Наталья Буланова – Изменить судьбу. Пекло для истинного (страница 17)
- Ты видела во сне это место? - Ред смотрит на лавку с ярким названием “Солнце и луна”, которое скоро сгорит до тла.
Наша семья никогда сюда не заходила за товарами. Сюда пускали только высший свет, а на остальных смотрели как на отражение звезд в грязных лужах - с пренебрежением и вскользь.
Именно поэтому мы с мамой предпочитали ходить в другие лавки. Мало того, что ближе к дому, так еще и их хозяева любили торговцев, а не смотрели на них, как на ничтожество.
Я осторожно киваю реду, и он тут же хватает меня за плечи:
- Что ты видела? Говори!
Он меня буквально трясет. Глаза горят в прорезях маски. Его руки в грубых перчатках делают мне больно, и я ойкаю.
Его хватка слабеет, но руки так и остаются зависшими над моими плечами.
- Что тут происходило? - Ред словно с трудом убирает от меня руки, прячем за спину.
Я с опаской смотрю на его внезапную смену эмоций. Что же здесь такое, что настолько сильно задевает его?
Не похоже, чтобы это был его скрытый бизнес. Тут что-то личное.
- Она сгорит сегодня, - осторожно говорю я.
Ред фыркает:
- И все?
Взгляд тяжелый, жаждущий, угрожающий. Аж отступить на шаг в сторону хочется, чтобы держаться подальше.
- И все, – подтверждаю я.
- А что было до этого не видела? - Ред не успокаивается.
Я отрицательно качаю головой.
- Ты была внутри? Может, не знаешь обстановку, поэтому уверена, что не видела?
- Я никогда туда не заходила. Она же для чистых аристократов.
Ред хватает меня за руку и буквально тащит по ступеням лавки, а потом внутрь.
Роскошное убранство давит на меня еще на входе - все эти резные колонны с позолотой, все эти витиеватые рисунки на стеллажах с тканями.
Да здесь даже ковер на полу, что уж говорить!
И мебель стоит, как в гостинной - тут можно и посидеть на диване, и покачаться в кресле-качалке, пока аристократка-жена присматривает ткани.
Здесь сегодня немноголюдно, и к нам тут же подходит молодая девушка. Смеряет меня взглядом с головы до ног.
Мое недорогое платье сразу ставит на мне крест, как на ее потенциальной клиентке, поэтому она не собирается передо мной расшаркиваться. Аристократок она распознает еще по тени, видит издалека, а то и знает по именам.
- Вам подсказать дорогу? - спрашивает, вскинув брови.
Переводит взгляд на Реда и вздрагивает. Отводит глаза, отступает назад.
А он на нее даже не смотрит, тащит меня за руку между рядами, постоянно поглядывая на меня. Когда мы третий раз обходим магазин под тремя парами глаз работников лавки, я дергаю руку из его захвата.
Он внимательно смотрит на меня.
- Достаточно?
Я киваю.
Мы выходим из магазина так же стремительно, как заходили туда.
- Узнала место?
- Нет.
Мне немного стыдно, что я обманываю его о вещих снах, но что делать. Здесь я никогда не была до праздника Полноводной реки, а после от этого места осталось лишь пепелище и в городе больше никогда не было лавки тканей “Солнце и луна”.
- Даже ничего смутно похожего?
Я мотаю головой.
- И кто же подожжет это место? - вдруг усмехается Ред.
- Я не знаю.
Какая-то недобрая ухмылка появляется на его лице, когда он смотрит на эту лавку. Он смотрел на лавку, как на врага.
- Не знаешь? - переспрашивает он. - Зато я знаю.
Он смотрит на “Солнце и луну” с ненавистью и вдруг кидает мне:
- Уходи.
Я даже теряюсь на несколько секунд.
- Что? - переспрашиваю, боясь, что поняла не так.
- Иди отсюда, я сказал. Иди, и не оглядывайся, - цедит сквозь зубы Ред.
И я понимаю, что эта бурлящая ярость не связана со мной, но мне все равно жутко и неприятно слышать такой тон и посыл в свой адрес.
Но иногда нужно отставить человека, чтобы не обжечься об его настроение - это я поняла с годами.
Что-то в этой лавке слишком цепляло наемника. И это что-то, когда мы с ним встретились в прошлой жизни, уже давно зажило. Сейчас же свежо, как никогда.
Я отступаю, глядя, как Ред сжимает кулаки и смотрит на лавку так, словно готов на нее наброситься, как на живого человека. А ведь до этого держал себя в руках. Что же такое? Надеялся, что я что-то увижу?
Я делаю вид, что ухожу, а сама прячусь за углом здания чуть дальше по улице.
Неужели, это Ред сам поджог лавку? Как то мелко для него. Не похоже.
Или я все измеряю по тому главе гильдии, которого знала? Он взрослее, мудрее, а этот явно моложе и импульсивнее, так что все может быть.
И тут из лавки выбегает мужчина, причем сразу в почтительном поклоне. Ред явно не хочет с ним говорить, а тот продолжает раскланиваться и словно оправдываться.
Так-так-так, тут происходит что-то интересное.
И тут я вижу, как из лавки вытаскивают ту самую девушку, что высокомерно со мной разговаривала. Она тоже раскланивается перед Редом, но он на нее даже не смотрит.
Тогда мужчина толкает ее в спину, и до меня долетают слова:
- Ищи другое место работы!
Девушка пытается оправдаться, но получает еще один толчок. Она уходит, несколько раз оглядываясь, и я вижу в ее глазах смертельную обиду.
Что-то в выражении ее лица заставляет меня остаться на месте и наблюдать дальше, даже когда Ред уходит, буквально растворившись в толпе.
И интуиция меня не подводит - девушка заворачивает за лавку, а через минуту оттуда начинает подниматься серый дым.
- Пожар!
А вот и настоящий поджигатель.
Но что тогда Ред? Почему так странно себя повел? Почему перед ним раскланивались, да еще у всех на глазах?
Если бы это была его лавка, он бы за нее переживал, верно? Но ему на нее было абсолютно все равно. Более того - он словно хотел, чтобы она сгорела.
- Пожар! Скорее! Несите воду! - Кричат на улице, и я ухожу на соседнюю улицу.