Наталья Журавлёва – Плетельщица снов (страница 20)
Материалов, прихваченных мной из деревни, для таких масштабов явно было маловато. Поэтому я заглянула домой, быстро переоделась в удобную для походов одежду, перекинула через плечо вместительную сумку и отправилась в сторону Магических гор.
С покупкой нитей для оплетки основы проблем не было. Во многих магазинах города продавались всевозможные клубки и катушки. Нити разной толщины и текстуры можно было купить в любой момент, поэтому я отложила это на потом. Сейчас первостепенной задачей было найти природные элементы – детали, из которых строится сон. Они придают сновидению уникальные и осязаемые подробности. Без этого рукотворный сон будет поверхностным и пустым, совсем не похожим на реальность.
В деревне я собирала и использовала в плетении все, что могла найти: кусочки коры, сухие веточки, смолу, солому, небольшие камешки, каштаны и орехи, перья птиц. Несколько раз в год Вуна брала меня с собой в трехдневный поход к руслу Великого ручья за речными ракушками.
Наставница говорила: «Если хочешь сплести добротный сон, нужно использовать элементы всех стихий». При этом Вуна так и не научила меня, как вплетать в сон элементы огня. Может, она и сама не умела? Впрочем, для яркого сна вполне хватало и элементов трех стихий.
Проходя мимо своей будущей лавочки, пока еще закрытой ставнями, я ощутила, как внутри вновь разливается тепло. До сих пор не верится, что я открываю собственную лавку снов в Бергтауне. И все-таки это правда. Разрешение золотой улиткой лежало на тумбочке у моей кровати в гостевом доме, а значит это действительно моя реальность.
Я улыбнулась, и не сбавляя шага, направилась к горному массиву. Мои рассуждения были простыми: если отсюда исходит сама магия, то где еще собирать природные элементы для рукотворных снов, как не в Магических горах.
Проходя мимо ресторана Курта, я заметила на веранде худенькую брюнетку с короткими волосами. Девушка расставляла цветы в вазы на столиках. Догадавшись, что это и есть Софи, я решила зайти познакомиться и поблагодарить за возвращение моей сумки.
Сестренка Курта оказалась очень милой и до ужаса стеснительной девушкой. Его самого в ресторане не было. Наверно, отправился куда-то по делам. Мы с Софи немного поболтали ни о чем, и я отправилась дальше.
Я шла вперед и вверх по узкой горной тропинке, по пути собирая все, что могло пригодиться в работе. На душе было легко и радостно. Близился закат, но сумка моя быстро заполнялась, и я была уверена, что вернусь в город еще до темноты.
Теперь у меня были веточки и цветы различных горных растений, которые нужно будет подсушить, прежде чем пускать в работу. Сильно оттягивали мне плечо и заброшенные в сумку небольшие угловатые камни: от совсем черных и темно-красных до желтых с оранжевыми вкраплениями. Белые камушки, отшлифованные почти до идеальной формы, я собрала в ледяной воде горной реки, как и милые речные ракушки.
Недалеко от шумного горного потока я присела, чтобы немного отдохнуть и перевести дыхание.
Отсюда был хорошо виден Бергтаун. Сейчас он казался мне маленьким котенком, свернувшимся клубочком у подножия величественных гор. Мне нравился этот вид. Нравилось вдыхать горный воздух и ощущать, как внутри меня разворачивается жизненная сила. Как ни странно, теперь я совсем не чувствовала себя одинокой, хотя по-прежнему была совершенно одна и так далеко от родной деревни.
Я обхватила руками колени и, положив на них подбородок, закрыла глаза. Вот она я, Мия Винд, сижу на склоне Магических гор и греюсь в лучах заходящего солнца. Неужели я все-таки уехала из Больших Котлов в город своей мечты?
– Мия? – голос раздался за моей спиной. – Что ты здесь делаешь?
Я вздрогнула, открыла глаза и обернулась.
Сзади стоял Курт.
Сейчас он не очень-то был похож на спокойного, немного застенчивого хозяина горного ресторанчика. Его темные волосы растрепались и торчали в разные стороны, точно грива. У правого виска, надежно зацепившись, выглядывал репей. Глаза горели желтым огнем. Парень тяжело дышал, словно пробежал огромное расстояние. Его лицо покрыла испарина, от тела, затянутого в черный кожаный костюм, шел жар, который ощущался даже на расстоянии, словно от вспененного коня.
– А ты? – только и смогла выдавить я.
Курт заметил мой удивленный, скользящий по нему взгляд. Его лицо мгновенно изменилось. Он несколько раз провел рукой по волосам, чтобы привести их в порядок. Ощутил под пальцами репей и, достав колючку из волос, бросил под ноги.
– Я просто гулял, – пожал он плечами, стараясь дышать ровно, потом отряхнул с куртки приставшие к ней травинки и листья. – Люблю горный воздух.
Наша неожиданная встреча и полудикий вид парня на мгновение заставили меня ощутить опасность. Хотя я не понимала, что именно напугало меня. Курт Корн точно не собирался на меня нападать. Он по-прежнему оставался милым улыбчивым хозяином «Пещеры». Просто в нем чувствовалось что-то дикое, почти животное.
Парень подошел ко мне и сел рядом. Я сняла с его плеча влажный зеленый лист, надежно приклеившийся к коже куртки.
– Что это за растение? – спросила я, чтобы прогнать странное наваждение.
Курт перевел взгляд с моего лица на маленький зеленый листочек с острыми краями.
– Это горная ветреница. Она растет выше по склону.
Я посмотрела туда, куда он указал, – дальше тропинка круто уходила вверх. С такой легко можно было сорваться, сделав всего одно неверное движение.
– Ты спустился оттуда? – я кивнула на тропу.
Курт неопределенно пожал плечами.
– Такая прогулка кажется небезопасной, разве нет?
– Я здесь вырос, и с детства брожу по этим склонам, – отмахнулся Корн.
Я попыталась представить, каково это – с детства бродить не по заросшим деревенским полям, а по горным вершинам. Увлекательно, наверно.
– А вот что ты делаешь в горах? – Курт посмотрел на лежащую рядом со мной перепачканную торбу.
– Собирала разные мелочи для плетения снов.
Я похлопала сумку по туго набитому боку.
– Не такие уж это мелочи, судя по количеству содержимого, – рассмеялся Курт.
Отчасти это было правдой – больше всего я набрала элементов земли, чуть меньше элементов воды, а вот с элементами воздуха получалась проблема.
– Курт, а что в Бергтауне совсем нет птиц? – задала я вопрос, мучивший меня последние пару часов.
Он вопросительно поднял брови.
– Понимаешь, в качестве элементов воздуха я практически всегда использую в плетении перья. Там, откуда я приехала, найти перышки разных птиц можно где угодно: в полях, на окраине дороги, у домов, а тут я не нашла ни одного.
Это было правдой. За два дня я ни разу не видела в Бергтауне птиц.
– Так ты не знаешь?
– О чем?
– Там, где живут птицы Кру, остальные пернатые не селятся.
Я хотела сказать, что это, конечно, отличная шутка, но где же мне все-таки искать перья? Но вовремя заметила, что Курт смотрит на меня с совершенно серьезным выражением лица.
– Ты говоришь о говорящих птицах Кру? – уточнила я.
Он кивнул.
– Но, – я замялась, – их же не существует.
Когда я была еще совсем маленькой, и мама оставляла меня в домике Вуны на ночь, ведьма рассказывала мне сказки о больших говорящих птицах Кру. Якобы они сторонятся людей и живут высоко в горах. А тот, кто отыщет птицу Кру, может задать ей любой вопрос, и тогда, если Кру захочет, она ответит человеку.
– Это же просто сказка! – пролепетала я.
Курт звонко рассмеялся, закинув голову.
Так он просто подшутил надо мной? А я-то хороша – развесила уши!
Мне захотелось его ударить, хорошенько приложить в плечо. Терпеть не могу, когда надо мной смеются!
Я даже подняла руку, чтобы отвесить шутнику затрещину, когда он вдруг стал серьезным и тихо произнес:
– Если ты не испугаешься крутых горных троп, а я обещаю, что с тобой ничего не случится, я покажу их тебе.
Моя рука застыла в воздухе. Я молча смотрела на Курта, пытаясь понять по его лицу, дурачится он или говорит серьезно.
– Мия, ты мне доверяешь? – и Курт протянул мне свою открытую ладонь.
Холодок пробежал по моей спине.
– Ты покажешь мне говорящих птиц Кру? – на всякий случай уточнила я.
– Думаю, они даже разрешат тебе взять с собой их перья, – добавил Курт. – Но надо торопиться. Они не любят гостей, приходящих после заката.
Я замерла, пытаясь осмыслить услышанное. Говорящие птицы Кру существуют? Это не сказка и не легенда?
Курт заглянул в мои глаза:
– Идешь?
Я медленно вложила свою руку в его ладонь, все еще не веря, что это может быть правдой.
Мы стояли перед крутой тропинкой наверх.
Корн закинул сумку себе за спину и крепко сжал мою руку. А потом мы начали взбираться на гору.