Наталья Самсонова – Наместница Озерного Края, или Вы мне не нравитесь, милорд! (страница 5)
Приступ прошел в ту же секунду.
– Я уберу тханаш, и у тебя будет не больше минуты, – прозвучал над ухом до боли знакомый голос.
– Лорд ло-Ксайнайр, покиньте Круг Истины, – напряженно проговорил тот офицер, что открывал для меня ленту.
Он снял с моей шеи приятно прохладную штуку и поспешно вышел. В ту же секунду я выкрикнула самые главные слова:
– Я никогда не злоумышляла против бывшего и нынешнего короля Ло-Риэ. Мой отец иногда критиковал власть, но это звучало как старческое брюзжание, и я не принимала его слова всерьез.
И это действительно так. Папа часто ругался с телевизором, но разве же это значило, что он пойдет в политику?! И уж тем более он бы не стал нападать на короля!
По зеленому свечению прокатилась красноватая волна, однако же это было настолько мимолетно, что я даже не была уверена, что мне не показалось.
– Джослин ло-Венсар, вы должны отвечать на вопросы, а не… Да что с ней такое?
А я уже опускалась на колени и, вероятно, синела от нехватки кислорода.
– На девушке долгое время был ошейник скованной воли, – я едва улавливала, о чем говорил лорд ло-Ксайнар. – Такие вещи вступают в реакцию с артефактами божественного происхождения.
– Да наденьте же на нее ваш шарф!
– Это тханаш, – с достоинством поправил его ло-Ксайнар, – и вы только что приказали мне покинуть Круг Истины.
Правда, говоря все это, он уже шел ко мне, и через пару секунд вокруг моей многострадальной шеи обернулся прохладный и влажный тханаш.
– Это артефакт? – едва слышно спросила я.
– Червь, – любезно ответил ло-Ксайнар. – Вырабатываемая им слизь блокирует магию.
– Какой прекрасный червь, угощу его капустным листиком, – прошептала я.
Горло ужасно саднило. Даже ангина не дарила мне таких «чудесных» ощущений. Еще и голова плыла так, будто я употребила что-то горячительное без моральной и пищевой подготовки!
– Уведите леди ло-Венсар, – приказал Его Величество. – Дальнейшее расследование будет проведено без использования Камня Истины.
Ло-Ксайнар, не спрашивая, ухватил меня под локоть и вывел из круга.
– У меня в спальне есть конфеты, – шепнул наглец мне на ухо, – а также фруктовая нарезка и легчайший вирмалисский торн. По твоему совету я изучил все то, что необходимо знать порядочному совратителю.
– Боюсь, что я развалина, – хрипло прошептала я.
– Роменд уже здесь, – хмыкнул ло-Ксайнар. – Спазм и натертости снимаются парой заклятий и чаем с молоком.
Я бы хотела встрепенуться и послать его к черту, но… Он единственный, кто хоть как-то попытался помочь. Кстати…
– Вы всегда носите с собой тханаш?
– Нет, малышка, но я знаю, что такое ошейник скованной воли. В некоторых случаях он настолько глубоко травмирует мага, что…
Он не договорил: к нам подошел целитель Роменд. Сердито цокая, мужчина снял с моей шеи червя и передал его ло-Ксайнару.
– Может ли гильдия врачевателей договориться с вами о покупке слизи?
– Тханаш не продается, но я обязательно сделаю щедрое пожертвование. Говорят, это здорово очищает совесть.
Целитель хмыкнул, после чего вплотную занялся моим горлом. Вокруг нас ходили люди, офицеры Департамента Безопасности и просто сторонние зеваки: амфитеатр был переполнен, и сейчас, когда зрелище закончилось, все спешили по домам.
Ощутив чей-то неприятный взгляд, я осторожно скосила глаза и увидела высокого худощавого мужчину с крючковатым носом.
– Советник Ливарри невиновен, – сказал ло-Ксайнар, стоявший за спиной целителя Роменда.
Ливарри… Джослин знала его. В одном из оставшихся от нее снов этим именем угрожала та дама, чье появление всегда приводило к панической атаке.
– Странно, – проронила я, – они были неразлучны.
Это был выстрел наугад, но попадание оказалось точным – ло-Ксайнар согласно кивнул:
– Не только ты удивлена, мышонок.
– Послушайте, у меня есть имя…
– А я уже достоин называть тебя Линой? – живо заинтересовался он.
Но ответить я ничего не успела: целитель Роменд гневно цокнул и сердито бросил:
– Если вы продолжите говорить и шевелить головой, то я могу совершенно случайно извлечь ваши миндалины.
Я тут же замерла. Вообще, магия меня здорово пугала. Больше того, иногда я задавалась вопросом: а люди ли меня окружают? Хотя несколько моих натужных шуток про полную луну никто не понял, так что, наверное, оборотней здесь все же нет.
– Леди ло-Венсар, целитель Роменд, – к нам подошел один из офицеров Департамента Безопасности, – вас просят пройти в комнату дознания номер тридцать семь. Там еще половица так неприятно скрипит, так что не обознаетесь. Лорд ло-Ксайнар, вы приглашены на аудиенцию к Его Величеству.
Мне на мгновение стало зябко. Хотелось, чтобы наглец с мертвыми глазами остался со мной. Его присутствие дарило ощущение покоя и безопасности.
«Что за глупости, – цокнула я сама на себя. – Ты не запуганная юница, а вполне себе взрослая, зрелая женщина! Еще не хватало вляпаться в любовь».
Тем более что моя невиновность не вызывает сомнений. А значит, они хотят узнать подробности того дня, который мне снился чаще всего…
Глава 2
Забавно, но половица и правда скрипела очень и очень неприятно. Я бы даже сказала – многообещающе.
Внутри допросной, как ни странно, было пусто. Офицер, сопровождавший нас, указал на два стула и велел ждать.
– Не вижу вашего хиэ, – негромко проговорил целитель.
– Я подумала, что Круг Истины может ему навредить. Да и из наволочки его было не вытряхнуть.
Покивав, целитель поделился со мной своими наблюдениями за фамилиарами. И предупредил, что змееныш, скорее всего, будет меняться.
– Имя ему начинайте выбирать, это для них очень важно, – наставительно проговорил он.
Вот только я знала, что у Ее Величества фамилиара зовут Фантик. Фантик!
– Конечно, можно взять справочник и выбрать что-то затейливое, такое, что потом будет сложно вслух произнести, – хмыкнул Роменд. – Был у нас такой целитель, выходил поутру в оранжерею и кричал дурным голосом: «Аустофания Эльбертина! Аустофания Эльбертина!». Подзывал свою хиэ, н-да.
– Я не понимаю, целитель. Вы же только что велели выбрать имя.
– Хиэ связаны с нами через магию и эмоции, выберите то, что вызывает в вас эмоции. Связанные с прошлым или настоящим. Или даже чем-то вымышленным. Сейчас мало кто привязывает своих хиэ полноценно, ограничиваются временными узами. Но такие малыши плохо развиваются.
На этом наш разговор завершился: в комнату вошли сразу двое офицеров. Настроены они были довольно дружелюбно, но расслабляться я не спешила.
– Целитель, мы вас надолго не задержим, – пообещал один из них, после чего представился: – Офицер Стивер, Департамент Безопасности.
– Офицер Даннер, Департамент Безопасности, – представился второй.
Первый явно был слишком молод, а вот Даннер… Было в его волчьем прищуре что-то неприятное. Короткая стрижка, горькая складка в уголках губ и плохо подживший ожог на щеке.
– Офицеры, – мягко улыбнулся целитель, – мною можно заняться в последнюю очередь. Вы же не хотите испортить репутацию леди ло-Венсар?
«Видимо, врачи здесь могут выступать в роли дуэньи?» – задумалась я.
– Хорошо, целитель, вы можете остаться до конца опроса, – кивнул Даннер.
«Наверное, он будет злым. У Стивера слишком молодое и наивное лицо».
– Леди Джослин ло-Венсар, – офицер Даннер открыл папку и сделал вид, что читает с листа, – полных девятнадцать лет, ходили в школу при храме, а в дальнейшем обучались на дому под руководством миссис Грейсмос.
От звуков этого имени я вздрогнула. Думаю, это и есть та жуткая дама из снов!