Наталья Бутырская – Дворец (страница 33)
В те дни старику нездоровилось, потому Жоу отказывал всем посетителям. Он не хотел оставлять учителя одного. Когда в ворота постучали, юный сыскарь открыл их, чтобы вежливо выпроводить незванного гостя. Кун Веймин не дал ему открыть рта, ворвался во двор и потребовал провести его к Зинг Ян Би. Жоу объяснил, что учитель плохо себя чувствует и не может его принять.
— Тогда ты! — Кун Веймин впервые посмотрел на ученика Зинг Ян Би. — Мне нужно найти одного человека. Срочно. Ты его знаешь. Это мой ученик Юсо Шен! Он приходил к вам прошлым летом. И еще раз — совсем недавно. Уж не после того ли визита он сбежал?
— Господин Кун ошибается. Этот юноша действительно приходил, вот только это было полгода назад, — Жоу разозлился и из-за вторжения, и из-за нелепых обвинений, но старался говорить вежливо и спокойно. — Прошу простить этого позднорожденного. Мы сейчас не принимаем заказы, так как моему учителю нездоровится. Я нижайше прошу вас покинуть этот бедный дом.
— Твой учитель снова откажет мне в приеме? — сощурил глаза Кун Веймин. — Если уважаемому Зинг Ян Би нужен лекарь, я немного владею этим искусством. Или могу пригласить лучшего лекаря Киньяна, хоть из императорского дворца. Но мне нужно, чтобы вы взялись за работу.
— Увы, старость не лечится, — послышался слабый голос учителя.
Жоу обернулся и бросился к Зинг Ян Би, который вышел, тяжело опираясь о стену.
— Учитель, прошу вас, вернитесь в дом. Воздух слишком холоден и влажен.
— Ничего, мой мальчик, — старик улыбнулся одними глазами, как умел только он. — Ничего.
Кун Веймин поклонился и повторил свое требование.
— Это тебе он ученик, — ответил Зинг Ян Би, — а мне он учитель. Если мой учитель решил оставить Академию, кто я такой, чтобы перечить его воле? Обратись к другим сыскарям.
После такого ответа господин Кун не стал уговаривать. Он лишь окинул их недобрым взглядом и ушел.
Впоследствии Жоу часто вспоминал этот взгляд. Что было бы, если бы Кун Веймин не погиб во время того переворота? Если бы он стал императором? Сыскарь был уверен: Кун нашел бы время и отомстил за унижение.
Учитель Зинг Ян Би скончался спустя два года, перед смертью усыновив Жоу, передав ему фамилию и свое дело. Но после слухов о лисе даже имя великого сыскаря перестало помогать. Кому нужны сыскари, когда под ногами горит земля?
Постепенно росли цены, в столице даже на серебро было сложно купить продуктов. И когда в сундуке с монетами показалось дно, в Киньяне начались торговые войны. Все вдруг вспомнили об учителе Зинг Ян Би, которого император Чжи Гун-ди посмертно наградил почетным титулом и третьим высшим рангом. К Жоу приходили богатейшие торговые кланы и совали в руки связки монет, предлагали кристаллы с Ки, золото и возможность уехать из Киньяна до первой волны. Вот только они не столько хотели чистой сыскарской работы, сколько втягивали в какие-то мутные дела. Поэтому Жоу решил временно уехать к матери, в небольшую деревеньку в восточной части Киньяна. Вернулся лишь, когда узнал о перевороте и смерти Кун Веймина. Вернулся не один, забрал всю семью, так как в столице все же было безопаснее, чем в деревне. Тут хотя бы были стены, армия и маги.
И через пару дней после возвращения к сыхэюаню приехал новый император со свитой. Император Ли Ху…
«
Послышался смешок. Ши Хэй с удивлением понял, что смеялась холодная и бесстрастная Ван Мэй. Джин Мэйху сидел с открытым ртом.
— И что, это вам рассказали какие-то слуги? — спросил торговец. — Слушаю вас и удивляюсь, как же складно у них всё увязывается. Уважаемый император, и каково там на Небесах?
— Ты же слышал. При падении ударился головой и всё забыл, — огрызнулся всемудрый Сын Неба.
— Э нет. Это парень с громовым копьем рухнул вниз, а тебя аккуратно спустили и засунули в младенца.
— Прошу, продолжайте, мастер Ши, — кивнула госпожа Ван.
«
Синшидайцы удивленно переглядывались между собой. Наконец Ван Мэй спросила:
— Мастер Ши. А когда вы впервые услышали подобную историю? Ведь не в прошлом году же?
— Разные легенды ходили по Киньяну чуть ли не со дня переворота. Перед этим слухи касались только происхождения лисы, почему ее к нам прислали и как ее можно победить. Клан Ци вернулся в столицу спустя два года после победы, именно тогда я и услышал о первом появлении небесного посланца. Эта история показалась мне весьма занимательной. Да и тот юноша в Равнинном море по возрасту и описанию слегка напоминал мужчину с громовым копьем.
Император Ли Ху покосился на Жоу.
— Ты знал? Слышал об этом?
Сыскарь покачал головой. Откуда он мог знать о столкновении Шена с караваном клана Ци? Все свидетели уже давно скрылись в Божественной Черепахе.
Как ни странно, император Ли Ху приехал к дому Зинг с тем же самым вопросом, что и Кун Веймин несколькими годами ранее. Он хотел разыскать Шена.
Для начала новый Сын Неба пригласил Жоу в императорский город, на место придворного сыскаря. И хотя охранница правителя была явно против этой идеи судя по ее подозрительным взглядам, Жоу дал свое согласие.
Да, прежде он осуждал учеников Зинг Ян Би, которые променяли свободу и творчество на сытую и однообразную жизнь в каком-нибудь из кланов. Прежде он думал, что так поступают лишь трусливые и жадные люди, которые недостойны называться сыскарями. Но все изменилось. Он должен был позаботиться о родителях и двух сестрах с мужьями и детьми, а денег уже почти не осталось, несмотря на экономию вплоть до скаредности. Если Жоу пойдет под защиту императора, то его семья не будет голодать и, скорее всего, выживет во время нападения лисы. Если Киньян вообще выстоит.
А еще Жоу хотел завести свою семью. Его возраст уже перевалил за тридцать, а он так и не был женат. Сначала он доказывал свою состоятельность учителю, потом заботился о нем, а потом закончились деньги, да и перед волной искать невесту было бы как-то неразумно. Жоу все еще помнил ту девушку из маленькой деревни, ее призывный взгляд, ее случайные прикосновения. Конечно, она давно вышла замуж и думать забыла о лихом дворянчике, не вернувшемся из леса. Но надежда все еще таилась в его сердце.