Наталья ДеСави – Жена для непокорного и мама в придачу (страница 27)
Мари обернулась: позади им отрезал путь камнепад, уже закончившийся и оставивший после себя завал выше их роста.
– Если бы это не были бараны, я бы подумала, что камнепад они вызвали специально, чтобы заманить нас в ловушку.
– Ты не представляешь, насколько близка к истине.
***
– Мы же выберемся? – Мари оглядывала окрестности в поисках подмоги. Но ее, конечно, не было. Горгулий патруль улетел с Верховной, а, кроме баранов, вокруг не было ни души.
– Обязательно выберемся. – Кхиль вынул нож и спрыгнул с коня.
Мари оставалось только удивляться, откуда в нем столько безрассудной храбрости. Сама же она тряслась, как лист на ветру, оценивая возможности хоть и сильного, но раненого горгуля и тройки баранов-переростков. Но останавливать мужчину, если он собрался влезть в драку, было бесполезно, она это прекрасно знала. И, как обычно, в стрессовых ситуациях, ее мозг начал работать с удвоенной силой. Она озиралась по сторонам, в поисках того, что могло бы помочь, а в голове крутились страницы из сотен прочитанных ею книг в поисках хоть одной зацепки. Но то ли книги она выбирала не те, то ли о горных баранах в ее равнинной местности не писали вовсе. Единственное, что она смогла вспомнить – это детскую страшилку, которую рассказывали мальчишки, сидя на сеновале.
Мари была маленькой и запомнила ее на всю жизнь. Там на мальчиков напали бараны, загнав на дерево, и били в ствол, пока не повалили. Спасся только один. Он был до того напуган, что с диким криком побежал прямо на них, размахивая руками. То ли бараны оказались очень пугливые, то ли подумали, что с ненормальными связываться — себе дороже. В любом случае других способов вся научная литература в доме Рунн не предоставляла.
А Кхиль уже шел навстречу животным. Более крупный, с самыми мощными рогами зорко следил за каждым его шагом. Мари видела, как тот опустил голову чуть ниже, но не сводил взгляда с противника. Он помялся на месте, выбирая более устойчивую позу, и был готов броситься.
– Мы не выживем, – произнесла Мари вслух, как ей показалось, последнюю в ее жизни мысль.
– Я отвлеку их на себя, а ты пришпорь коня и проскочи мимо них, – проговорил Кхиль, не поворачивая головы.
– Вот же шикарная идея! – Мари скрипнула зубами от злости. – А ничего, что их трое, а ты один.
Такая мелочь боевого горгуля волновала мало, он продолжал наступать, делая то, что привык всегда – вступать в бой, выбирая самого сильного. Это понял и вожак, повернувшись в его сторону. Зато двое остальных неотрывно смотрели на Мари. По невидимой отмашке атака началась. Первым бросился вожак, Кхиль подпрыгнул, оттолкнувшись от скалы, запрыгнул тому на шею, вцепился в загривок. Остальные стали медленно, вальяжно подходить к Мари, не ощущая в ней никакой опасности. Когда они были достаточно близко, а вожак скинул Кхиля и подбросил на своих рогах вверх, Мари спрыгнула с коня, подобрала повыше нижние юбки платья и сделала то, чего не делала никогда.
– Скотины невежественные! Козлорогие твари! Чтоб вам в Аду гореть и жариться, как яичнице!
Она замахала руками, распушая юбки, и со всех ног бросилась навстречу двум ошалевшим баранам. Те остановились в нерешительности. Вожак был занят, а что делать с такой обезумевшей добычей, они не знали. За пазухой заворочался Когтиль, но руки Мари были заняты, чтобы удержать котенка. И в какой-то момент, когда перешла на оскорбления бараньей мамы, он выскочил. Испугавшись, что котенок будет затоптан, она остановилась и бросилась обратно. Эффект неожиданности был потерян, бараны поняли, что не так и страшна добыча, и с разбега бросились вперед.
Мари смогла услышать только топот позади, успела только подумать, что, найди она сейчас этих мальчишек, уши бы им надрала за вранье о баранах. Но никто не нападал, не было ожидаемого толчка рогами, боли в спине и переломанных конечностей. Но и Когтиль, к которому она наклонилась, был уже маленьким котенком. По крайней мере, точно бы не уместился у нее за пазухой. Разительные изменения заметили и бараны, затормозив в двух шагах от нее.
Лоснящаяся шерстка Когтиля блестела на солнце, а лучи отражались от огромных клыков, выступающих из его пасти. Мари подняла голову и уперлась в мокрый черный нос. Когтиль благодарно лизнул хозяйку, полностью намочив ей волосы, и сделал шаг вперед. Бараны отступили на шаг.
В это время вожак, волочивший Кхиля по земле, отвлекся на изменившуюся ситуацию. Оставив совершенно бесполезного противника лежать на земле, он посмотрел на Когтиля. Тот замурчал как самый настоящий котенок и облизнулся. Подскочив на месте на всех четырех лапах, он бросился вперед, сбил одного барана и остановился, смотря, как тот откатывается в сторону. Игра Когтилю понравилась, он повторил тоже со вторым, а потом решил повторить с вожаком. Но тот был гораздо опытнее, и в такие игры играть отказывался. Дико заблеяв, он вскочил на отвесную скалу и стал забираться вверх. Когтиль тоже так умел. Бросив две лежащие игрушки, он так же проворно, как и горный баран, стал взбираться по скале.
Проводив взглядом веселого Когтиля, Мари бросилась к Кхилю. Горгуль лежал на земле и не подавал призраков жизни.
– Да что же это такое!
Мари пыталась расшевелить Кхиля, но тот лежал с закрытыми глазами. Рана на ноге разошлась, а к ней добавились ссадины и порезы по всему телу. На голове кровоточила рана. Оглядевшись, Мари заметила, что лошади, не выдержав испытания на силу духа, уже убежали. К счастью, очухавшиеся бараны решили последовать их примеру. Помощи ждать было не от куда, но в скале она заметила выемку, под которой можно было укрыться.
Приложив все свои силы, Мари потащила Кхиля к ней. Далось ей это с трудом. Только когда полностью стемнело, она смогла затащить его в нишу.
– До чего же вы тяжелые, мужчины! – Она села рядом, прислонившись к скале. – Даже не знаю, что лучше, есть меньше или меньше накачивать мышцы.
Отдышавшись, она оглядела лежащего Кхиля. В сознание он так и не пришел, рана продолжала кровоточить. Оборвав нижние юбки, она стала перевязывать раны. Когда на ней осталась одна верхняя юбка, а Кхиль был замотан, как мумия, она села рядом, положила его голову себе на колени и стала перебирать его волосы.
– Прошу святейшейство, сделай так, чтобы его раны зажили, а нас быстрее нашли. Эмилия обязательно поднимет панику, а Тамора отправит всех на поиски сына. Лекари вылечат его раны, а сила природы даст силы подняться. Пусть будет так.
Продолжая читать молитвы о выздоровлении, которые знала, она не заметила, как заснула.
Глава 14
– Ты меня вылечила?
Бодрый голос Кхиля разбудил Мари. Она дернулась и больно ударилась головой об острые камни скалы. Сразу отметила, что место она выбрала правильное: солнце вставало у них за спинами, и первые лучи пробегали по верхушкам, без единого шанса попасть под их навес. Она потерла ушибленную голову и посмотрела на Кхиля. Он сидел рядом и разматывал завязанные ею тряпки с рук и тела.
– Я слышал, ты что-то бурчала под нос полночи, не давая мне отдохнуть.
Мари поправила сбившееся платье и посмотрела на свои руки. Они по-прежнему были обычными руками человека, а не феникса.
– Ты знаешь, я не могла тебя исцелить. А молитвы не обладают лечебным эффектом.
– Угу, они только сон нагоняют.
– Тогда не жалуйся, что заснуть не мог, – огрызнулась Мари, но все же протянула руку, чтобы осмотреть его раны. Они практически затянулись. За несколько часов, что они проспали, раны не могли зажить. И уж точно она этого не делала. Она села обратно и посмотрела на свои ладони.
– Ты меня снова обманываешь?
Прозвучало обидно, и Мари сжала пальцы.
– Я не врала тебе ни разу. Не говорила правды, но ты ее и не спрашивал. Да и про магию феникса ты уже проверял, когда кинул меня на землю.
– Да уж. – Улыбнулся чему-то Кхиль. – Про полеты ты не врала, но насчет исцеления могла и приврать. Я видел, как твоя сестра легко взмыла, хотя, по твоим словам, была ранена в руку и ногу.
– Фениксы не могут исцелять себя.
– Слышал. Так же как и ты читала много про горгулий в книжках. Как видишь, далеко не все в них правда.
– Я не вру.
– Предположим. – Кхиль протянул ей свой ладонь. – Но как ты это объяснишь?
Мари не знала. Она была полностью уверена в том, что целебной силы феникса у нее нет, а молитвы, сколько бы ни были божественны, исцелять не могут.
– Погоди. – Она схватила тряпки, которые Кхиль бросил на землю. Кровь на них не отпечаталась яркими пятнами, а растеклась по всей поверхности, изменив цвет ткани. – Это лечебная ткань, сотканная из нитей магии.
– Но у горгулий нет таких технологий.
– Как и у фениксов.
– Не ври! – Кхиль вскочил на ноги, чуть не наступив на луч света, подошедший слишком близко к их укрытию. – Это твое платье!
– Которое выписал мне ты!
Мари вскочила на ноги и встала напротив него. Взгляды их пересеклись.
– В соборе никто не держит заколдованные платья, особенно чужеродной магии.
Шаг, и он приблизился к Мари.
– Как и феникс без магии не может заколдовать платье.
Еще шаг, и вот Мари уже ощущает теплое дыхание на своей щеке.
– Тогда откуда ты его взяла?
Мари сбилась с мысли, ощущая каждой клеточкой его теплоту, близость, от которой ей становилось не по себе.
– Принесла горничная, – пролепетала она, чувствуя, как его руки проходят по талии и поднимаются по спине. – Светловолосая такая, пухленькая.