реклама
Бургер менюБургер меню

Наталья Дронт – Нити судьбы. Часть 5—12 (страница 9)

18

Кошка при каждом слове все больше прижималась к земле, то прижимая, то настораживая уши. Когда Аронна закончила, она медленно, шатаясь, из последних сил выпрямилась и сутуло села. Глаза ее уже не метали молний, в них стояла горечь и боль.

«Все равно… Даже если так… я не могу простить. Эти мужчины так коварны!» – тихо сказала она.

«Род Фарэна был инструментом в руках Бога. Пришло время, но мы оказались не готовы, хотя все предвестники были, и у нас было много возможностей все поменять и подготовить»

Кошка медленно стала превращаться в сутулую седую женщину расплывчатых очертаний. Она помолчала, а потом тихо с сарказмом произнесла:

«Так род Фарэна довольно благороден, раз решил поддержать наш род, подарив мне ребенка?…»

«Его предки перестарались с кровожадностью, и поэтому он возвращает родовой долг не только ребенком, но и его силой, в которой и новые возможности, и возрождение всего нашего рода. Может, всё-таки примем его?» – так же тихо, но четко и жестко ответила Аронна.

Кира еще больше ссутулилась, закрыв лицо руками. Аронна протянула руки к бабушке. Калач заскулил и подошел ближе. Но Лоудъярд ощетинился и предупреждающе зарычал.

«Нет, нет. Увы, вам нельзя прикасаться ко мне» – поспешно сказала пожилая женщина. – «Я итак из последних сил держусь в мире судеб…»

Она опустила руки и прижала их к груди. У нее было заплаканное лицо. Сама она стала еле видна.

«Ты стала сильная и мудрая… радуешь меня, внучка… Я поняла… Долг платежом красен. Пусть будет так… хорошо, я прощаю его» – глухим прерывистым эхом прозвучали слова бабушки Киры и она исчезла.

– Прямо камень с души… – прошептала Аронна. На какое-то мгновение она услышала, что это был не ее голос, а кошачье мяуканье. Перед глазами всё потемнело и девушка ощутила, что ее тело перестало ее слушаться, превратившись вихрь колышущейся шерсти. Она почувствовала, что вихрь ударился обо что-то твердое. В это же мгновение Аронна ощутила себя на земле. Перед глазами всё прояснилось.

Все стояли в оцепенении. Волки, по кивку Лоу, разомкнули круг, зудящий гул прекратился, и сфера стала распадаться на отдельные нити, разноцветные искристые узоры и снежинки. Аронна с трудом встала, ее тело было очень тяжелым и уставшим как после долгой дороги. Калач со всех ног кинулся к Аронне, стал вылизывать ей руки и юлой крутиться вокруг, припадая на задние лапы. Но Аронна, ласково погладив, отстранилась от него и обратилась к волкам:

«О, Лоудъярд, о, волчий народ! Я очень благодарна вам всем за помощь! Чем я могу отблагодарить вас?»

«Это наша работа – быть санитарами мира судеб. Это не мы тебе помогли, это ты нам помогла решить проблему. Это место стало странным и аномальным в последнее время, и мы никак не могли разобраться в чем дело. Мы охраняли это место, но теперь в этом нет нужды: нити судеб восстанавливаются, странный запах ушел отсюда вместе с уходом Киры. Так что мирного неба вам всем над головой и, как у нас говорят, хорошей вам охоты!»

Волки умчались.

Калач, сидящий около Аронны, сильно пошатнулся, и, сделав пару напряженных шагов, неловко упал. Аронна опустилась на колени рядом с псом.

– Он очень утомился в борьбе, и мой луч мог отнять у него много сил. Я не знала, что это твоя собака, – сказала Аронне Риммис. – Давай я полечу его?

– Он еле дышит, – тихо отозвалась Аронна, – Давай, конечно!

Глава 6

Через несколько дней Аронна, Крим, Риммис и Ник выехали осмотреть поместье Фарэна. Они были верхом на лошадях, Торо и Калач весело наворачивали круги вокруг них, играя в догонялки. Калач был свеж и полон сил, как будто ничего и не было.

Проезжая мимо окраины города, Аронна заглянула в мир нитей, и ей снова показалось в некоторых местах мелькание смутных сгустков. Было ощущение, что в этих местах мир нитей размывается, затуманивается. Аронна решила, что поговорит об этом с Риммис и Хоной при первой же возможности.

Все проехали мимо главного въезда в поместье Фарэна. Аронна специально решила начать осмотр с деревни, если никто не заметит, что заросшее ответвление дороги ведет к парадному въезду в поместье Фарэна. Один лишь Ник завернул на нее. Но когда он увидел, что все поехали мимо, он поторопил своего коня и поскакал вместе со всеми.

Они переехали по старому бревенчатому мосту быструю реку, повернули направо и подъехали к сгоревшей деревне. Когда ее осмотрели, Аронна пригласила спешиться и следовать за ней, повернув на отворот дороги в рощу. На выходе из рощи, они снова услышали веселый шум реки Айи и тут их встретили несколько волков. Кони начали всхрапывать и все остановились, любуясь рекой, красивым мостом и выглядывающим из-за могучих больших деревьев домом на фоне невысоких гор. Вдали виднелись крыши Большого Айа и Ратуша. Аронна, Ник и Риммис мысленно поздоровались с волками.

Криму и Риммис очень понравился дом Фарэна. Они остановились около парадного выхода в парк после того, как дом обошли снаружи. Крим предложил Аронне, что бы поместье осталось ей, но он хочет помочь ей реконструировать его сад. Ему очень нравилось разводить сады и певчих птиц, но матушка запрещала заводить в поместье «вечно чирикающих тварей» и сажать много цветов. Теперь у него есть повод растить их не только у себя, но и помочь Аронне расчистить и облагородить сад. Она ответила, что будет очень рада помощи брата, а деревню восстановит для переселения своих слуг из дубравы. На том они и порешили: поместье Фарэна стало поместьем Аронны, дом Фарэна стал «замком Аронны», деревня Фарэна стала деревней Аронны. Оставалось лишь переоформить документы.

– А теперь давайте попробуем открыть замок Аронны! – сказала Аронна, доставая старинные ключи.

К удивлению всех, ключ довольно легко провернулся несколько раз в замочной скважине и дверь отворилась. Дом был небольшой, пыль лежала везде толстым слоем, паутина длинными красивыми занавесками свисала с карнизов из-под потолка. Но чуть-чуть пройдя, они обнаружили, что и пол, и стены, и мебель были закрыты плотной тканью. Под тканью на мебели, которую Крим приподнял, пахло лавандой, земляникой и апельсинами – вся мебель была защищена от моли. Только на кухне, где была снаружи вскрыта дверь черного хода, было все перевернуто и на полу лежали осколки разбитой посуды, – не было ни запасов, ни столовых поварских приборов. Но дверь из кухни в дом была плотно закрыта на замок изнутри, к которому подошел один из ключей на связке. Ещё один ключ был от конюшен, а пара ключей поменьше так и не нашли свои замки.

В одной из комнат дома Аронна увидела небольшой сундучок. Он стоял вроде бы и не на виду, но был не накрыт тканью. Он легко открылся одним из маленьких ключиков. В нем лежали листочки плотной бумаги, аккуратно свернутой в рулончики. Одни были перевязаны лентами, другие замшевыми ремешками. Аронна стала перебирать и читать их, периодически отчаянно чихая.

«Огооо! „Зачем тебе судьба циркача?“ А вот тебе и циркач, баронесса Кира!» – в очередной раз чихнув, удивилась она. Это были наследные грамоты и титулы графа Фарэна Л., наследника советника церковного ордена. Аронна на мгновение увидела себя завидной невестой в шикарных платьях, к которой сватаются влиятельные вельможи, вежливо и изысканно становясь перед ней колено. Те самые, которые раньше на нее и ее мать смотрели с презрением и свысока.

– Долг платежом-то красен! – сказала Аронна, аккуратно положила листочки обратно в сундучок, и забрала его с собой.

Часть 7. Выстрел

Глава 1

Празднование юбилея длилось уже несколько дней. Множество знакомых и незнакомых людей наводнили замок Крима. Одни уезжали, другие приезжали, третьи непременно были на каждом обеде, на всех танцах и салютах. За несколько дней до празднования прилетела Хона. Аронна и Риммис наперебой рассказали ей о последних событиях. Хона улыбалась и шутила, что стоило ей покинуть их, и все завертелось-закружилось вокруг сокрушителя и созидателя как торнадо.

Крим, услышав их разговор, нахмурился и сердито проговорил, что терпеть не может всё непонятное и что никак не дождется, когда это всё, вместе с непонятной болезнью Аронны, уже наконец закончится. Он сказал, что, так же как Шелон, он бы вызвал священника-экзорциста, но все дружно его заверили, что больше ничего такого не произойдет. Когда Аронна рассказала о графском титуле деда Фарэна, а так же, что он был наследником советника ордена, то Риммис хмыкнула и отвернулась, а Хона покачала головой.

– Графский титул передается только по мужской линии, сестренка, а наследник советника ордена имеет лишь право приоритета – возразил Крим, поджигая свою трубку. – Наша матушка и бабушка настрадались из-за него, вот он матери поместье с деревней и оставил. Остальное все не имеет значения, Ари.

– Да, а представь, если бы он женился на бабушке… – начала Аронна.

– То тогда бы наша мама не вышла бы замуж за папу, и не было бы нас – захохотал Крим, пустив несколько неровных колечек дыма к потолку.

Под вечер одного из дней на праздновании появился высокий шатен с карими глазами. Он был немного взволнован. Он поздравил именинника и сначала подсел к компании в гостиной, активно обсуждающей последние события в городе. Потом он перешел в другую комнату, где играли в карты, выиграл несколько партий подряд и вышел в бальный зал. В этот момент разгоряченная Аронна, выпорхнув после веселого вальса, случайно налетела на него.