Наташа Дол – Эльвира де Моруа: огонь под перстнем (страница 7)
– Я сама могу помогать тебе, – попыталась защититься Эльвира от посягательств на ее свободу. – Ты только покажи мне что и как. Я не дура, Я справлюсь.
Антуан положил руку на голову растерянной дочери и понимающе заглянул ей в глаза:
– Я никогда так не говорил. Я знаю, что ты очень смышленая, но мир денег требует вмешательства мужчин. Женщина, какой бы умной она ни была, с этим не справится.
Эльвира обиженно надула губы.
– Не стоит дуться. Иди готовься к приему. И выбери платье пораскошней, чтобы не говорили, будто я не забочусь о дочери.
Тут же его взгляд упал на Констанцию, что стояла поодаль, свесив руки и скрестив ладони. Она снова вздрогнула.
– Помоги ей, – обратился он к ней и, сделав равнодушный вид, добавил: – А потом я жду тебя в своем кабинете. Поможешь мне написать письмо еще одному гостю.
Едва граф вышел, Эльвира кинулась к подруге, схватив за плечи:
– Что с тобой? Отец тебя обижает? – громким шепотом начала, слегка тряханув ту.
– Ах, – простонала Констанция. – Я этого больше не вынесу.
Эльвира обернулась на служанку, которая прибирала со стола, и, чтобы никто не подслушал, потащила подругу в комнату.
Закрыв дверь, усадила девушку на кресло.
– Давай, рассказывай все без утайки. Что между вами происходит?
Констанция всхлипнула и закрыла лицо руками.
– Мне так стыдно!
– Говори ясно, – потребовала девушка, отрывая ладони от мокрого от слез лица подруги.
Констанция снова простонала:
– Твой отец сказал мне, что одинок. Что я одинока… – и заплакала еще громче.
Эльвира стояла в замешательстве.
Шмыгая носом, Констанция продолжила:
– Мне нужна женщина, скромная и красивая, такая, как ты… Он мне такое сказал…
Эльвира продолжала молчать.
– Я сказала, что очень уважаю его, но он твой отец. Я благодарна вам, что приняли меня в свой дом…
Эльвира села напротив и холодным тоном спросила:
– Он тебе нравится?
Констанция ошарашенно взглянула на подругу:
– Что?!
Эльвира кивнула:
– Я спрашиваю, он тебе нравится? Если так, я буду не против. Он давно овдовел. Я даже не помню какой была мама. Только ее портрет на стене.
– Эльвира, что ты… – возмутилась девушка, вытирая слезы.
– Я серьезно, – наклонилась Эльвира, оперевшись на колени подруги. – Если вы влюблены, Я сама устрою вашу свадьбу. А если нет, так и скажи. Я поговорю с отцом и он перестанет тебя преследовать.
Констанция сидела растерянная. Такого разговора она не ожидала. И теперь сама не понимала, насколько нравится ей это предложение. Но тут возыграл страх:
– Граф Антуан никогда не согласится жениться на мне. Я незаконно рожденная, Я никто. У меня даже имени нет. А быть тайной любовницей – это слишком оскорбительно, – и она снова разрыдалась.
Эльвира хотела было ее успокоить, но поняла, что сначала надо обсудить это с отцом и узнать о его намерениях.
Она встала и направилась к дверям. Констанция вскочила в испуге и схватила ее за руку:
– Ты куда? Не говори ему! Он сразу поймет, что я тебе рассказала.
– А почему это должно быть тайной? Если он серьезен, я первая должна узнать, ведь ты будешь моей мачехой, – и хихикнула.
Констанция дрожала от страха, не выпуская руки подруги. Та выдернула и открыла дверь.
– Не бойся, он не поймет, что я узнала от тебя.
Эльвира оставила всхлипывающую Констанцию и направилась искать графа.
Отца она нашла в саду, где он давал распоряжения горничной нарезать букетов.
– Папа, – ласково прижалась к его плечу.
– Что, родная? – несколько удивился Антуан, не умеющий проявлять нежность.
– Я смотрю на тебя и думаю: сколько лет ты уже оплакиваешь маму. Не пора ли тебе жениться снова?
– Что?! Жениться? – отстранил от себя дочь и нахмурил брови. – Ты только вернулась, я не чувствую себя одиноким.
– Да я не о себе. К тому же ты уже надумал меня выдать замуж и, стало быть, мы снова разлучимся. А я хочу видеть тебя счастливым.
– Я уже счастлив, – напрягся он, защищаясь от не ловкого разговора.
– Ты ведь хорошо знаешь мою подругу Констанцию, – при этом имени он слегка вздрогнул и дочь отметила это. – Она девушка хоть и бедная, но благородная. Если она тебе нравится, ты мог бы на ней жениться.
– Вот чушь ты несешь! – вскипел граф. – Откуда только в твоей голове такие идеи?
Девушка стояла, опустив руки и глядя вслед удаляющемуся отцу: значит, просто любовница…
Ей стало обидно за подругу. В аббатстве она хотела спасти ее от монашества, а тут подвергла новому испытанию.
– Как мне уберечь ее от отцовских домогательств? – прикусила она нижнюю губу и вспомнила о своей участи: отец слишком серьезно намекнул на сватовство, а это в ее планы не входило. И сразу пришел образ конюха.
– Как он красив, – вздохнула она глубоко и с сожалением добавила: – И почему он не дворянин?
6
Вечер подходил стремительно быстро и Эльвира не знала что надеть, поэтому выбрала оранжевое платье с желтыми бантами. На шею одела мамин кулон с лилией. Констанция помогла ей убрать волосы, выправив пару локонов. Сама оделась в бледно-голубое платье, что дала подруга, и к темным волосам прикрепили бутон красной розы.
Девушки были готовы и только ждали приглашения.
В поместье уже съезжались разные графы и маркизы, помпезные и не очень. В зале играла музыка, горничные разносили бокалы с вином. Всем работникам поместья было разрешено одеться поприличнее и стоять у входа, смотреть на гостей.
Миловидные служанки кокетливо пялились на молодых господ и хихикали радостно, когда те им подмигивали.
Анри нетерпеливо оглядывался, пытаясь найти незнакомку, с которой встретился у озера. Но ее нигде не было видно среди прислуги.
– Где же ты? Появись, – теребил он в руках подол своего простенького камзола.
Он весь день с тоской нетерпеливо ждал вечера в надежде на новую встречу. А тут хозяин велел всем собраться на прием. И теперь его распирало любопытство увидеть девушку в праздничном наряде.
И тут раздался голос, оповещающий о прибывших:
– Графиня Эльвира де Моруа.
Гости зашушукались, взволнованные любопытством какой же стала дочь Антуана спустя годы. И под шелест атласных платьев и вееров, неспешной походкой в зал вошла она.
Анри только приоткрыл рот, не в силах повторить ее имя. Такого не могло быть.