Наталья Варварова – Моя фальшивая няня (страница 5)
Риччи взялся показать, как пройти в крыло с гостевыми комнатами. Бедной Аде Смите выразили особую честь, поселив ее не в одном крыле с прислугой. Но и до хозяйского я, разумеется, не дотягивала.
Откуда-то взялась легкость. И я позволила себе чуть больше, чем обычно. Чуть подпрыгнула, дернула ступнями в дешевых стоптанных туфлях и зависла в воздухе секунд на десять. Качнулась вперед и немного проплыла. Конечно, не стоило демонстрировать такого при Риччи, но я не сдержалась. Мальчик пришел в восторг.
— Ты фея? Научишь?? Демоны так не могут. Если мы взлетаем в воздух, то высоко. А я способный, я быстро учусь, — затараторил он.
Он не совсем прав. Демоны умеют подниматься на любую высоту, а этот фокус я подсмотрела у элементалей воздуха. Одаренных магов, но со стихией огня им не равняться.
— Обязательно. Секрет этого трюка в том, что его делают в превосходном настроении. Если ты чем-то удручен, то не выйдет… Ой, прости, я не подумала, что ты расстроен.
Риччи в прошлом месяце исполнилось пятьдесят — у людей и прочих рас, лишенных собственной стихийной магии, это равносильно пяти. У меня не было опыта общения с маленькими детьми, но я настроилась вести себя с ним, как со сверстником, и стараться быть честной. По моему убеждению, это то главное, чего заслуживали дети.
— Ерунда, — буркнул маленький лорд. — Сильвия и папа ругаются почти каждый раз, когда видятся. Он старается ее избегать, она от этого бесится еще сильнее. Густа говорит, что скоро осатанеет и кинет в него подсвечником или вазой, а он в ответ приложит ее разрядом. И мачехи у нас больше не будет.
Я вздохнула. Все-таки детям свойственно упрощать.
— Так нельзя, милый. Их союз скреплен пламенем. Твой отец вытянул ее из другого мира и несет за нее ответственность. Даже если получилось не так, как они оба планировали, твои родители — взрослые люди. Им придется разбираться между собой и искать компромисс.
Риччи потряс головой. Я могла бы сказать ему, что многие супруги живут отдельно, и, возможно, барон и баронесса до этого еще дойдут — и прикусила язык. Кто кто я такая, чтобы внушать ребенку надежды. Возможно, сэра Стивена все устраивает. В отличие от жены, он не выглядел несчастным.
Я шла и засматривалась на внешнюю стену. Какой-то любитель витражей поставил их вместо стекол и в этом пролете. Через каждое окно повторялось изображение адского пламени. Очень умелое, я бы обязательно остановилась его изучить, если бы не Риччи, который торопился показать мне мои новые покои.
При попадании солнечного света огонь, состоящий из разноцветных кусочков слюды, как будто танцевал, а при движении этот эффект усиливался. С остальных окон на нас взирали демоны всех форм и расцветок.
Крылатые преобладали. Я бы не удивилась, если бы художник Алистеров перенес сюда всю Книгу пэров. Чтобы отвлечь мальчика от невеселых мыслей, я махнула в сторону монстров.
— А Вассаго в облике демонов здесь тоже есть? Ты мне покажешь?
Риччи, действительно, оживился.
— Сейчас. Только не на окне. Демон Вассаго висит на стене.
Мы как раз дошли до середины коридора, где напротив окон было закреплено чучело виверны, ее передняя половина с шипастой мордой. При жизни образина превосходила гигантского носорога. Размах крыльев, пожалуй, побольше, чем четыре метра.
— Огромная летающая ящерица, это же здорово, — признала я.
— Нет, мы в них не обращаемся. Отцу служат легионы виверн. Они живут глубоко под землей. А сам папа — дракон, но в Аду его изображения запрещены. И про то, что он дракон, никому нельзя говорить. Это секрет.
От стены слева от чучела отделилась Августа.
— И поэтому ты тут же выболтал его мисс Аде. Но мисс взрослая и знает, что драконов в Бездне не существует, — на меня устремились ледяные оценивающие глаза. В их глубине плескалась чистая тьма.
Я кивнула и чуть не чмокнула девчушку в нос. Какие же они оба милые и какой уютный у них дом. В этом замке-дворце со старательно наведенной мрачностью не хватало только летучих мышей и имитации паутины по углам. Вассаго слишком любил чистоту.
— Вы проводите меня оба?
Густа пожала плечами.
— Я не занята до самого обеда. Любопытно, какую комнату выбрал для вас отец. Он редко ошибается в людях.
Глава 9.
Во-первых, спальня мне досталась теплая. Это главное, на что я, по природе своей мерзлячка, обратила внимание. Огненный дар обычно согревал своего обладателя — для этого приходилось лишь слегка выпускать его наружу. Но проблема заключалась в том, что во мне жило сразу два дара. И тот, ненавистный, поглощал все огненные излишки.
Алистер не мог этого знать. Но если в господских спальнях должны были стояли камины, то мне досталась небольшая комната над одной из кухонных печей — и правая стена нагревалась за счет проходящей через нее трубы. Впрочем, я обнаружила, что другие стены тоже теплые.
— Это новая система обогревания, которую пробует папа. Внутри проложены трубы, по которым гоняют кипяток. В некоторых комнатах их вывели наружу, повесили закрытые металлические емкости — смотрим, где средняя температура окажется выше. Но угольные жаровни мы тоже используем. Вот звонок. Если замерзнете, сможете вызвать горничную, — Густа поймала выражение удивления на моем лице и добавила. — У нас еще водопровод есть. Вы же любите мыться, мисс Ада?
Я подумала, что Густа намекает на мой заляпанный грязью подол и туфли со слоем подсохшего чернозема.
— Обожаю. И как только останусь одна, то сразу нагрею себе воды.
Но девочка не заметила намека и продолжала исследовать комнату. А я в сопровождении Риччи, который стал моим хвостиком, отправились в уборную и… нашла там роскошную стационарную ванную. Холодная вода поступала из трубы, к которой крепился водонагреватель. Магический! Одной моей искры хватило бы, чтобы его зажечь.
Это было то самое «во-вторых», которое привело меня в восторг. Вассаго обеспечили мне условия лучше, чем у служащей любой из академий, — сравнимые разве что с теми, что я бы получила в доме родного папеньки.
Туда меня перестали пускать еще сто лет тому назад. Я жила в загородном доме в окружении слуг и тайком навещала брата. А свои «домашние» покои имела право посещать только в отсутствие родителей.
Риччи читал по лицу не хуже сестры. Мальчик захлопал в ладоши, заставил меня запустить воду, и мы с ним по очереди зажигали горелку. Несмотря на нежный возраст, он уверенно метал огненные шары.
— Вам нравится у нас? Я вижу, нравится. А смотрите, как я еще могу!
Мне пришлось отвести его от ванны на несколько метров; закрыть ее защитным пологом и гасить компактные снаряды на подлете к другим предметам. Стоило мне засмотреться на малыша, как он чуть не поразил зеркало. Да, Риччи не всегда попадал в цель.
— Как у вас весело, — к нам присоединилась Августа. — Рич, пойдем со мной. Я не могу найти, в чем подвох. Не может быть, чтобы папа так прикипел к мисс Смит, что не оставил ей никакой пакости.
Мальчонка вскинулся, как дерзкий боевой пони.
— Найдем, конечно. Мы же Алистеры.
Я наблюдала за тем, как они залазят в шкафы и собирают пыль под кроватью. Густа даже свесилась из окна, что, на мой взгляд, было рискованно. Незаметно для нее я прикрепила между тощих лопаток удерживающую петлю.
Что они искали? Комната суровая, выдержанная строго в шоколадных тонах. Современная, но вся какая-то скучная. Без индивидуальности. Жаль, что мне нельзя ее добавить. Зато кровать свободно вмещала дородную супружескую пару. И даже оставалось место для третьего.
Хм, дети правы, надо проверить, не подкинули ли сюда мешочек с дурманом.
— Ничего, — констатировала Густа. — Может, папе не хватило времени?
Я подошла к зеркалу и стала нервно поправлять волосы. Это никуда не годилось. В замке они вели себе еще свободнее, чем обычно. До ночи далеко, а у меня на голове целая копна, которую едва сдерживали заколки.
— Что не так? В шкафу должен был быть скелет?
Я уже убедилась, что сэр Стивен шутить не умел, а если пытался, то, наверное, выходило что-то неуклюжее и допотопное.
— Миссис Лайтвуд он устроил пытку розовым. Решил, что она выбирала чересчур яркие для наставницы цвета, и бедная девушка через две недели вздрагивала от солнечных лучей, — принялась загибать пальцы Августа. — Мисс Плюм заморил черным. Даже занавески были кромешными. Ну, и тогда он сильно переборщил с потусторонними стонами.
— У мисс Олди под кроватью жила мумия, а мисс Чапмен, поти такая же красивая, как вы, но не настолько, — поспешил успокоить меня Риччи, — получила металлическую скобу над подушкой. Она хватала ее за горло, если мисс просыпалась не в духе.
Последнее заинтересовало меня больше всего:
— Ого, хитрый фокус. И, главное, зачем? Мистер Алистер производит впечатление серьезного человека. Ему важно, чтобы вы получили достойное образование.
— Это очень старый дом, и у него свои обычаи, — пояснила Густа. — Тот, кто не входит в семью, но и не живет на половине слуг, должен испытывать регулярный ужас от пребывания здесь. Это своего рода дань уважения семейству Вассаго. Каждая из девушек была поставлена в известность и согласилась на дополнительную оплату.
Риччи вскинул на меня обеспокоенный взгляд. Я ободряюще ему улыбнулась. Не стоит переживать за хрупкость моей психики. Боюсь, что сильно расстрою местных духов… или кого тут положено умасливать страданиями несчастных гостей.