Наталия Журавликова – Присвоенная ночь. Невинная для герцога (страница 7)
— И наверняка мужчина страстный и в любви опытный.
— Вот бы попасть к такому в объятия хотя бы на ночку!
Мне принесли платье взамен испорченного подвенечного. Бледно-розовое, украшенное белыми кружевами тончайшей работы.
Когда туалет был закончен, в опочивальню торжественно явился дворецкий, держа на вытянутых руках поднос с бархатным футляром.
— Владыка герцог жалует тебе, Арлин Палестри, ожерелье, в качестве откупа за первую ночь.
Дворецкий откинул крышку футляра, и сияние от крупных камней великолепной огранки заиграло на стенах и потолке.
Горничные за моей спиной завистливо ахнули. По их понятиям, мне кругом повезло. И с мужчиной мечты ночь провела, и роскошную драгоценность в дар получила.
Приняв футляр, я проследовала за мужчиной к экипажу, который должен был доставить меня к Мартину.
Я ехала в свой новый дом, держа на коленях украшение. Несмотря на то, что герцог не лишил меня девственности, чувствовала я себя опороченной, вспоминая его прикосновения к моему телу и собственную реакцию на все происходящее.
Должна ли я повиниться в этом Мартину?
Прикрыв глаза, я решила оставить сложный выбор на потом. В тот момент мне хотелось одного: обнять Мартина, прижаться щекой к его надежной груди. Он заключит меня в кольцо своих рук и больше никому не отдаст.
Я представляла, что он пережил, пока меня не было рядом с ним, как волновался за меня, места себе не находил.
Экипаж остановился.
Лакей, ехавший на запятках всю дорогу, помог мне выйти, проводил до двери, поднявшись со мной по ступенькам.
— Счастливой брачной жизни вам, эрми, — учтиво сказал слуга наместника и резво вернулся к карете.
Двери дома Палестри тут же распахнулись.
— Нагуляааалась! — ехидно протянул голос свекрови. Эрми Орелия Палестри радушно встречала меня на пороге.
ГЛАВА 3
— Доброго дня, эрми Орелия, — вежливо поздоровалась я с хозяйкой дома, — а где Мартин?
— Вспомнила о муже наконец-то! — запричитала свекровь — Мартин-то бедный всю ночь места себе не находил.
Эти слова согрели мое сердце. Я была права, мой муж беспокоился обо мне. Мартин любит меня.
— Посмотрите на нее, люди добрые! — призвала Орелия неведомых зрителей. В просторной прихожей, переходящей в гостиную, никого кроме нас не было.
— Стоит, улыбается. Накувыркалась в постели герцога, вон и платье новое у нее. А в руках что?
— Это откуп от владыки, — я поспешно протянула ей футляр.
— Дай сюда!
Орелия вырвала из моих рук дар Максвелла, открыла коробочку и зажмурилась от великолепия драгоценных камней.
— Ишь, роскошь какая. Знать, доволен молодой герцог остался. Сумел сливки-то снять. И не говори, что плохо тебе с ним было! Вон щеки как порозовели, кровь с молоком!
— Эрми Орелия, вы пустите меня в дом? — спросила я, начиная тревожиться. Поскорее бы увидеть мужа.
— Я-то пущу, у меня сердце доброе, — Орелия чуть не облизывалась на подаренное герцогом ожерелье, алчно разглядывая камни, — но вот как теперь Мартину-то принять тебя, опороченную?
— Но, эрми Орелия, — ахнула я, — ведь это и ваша воля была, и Мартина, чтобы я отправилась во дворец наместника исполнить древний обряд!
— Как ты блуд не называй, он все одно блудом зовется! — свекровь захлопнула футляр, но мне не отдала, прижала трофей к пышной груди.
Мысли мои путались. Что происходит?
— Мартин! — зычно позвала хозяйка дома. — Твоя гулящая жена воротилась!
А потом бросила мне:
— Что стоишь, глазищами бесстыжими своими хлопаешь? К мужу иди, в ноги бросайся, чтобы он тебя простил, опороченную!
С этими словами Орелия схватила мою руку повыше локтя и принялась пихать к лестнице, так грубо, что я чуть не упала.
— Наверх иди!
Решив оставить выяснение отношений со свекровью на потом, я поспешно принялась подниматься, и почти добралась до второго этажа, когда сверху послышались тяжелые шаги. Мартин, шатаясь, вышел на лестничную площадку, протянул руку и сграбастал меня, ставя рядом с собой.
Внутри у меня все похолодело. Он был пьян!
Рыжие волосы, обычно тщательно расчесанные и красиво уложенные, висели спутанными прядями, всегда веселые голубые глаза выглядели тусклыми, с красноватыми белками. На щеках пробивалась щетина.
— Мартин, что с тобой? — прошептала я потрясенно.
— Ну что, досыта натешился с тобой герцог? — в голосе мужа слышалась ненависть.
— Отвечай! — рявкнул он, видя что я замешкалась.
— Он остался вполне доволен и отдал откуп, — ответила я, — передала его твоей матушке.
— Так я и знал, что ты тут же воспользуешься возможностью заскочить на горячего жеребца, мерзкая ты тварь!
От его грубых бранных слов мое дыхание перехватило, а сердце чуть не остановилось.
“Он просто пьян и очень расстроен происходящим”, — твердила я себе.
Мартин ухватил меня за волосы и волоком потащил в коридор. Было ужасно больно, стыдно и обидно. Как он может так поступать со мной, если сам не захотел жертвовать собой и подставиться под побои ради чистоты нашего брака?
— Дрянь! — пыхтел Мартин, затаскивая меня в спальню и кидая на разобранную постель.
— Сейчас я отыграюсь на тебе за твои похождения, потаскуха!
— Мартин! Что такое ты говоришь? — закричала я, как ни странно, приходя в себя все больше.
— Вы сами отправили меня к герцогу Коллину, чтобы он взял свое право первой ночи!
— Раз ты вернулась, чистенькая, в новом платье да еще с наградой, значит не отстаивала свою честь!
— Так же, как и ты! — я стукнула кулаком по перине. — По-твоему, я с ножом на него должна была наброситься или себя порешить?
— Кабы действительно любила меня, что-то да придумала! — заявил Мартин. — Но раз уж ты теперь порченная, должна грех свой отработать. Тогда я тебя может быть и прощу.
— И чего ты хочешь, Мартин? — я напряженно ждала ответа.
— Противно касаться твоего тела после чужого мужчины. Так что ублажи меня сама, чтобы мне ничего делать не пришлось.
Он снова схватил мои волосы и скинул меня с кровати.
— Вот так, встань на колени и смиренно доставь мужу удовольствие.
Мартин мерзко улыбался, расстегивая штаны, а я не сразу поняла, чего он от меня хочет.
— Ну же! Лобызать тебя в губы я пока брезгую. Но так и быть, могу принять твои покаянные поцелуи, своим мужским средоточием!
Этого не может происходить на самом деле!
Мартин спустил штаны, являя моему взору то, что я сейчас видеть совсем была не настроена.
— Ну, чего уставилась? Неужто у герцога лучше? Давай, заглаживай свое распутство. А потом я может и пущу тебя в супружескую постель.
Такого унижения я не заслужила.