реклама
Бургер менюБургер меню

Наталья Петрова – Страшный, таинственный, разный Новый год. От Чукотки до Карелии (страница 17)

18px

Специи (мускатный орех, черный перец, гвоздика, лавровый лист) – по вкусу и желанию

Сливочное масло[53] – 0,5 ч. л.

Размельчить плиточный чай, залить холодной водой, после закипания томить на медленном огне около 10 минут. Затем добавить молоко, специи, соль и варить еще 5 минут. Выключить огонь. Добавить сливочное масло и настаивать 20 минут.

Если праздничное утро – это исключительно семейное время, то позже в дом зовут гостей, которых угощают чаем и пирожками-борцоками. С началом нового года уже можно есть сделанные летом запасы масла и сушеного творога. То есть завершается один хозяйственный цикл, позволивший сделать запасы, и начинается новый: впереди зимовка – период испытаний. Хождение в гости сопровождается обменом подарками (среди которых популярен чай) и пожеланиями всяческих благ, в частности – долголетия.

Калмыцкий чай и борцоки

Во время праздника Зул произносят и особые магические благопожелания-йорелы, приуроченные к разным этапам этого важного дня: йорел чаю, сваренному на празднике, йорел в честь новых и прожитых лет, йорел обряду «брать возраст».

Благопожелание-йорел

Чай, хоть и прозрачен, Это священная пища. Бумага, хоть и тонка, Передает знание. Ушел год верблюда, Начался год верблюжонка, Пусть ваши года будут благословенны, Пусть во все времена Народ живет спокойно, Пусть «взятые» годы будут счастливыми, А старые годы благословенными, Встретим радостно Новый год[54].

Обязательно разжигают костры, ведь с началом зимы очень не хватает солнечного света.

Помимо нового годового цикла праздник Зул означает еще и всеобщий день рождения, в знак чего проводится ритуал нас авх («брать возраст»). Раньше в этот день калмыки (женщины и дети) прибавляли себе один год (даже если кто-то родился осенью или летом). Мужчины же становились старше в день зимнего солнцеворота (22 декабря).

В честь праздника Зул зажигают «возрастные лампадки» зулын hол («ладья жизни»). Их делают из теста (мука с водой) в виде лодочки, внутрь наливают жир или растопленное масло, а фитилей должно быть столько, сколько человек в семье. Фитили скручивают из сушеных стеблей травы (например, ковыля), обматывают шерстью (сейчас для этого подходит и вата). Количество стеблей в каждом фитиле зависит от возраста того или иного члена семьи (т. е. у детей они получаются тоньше, чем у взрослых). Для продления жизни в каждый фитиль добавляют еще один стебелек. Огонь зажигают с появлением звезд на небе. Хозяин выносит ладью на улицу, поднимает вверх и просит у неба долголетия. Эта часть обряда называется «выносить годы». Когда огонь в лампаде тухнет, фитили убирают, а из самой ладьи делают лепешку, жарят ее и съедают всей семьей (делиться ею с посторонними нельзя).

Через несколько дней после Зула отмечают праздник Джилин эзн («Хозяин года»), связанный с днем поворота солнца на увеличение дня (зимнее солнцестояние). Тогда почитают Белого Старца (Цаган овген или Цаган авга), хозяина пространства, покровителя семьи и благополучия. По некоторым версиям, новогодний запрет на поездки в первые дни наступившего года объясняется тем, что в это время кочует со своими стадами Белый Старец, поэтому ему не нужно мешать. Джилин эзн – это скорее мужской праздник: мальчикам дарят подарки, мужчины прибавляют год к своему возрасту.

В течение трех дней после праздника Зул нельзя отправляться в дальнюю дорогу.

Нельзя выкидывать мусор, давать взаймы из дома молоко или воду, так как это грозит разнообразными потерями и утратами в наступившем году.

Новогодние праздники осетин

Осетины – ираноязычный народ, живущий на Центральном Кавказе. Самоназвание – ирон, дигорон. Общая численность в России – около 528 тысяч. Говорят на осетинском языке, родственном персидскому, таджикскому и другим иранским языкам и относящемуся к индоиранской ветви индоевропейских языков. Верующие – православные христиане, есть мусульмане-сунниты. Традиционные занятия – земледелие, скотоводство (в первую очередь разведение овец), охота.

Где: Северная Осетия – Алания.

Когда: Год у осетин начинается в январе (в ночь с 13-го на 14-е). Само название этого месяца в иронском диалекте осетинского языка (тъæнджы мæй) переводится как «месяц треска», т. е. время трескучих, сильных морозов. В дигорском диалекте январь называется басилти в честь святого Василия Великого, день памяти которого выпадает на 14 января.

Начало зимы отмечают чуть раньше – в день зимнего солнцестояния (20–22 декабря).

Начинаются зимние праздники со дня Цыппурс, он приурочен к зимнему солнцестоянию и с христианизацией осетин отчасти совпал с Рождеством (напомним, что по старому стилю Рождество в России отмечалось 25 декабря). Этому дню предшествует пост, длящийся от двух дней до четырех недель. Один из мотивов праздника Цыппурс – почитание предков. Так, например, в ближайшую к нему субботу каждая осетинская семья зажигает по три костра и греется у них, изображая, как греются покойные предки на том свете.

Герои дня в этот праздник – мальчики и юноши: в честь новорожденных младенцев устраивают пиршества, мальчики постарше просят у пастуха козла и съедают его на общей трапезе, а юноши накануне собирают в лесу репейник[55] и прикрепляют в качестве оберега у окон и дверей жилых и хозяйственных помещений.

Праздничным вечером идут в хлев угощать скотину сеном. Первым заходит тот член семьи, кто имеет репутацию хорошего человека с «доброй ногой». Он кормит сеном каждое животное, после чего в хлев заходит старейший из родственников и благословляет домашний скот. Затем в хлеву тщательно запирают двери, при необходимости затыкают большие щели, а далее, помимо физической защиты животных, совершают и символические действия в тех же целях: к дверному косяку крепят колючки (тут пригодится принесенный юношами репейник), кинжалом по земле вокруг хлева проводят защитный круг – считается, что все это спасает от злых сил. Снаружи у дверей хлева надо оставить полную корзину сена, чтобы весь грядущий год скотине не грозил голод.

В среду между Рождеством и Новым годом осетины отмечают Бынаты Хицау ахсав (можно перевести как «день домового», а другие названия этого праздника означают «ночь чертей»). Поскольку это время связано с разгулом нечисти, к нему приурочено множество охранительных действий: после наступления темноты ни невесткам, ни детям нельзя выходить из дома даже во двор; дом трижды обходят с надочажной цепью[56]; к одежде прикрепляют обереги-колючки. К вечеру в жертву приносят животное или птицу (козленка, индюшку или курицу), мясо варят, ставят на стол и накрывают буркой[57]. После вся семья выходит из дома, прихватив с собой даже собак и кошек, чтобы оставшийся в одиночестве домовой смог попробовать подношение. После возвращения семья приступает к ужину и не делится им даже с внезапным гостем (если он все же появится, для него придется готовить отдельную пищу). С этого дня и до Нового года прекращаются все женские работы.

Репейник – оберег

Новый год (Ног бон) – самый пышный зимний праздник у осетин. Именно тогда происходит обновление огня в очаге: его зажигают старшие мужчины новыми бревнами, и только после этого женщины готовят на нем праздничное угощение. Примечают: чем ярче и сильнее горит новый огонь, тем изобильнее будет наступающий год. А вот если пламя в очаге потухнет – это грозит разными несчастьями, поэтому иногда, чтобы предотвратить беду, старшие члены семьи бдят всю ночь, карауля огонь. После угли от нового огня можно хранить весь год, используя в целебных целях[58].

Обильное новогоднее угощение считается залогом сытости на весь приходящий год. Важное место на праздничном столе занимают пироги и фигурные печенья из пшеничной муки.

Артхурон[59] – большой круглый пирог, украшенный радиальными лучами, с начинкой из сыра, яиц, бараньего жира, который хозяйка готовит в полном молчании. Пирог делится на части по количеству членов семьи, в том числе будущих (беременная женщина получает два куска). Иногда в пироге попадаются посторонние предметы: монета, хлебное зерно, пучок овечьей шерсти. Тот, кто это обнаруживает в своей порции, не расстраивается, а гадает о будущем: монета – к богатству, зерно – к урожаю, шерсть – к обильному стаду.

Большой артхурон на столе сопровождают три маленьких пирога с сыром и маслом (их название переводится как «детки»), а еще шесть треугольных пирогов (с тремя из них старики идут в хлев молиться о благополучии скота, с тремя другими – на гумно молиться о будущем урожае) и множество фигурных булочек басылта (в виде быков, баранов, ярма, сохи). Незамужним девушкам предназначены пирожки с солью: ложась спать, нужно попросить суженого принести воды для избавления от жажды – тогда он приснится.

Всю новогоднюю ночь горят огни и костры, символически сжигая старый год. На ночь мужчины чистят оружие, а перед сном устраивают громкую стрельбу.

Компании юношей ночью обходят дома соседей, исполняют благопожелания (их, как и фигурные печенья, тоже называют басылта) или песню «Сой-сой»[60] и осыпают хозяев зерном или деревянными щепками (чтобы в доме было столько же счастья, сколько мелких предметов рассыпано по полу), взамен получая угощение.

У не спящих в эту ночь есть шанс застать чудесный момент, когда небо разверзается: тогда можно загадать желание, но только одно, и сбудется оно у исключительно безгрешного человека.