реклама
Бургер менюБургер меню

Наталья Варварова – Моя фальшивая няня (страница 14)

18

Как потом совершенно спокойно объяснила девочка отцу — чтобы проверить, насколько она переносит экстремально холодные температуры.

Я со своей стороны опасалась расспросов надзирателя. Но он, весь лохматый и небритый, даже не проверял меня по сетчатке глаза. Поверил Вилксу на слово, что я и есть мисс Ада Смит, двадцатидвухлетняя попаданка. Дворецкий не стал говорить, что я вместе с ним заходила в комнату няньки. По его словам, я проводила его и осталась стоять под дверью.

— Вы такая нежная, мисс, — пояснил он потом. — Этот черт долго трепал бы вам нервы с требованием пояснить, в какой позе и в каком часу на нас свалился сухой труп. Сейчас полнолуние и окружной надзиратель более уставший, чем в прочие дни.

Я мысленно содрогнулась. Выяснилось, что Вилкса звали Джеймсом. Давно я не встречала такого спокойного господина. Пожалуй, во всем он вел себя как полная противоположность Вассаго. Тот же, налетавшись, передал нам через Вилкса, что к восемнадцати ноль-ноль ожидал внятного объяснения, иначе…

Что именно случится, если версия не покажется ему убедительной, продемонстрировала экономка.



После обеда мы провели внеочередное совещание в тесной комнатушке, служившей ей кабинетом. Это было громко сказано, но там она хранила расходные книги, личные дела прислуги и, подозреваю, украдкой дремала в дневное время.



Не знаю, почему Вилкс воспылал ко мне уважением, но он усадил меня по правую руку и позволил выслушивать показания каждого и каждой.

Так вот миссис Розария Брайтон, едва затворив за собой дверь, рухнула на колени и поползла в сторону письменного стола. Она беззвучно рыдала. Я тут же вскочила ее поднимать. Мы оккупировали ее рабочую зону, но это, похоже, волновало ее меньше всего.

— Пожалейте моих детишек, не говорите барону, что я знала про то, что мальчику не здоровилось каждый день перед обедом. Я не то чтобы боялась неприятностей… Не хотела лишний раз волновать Алистера. Риччи, действительно, чрезвычайно подвижный ребенок… Я заходила к нему в это время, приносила сладости, фрукты… Он был немного вялым, не более.

Джеймс перебил ее довольно грубо. Но в глубине души я продолжала верить, что он не такой монстр, как Вассаго.

— Розария. У тебя один ребенок, девочка. Она помолвлена, завершает последний курс. Причем всю учебу в пансионате, от первого до последнего года, оплатил господин барон.

Мисс Брайтон, не отвечая, простерла к нему обе руки. Я наполнила стакан, удостоверившись, что в этом графине вода нормальная. Наконец несчастную удалось усадить на мой стул.

— Вилкс, не все живут столько, сколько вы с сэром Стивеном. Я хочу еще пожить, увидеть внуков. Придумай что-нибудь… Ламия могла меня обмануть.

Я ухватилась за последнею мысль:

— Да, миссис Брайтон права. Если ламия достаточно сильна, то, хотя внушением она и не владела, то сумела бы сделать так, чтобы миссис боялась вообще всего, даже собственной тени. Барон не умеет располагать к себе, поэтому его фигура приобрела в глазах женщины зловещие черты.

Вилкс крякнул и опрокинул в себя еще одну стопку. Третью за сегодняшний день только при мне.

— Чтобы бояться господина нашего Вассаго, не нужны никакие ламии. Он часто бывает не в духе, особенно с тех пор, как в замок переехала госпожа баронесса.

Мда, у Сильвии тут целый клуб ее не почитателей во главе с супругом.

Вилкс немного помолчал. Часы ударили один раз, извещая, что до роковой встречи с бароном нас отделяют каких-то полчаса.

— Есть два важнейших момента. Каким образом существо проникло в замок? Ведь ее должен был позвать сюда кто-то из нас, причем имея представление о ее сути. Ну, и второй, который так заботит нашу экономку. Почему за целый год в нянюшке не опознали умертвие?

Мы с Розарией вздохнули одновременно. Удалось примерно восстановить ход событий. Например, тот факт, что новоиспеченная Бетси ухитрилась все эти месяцы не встречаться с сэром Стивеном. Они появлялись в одних и тех же помещениях в разное время. Но ведь и он ее не учуял.

— Хорошо, — заключил Вилкс. — Мисс Ада любезно согласилась донести до хозяина трактовку всего этого кошмара глазами прислуги. Она войдет первой, а я зайду после. Ну, или появлюсь раньше, если возникнет такая необходимость.

Я с удовольствием покинула «кабинет». В спину неслись всхлипы. Миссис опять принялась рыдать. Я старалась не думать, какие еще аргументы использует экономка, чтобы убедить дворецкого. Не мое это дело. Я со своей стороны попытаюсь ей помочь, хотя женщины в доме Вассаго вели себя, мягко говоря, безответственно…

Хм, подумаешь о баронессе — вот и она. Только я положила руку на перила, как снизу, с площадки второго этажа, донесся знакомый и чуть визгливый голос:

— Ты запер меня, чудовище, против всех законов. У тебя нет доказательств. Твои клятые проверки ничего не дали. И, тем не менее, ты настаиваешь… Я требую адвоката, чтобы начать бракоразводный процесс.

— Не возражаю, дорогая, — Алистер судя по всему улыбался своей привычной издевательской улыбкой. — Но не воображай, что ты сможешь рассчитывать на многое. Шкатулка с драгоценностями, согласен, останется у тебя, а дальше пусть содержат любовники. Ты молода и хороша собой... Я сумею доказать, что польза от тебя в этом доме сводилась к нулю.

Я отпрянула назад. Меньше всего хотелось встречаться с этой милой четой.

Глава 24.

Сэр Стивен, большое ему спасибо, почти сразу уволок супружницу в портал. Их совместные дела шли то ли хорошо, то ли плохо — это с какой стороны посмотреть. Избавиться от баронессы мечтала чуть ли не половина замка.

Подслушанный разговор указывал и на то, что Вассаго всерьез подозревал леди Сильвию. Значит, моей весьма примерной наводки ему хватило.

Я медленно двинулась вниз, сверяясь с меткой, которую мне выдал Вилкс. Мне нужно добраться к кабинету барона через полчаса, но перед этим я собиралась побывать в своей комнате и воспользоваться подавителем. В вечернее время подобные встречи наедине опасны для моей маскировки — с любым мужчиной, а уж с этим…

Чтобы не передвигаться по дому строго в сопровождении служанки, дворецкий снабдил меня миниатюрной картой. Она помещалась в пудренице размером с ладонь; крышка распахивалась при нажатии на боковую кнопку.

Красная точка обозначала меня, а черная — комнату, куда мне нужно. Путь прокрадывался пунктирной линией. Все это жутко напоминало занятия по ориентации на местности, проводимые обычно в каком-нибудь заколдованном лесу. Студенты их обожали и старались не пропускать.

Тут же все портило то, что это не игра. Я оказалась в особняке, где, собираясь на кухню, могла очутиться у опочивальни барона. Тьфу, опять подумала о нем! Бес меня дернул отправиться по своей воле на съедение хозяину замка… Ну, почему было не отказаться и не послать к нему с отчетом, например, лакея Грега. У него большие круглые глаза и выпирающий кадык. Вряд ли Вассаго на такого позарится.

Я напомнила себе, что иду в комнату. Черная точка на карте тут же перенеслась в другую зону. Маршрут изменился, потянув меня в темный коридор без окон. Почему так? По своей воле я бы ни за что туда не повернула.

Однако до спальни я добралась за две минуты. Нашла самое глухое серое платье из плотного сатина, крестообразная шуровка которого упиралась прямо в подбородок. Выплеснула в себя почти полфлакона подавителя, а ведь я еще не выяснила, где здесь можно без подозрений пополнять запасы ингредиентов.

Посмотрев в зеркало, чуть не взвыла. Коса полностью рассыпалась. Сейчас я походила на селянку, которая только что вылезла с милым из стога сена. Наверное, были и другие способы так сильно растрепать волосы, но я о них не слышала.

Забыв о собственном обещании не делать глупости, я нанесла на расческу две капли лазоревой субстанции, подаренной Верном. Сработало! Не знаю, какую цену придется заплатить за это, — действие большинства эликсиров сопровождалось побочными эффектами — но волосы тут же улеглись послушной огненной волной.

Я без труда соорудила приличную прическу. Пожалуй, локоны легкомысленно подвивались у висков и, распущенные сзади, образовывали чересчур живописный каскад. Но баронесса куда красивее меня. И если уж такая женщина больше не привлекала сэра Стивена, то на меня, попахивающую несвежей древесиной, он тем более не позарится.

В назначенное время я мялась у кабинета барона. Вилкс еще не подошел, и моя решимость таяла быстрее, чем девственница в лапах инкуба. Часы пробили шесть раз, я протянула руку… Дверь распахнулась с той стороны, и меня встретил хозяин дома, еще более хмурый, чем обычно.

Я не сумела подавить любопытство и осмотрела его лицо. А вдруг темпераментная Сильвия отставила на нем отметины? Я бы не удивилась. Супруги ругались так, что пыль вставала столбом, но ведь и мириться они должны были время от времени…Так, стоп, его чары все еще не выветрились.

Барон подарил мне очередной колючий взгляд. Но что-то в нем светилось такое, что я почти передумала усаживаться в предложенное кресло. Какой неприятный мужчина. Губы слишком изогнутые и тревожащие, с вечно спрятанной улыбкой. Такие не могут принадлежать порядочному семьянину.

— Джеймс рассказал, что вы испугались трупа. Это так по-девчачьи и так не соответствует вашей высшей магической категории.