каменистый пейзаж, острые пики гор, подступающие все ближе, серое, безразличное небо.

Первые несколько минут я напряжена как струна, ожидая, что он швырнет меня на землю, как только мы пройдем опасный участок. Но он не останавливается.

Страх никуда не уходит, он все еще сидит ледяным комком у меня в горле, но к нему примешивается что-то еще. Смущение…. недоумение.

Это не похоже на обращение с пленницей и на то, что рассказывают в сказках о жестоких орках.

Я прекращаю свои слабые попытки вырваться и просто замираю, превращаясь в молчаливую наблюдательницу, притихшую, и не решающуюся пошевелиться.

Мы идем долго. Я теряю счет времени. Пейзаж не меняется, лишь горы становятся все выше, их тени – все длиннее.

Иногда я вижу странные знаки, вырезанные на валунах, которые, кажется, тоже начинают слабо светиться, когда мы проходим мимо.

И когда я уже почти проваливаюсь в туманное забытье от усталости и пережитого шока, орк начинает говорить со мной. Его голос – глубокий рокот прямо у моего уха.

– Больше не бойся земли. Она тебя не тронет, пока ты со мной.

Я вздрагиваю в его руках, и с моих губ срывается тихий, совершенно неуместный ответ.

– С-спасибо…

Низкая, едва уловимая вибрация проходит по его грудной клетке, возле которой покоится моя голова. Это может быть смешок или рокот раздражения. Я не знаю.

Сглатываю вставший в горле ком и, набравшись смелости, решаю, что молчание и покорность – худший из вариантов. Если я должна умереть, я хотя бы буду знать, кто мой палач.

– Как… вас зовут? – мой вопрос звучит как писк, но в оглушающей тишине гор он кажется криком.

Орк на мгновение останавливается, затем снова продолжает свой размеренный шаг.

– Торук, – его голос, произнесенный так близко к моему уху, заставляет кожу покрыться мурашками.

Торук. У моего кошмара появилось имя.

Он делает едва заметный кивок головой в сторону своих спутников.

– Это мои братья. – Он смотрит на того, что со шрамом, чье лицо по-прежнему выражает хмурость. – Хаккар.

Затем его взгляд перемещается на третьего, спокойного, который все это время молча шел рядом, внимательно наблюдая за всем.

– И Базальт.

Я неуверенно киваю.

Они действительно очень напоминают братьев-вождей, но в нашем поселении никто не знал их имен. Может, я первый человек, что удостоился такой чести?

Лишь бы не перед смертью…

Следующий час Торук молчит. Когда я поднимаю взгляд к его лицу – он кажется сосредоточенным, вглядывающимся между деревьев. Я не отвлекаю.

Все-таки между дикими волками и грубыми орками я пока выберу вторых. Пока что.