18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Наталья Никишина – На языке глины (страница 1)

18

На языке глины

Наталья Никишина

© Наталья Никишина, 2016

ISBN 978-5-4483-5743-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Новая книга стихотворений талантливого киевского автора порадует всех ценителей и знатоков истинной поэзии. Поэтика Натальи Никишиной восходит к глубинным слоям славянской традиции. Её образная система, ритмический строй, глубина и точность словесных формул убеждают – перед нами безусловное и яркое явление в нынешнем литературном мире.

«Построен и заброшен век…»

Построен и заброшен век, Деревья обретают лица И, как вначале, слово «птица» Равно со словом «человек». Могилы каменщиков строгих, Что доживали до седин, Равны могилам тех, кто кровлю Высоко в небо возводил… И необжитая постройка, Где ни дыханья, ни тепла Не зарастёт травой настолько, Насколько память заросла. Но хочется, чтоб по ступеням Взойдя из воздуха и дня, Вдруг обманулся новый гений, Сказав: «Здесь жили до меня!»

«Я там родилась, где цвели пустыри…»

Я там родилась, где цвели пустыри Ромашковым белым настоем, Где пахло тяжелым дыханьем земли И битумом новостроек. Там сладки мне были и чёрный паслен, И яблоки старой усадьбы, А время делили лишь дни похорон Да частые пьяные свадьбы. Рубили капусту в осенний мороз, Гармонь выносили к сараю… Мир досок некрашеных, крашеных роз Меня согревал, умирая. Как тихо ушла, отошла эта жизнь, Разъехались прежние люди. Достроены верхние этажи, И праздников больше не будет.

«Мне объяснили: я – женщина… Видимо, да…»

Мне объяснили: я – женщина… Видимо, да. Прикосновенья ношу, покрывшие панцирем тело. Верю мужчинам, что в небо ракета взлетела. Верю, что солнце – такая большая звезда… Мне объяснили: я – женщина.                                                       Я поняла. Юбки и платья ношу, и готовлю картошку. Голос меняю, чтобы звучал понарошку, И говорю про ребенка,                                     которого не родила. Ночью я долго гляжу – за тебя, в темноту, Голая, светлая, взглядом и светлым и голым. Я замираю, заснеженный плавный пригорок. Ты окликаешь по имени женщину ту… Ищешь осмысленный, определённый закон В линии гибкой, смыкающей плотно колени… Ты находил его всюду.                                                    Неоновый Ленин О деревянной России твоим говорил языком. Я же не знаю России!                                   Я знаю – дома, Знаю – овраги, ларьки, перелески, продмаги, Поздние ржавые снеги, белесые флаги, Знаю, что лето бывает, бывает зима… Утром я вновь обучусь языку