Наталия Журавликова – Присвоенная ночь. Невинная для герцога (страница 48)
— Сегодня утром на Его Величество Адаманта Четвертого было совершено покушение. И на месте несостоявшегося преступления обнаружено письмо, указывающее на вас, герцог.
Лицо Хверга, когда он это говорил, оставалось непроницаемым. Ни единой эмоции.
— Поэтому если не желаете, чтобы мы надели на вас прямо здесь магические оковы, пройдите с нами спокойно. Это в ваших интересах, эрмин Коллин.
16.2
Тишина давила на уши. Тревога выдавливала душу изнутри.
Я сидела в своих покоях, ожидая новостей.
После того, как Рашбор сообщил эти ужасные вещи, Максвелл попросил меня подождать, когда он придет ко мне и скажет, каков дальнейший план.
Но герцога все не было.
А из коридора не доносилось ни единого звука.
Нервно встав, я прогулялась к окну. Оно выходило не на внутренний двор поместья, а на аллею. И если постараться, можно ухватить взглядом и фрагмент парадного крыльца. Мне привиделось там нечто большое и подвижное.
Недолго думая, я влезла на подоконник и прислонилась к стеклу щекой. Со стороны это наверняка выглядело нелепо и забавно, но в тот момент некогда было сосредотачиваться на несущественном.
Я увидела карету. Большую, черную. Сама по себе она вызывала безотчетную тревогу, а когда к ней подошел Максвелл, которого я безошибочно узнала издали, мной овладела паника.
Застыв на подоконнике, прилипнув щекой к холодному стеклу, я смотрела, как выезжает со двора зловещий экипаж. И только потом слезла, или даже стекла вниз, как растаявший лед.
Максвелла арестовали? Напрашивался именно такой вывод.
Но за что?
И как мне быть теперь?
Тут я разозлилась сама на себя. Сижу тут, как маленькая девочка, беспомощно глазками хлопаю, а вокруг происходит что-то плохое.
Хватит уже быть настолько зависимой от обстоятельств. Сама жизнь показывает, что я могу на них повлиять.
Сбросив оцепенение, я решительно отправилась на поиски Рашбера. Пусть он мне объяснит, что происходит.
Спустившись в прихожую, никого там не застала, что показалось мне довольно странным. Хозяина-то забрали! И что, это только я одна видела?
Помешкав немного, я вдруг услышала мужские голоса и на цыпочках двинулась на звук.
Разговор проходил в небольшом подсобном помещении рядом с главной гостиной. Там лежали чистые полотенца, салфетки и находились еще какие-то мелочи, необходимые для того, чтобы быстро подать эрмину смену для блюдца или дополнительную чашку, не бегая на кухню.
— Ты видел, что стряслось. Эрмин Коллин уехал, а нам нужно оставаться на местах, ожидая новостей, — строго выговаривал кому-то дворецкий.
— Эрмин Рашбер, — узнала я голос Лансера, того самого вездесущего, на все руки мастера, который и за обедом споро прислуживал и в украшении сада понимал, — я все понимаю, но мне нужен всего-то часок. Моя тетушка приболела, как вы знаете, и лекарства кроме меня никто не может ей доставить.
— Что-то слишком часто ты к ней бегаешь. Я уже устал тебя прикрывать перед герцогом. Неужто других родственников нет? Пойми, в любой момент может что-то произойти, коли за хозяином прибыли из самой столицы.
— Обещаю обернуться как можно скорее, эрмин Рашбер, — голос Лансера стал умоляющим, — тем более сейчас эрмину Коллину даже говорить ничего не придется, он не узнает, что я уходил.
А меня словно к месту пригвоздило.
Не просто так ему приспичило бежать именно сейчас проведать больную родственницу. И если судить по словам дворецкого, отлучался Лансер постоянно.
А что, если это он сообщает обо всем, что у нас происходит, Клементине Шардон?
Я должна проследить за ним!
16.3
Легко сказать — отправиться следом за Лансером.
И как это сделать?
Поместье Ремтиллен находится на некотором удалении от столицы и от городка, куда может двинуться слуга. Я ведь точно не знаю, где живет Клементина. Но не прямо так чтобы по соседству.
Вряд ли он пойдет пешком. А мне что делать в таком случае? Я здесь ни разу не брала коляску для прогулки, да и если бы взяла сейчас, мне следом ехать?
Услышав шаги Лансера, я быстро юркнула в спасительную тень ниши в стене, благо их тут много.
А потом, решившись, проскользнула в подсобку, пока Рашбер оттуда не вышел.
— Эрмин дворецкий! — воскликнула я, не сумев скрыть своего волнения.
— Эрми Арлин? — удивился он.
— Я все знаю, — не стоило утруждаться предисловиями. Мне нужен хотя бы один союзник в моем предприятии, а кто это может быть, кроме верного дворецкого?
— Эрмина Коллина забрали в черном экипаже, — торопливо продолжила я, — а Лансер… Лансер наверняка тот самый шпион, который передает о каждом шаге герцога Клементине Шардон. И сейчас поедет к ней.
— Да что вы говорите! — Рашбер выглядел потрясенным. — И что вы хотите предпринять, эрми?
— Нужно проследить за ним! — странно, что дворецкий не понял, что требуется. — Вдруг Клементина причастна и к заговору против герцога. Не удивлюсь этому, она очень на него зла.
— Вряд ли эрна Шардон стала бы вредить человеку, которого любит, — возразил Рашбер.
— Любит? Она же его преследует! — я чуть ногой не притопнула. — Эрмин Рашбер, помогите мне узнать, куда едет Лансер. Он ведь вовсе не к тетушке все время отпрашивается, я уверена. Не бывает столько совпадений. Он самый подозрительный из слуг.
Рашбер поскреб затылок, лишившись на некоторое время своей обычной невозмутимости.
— Но вам это зачем, эрми? — спросил он с сомнением.
— Я переживаю за герцога. И не хочу, чтобы его окружали предатели.
— Что уж сразу — предатели? Возможно, Лансер на свой лад хочет счастье хозяину. А герцог очень тяжело переживал разрыв с эрной Шардон. Прошло достаточно времени, чтобы рана затянулась.
— Но решать это должен сам герцог! — я взмолилась. — Эрмин Рашбер, помогите! Время уходит, Лансер, должно быть, уже покинул имение.
— За это не волнуйтесь, — вздохнул дворецкий, — я разрешил ему взять хозяйственную повозку, заодно на обратном пути купить свежих помидор, а то на кухне закончились. Так что пока он собирается. Но я помогу вам, раз уж вы так настаиваете, эрми Палестри.
Странно, что он меня так назвал, но выяснять времени нет.
— Идите накиньте теплый плащ и спускайтесь к служебному выходу. Я вас спрячу в хозяйственной повозке побольше, там есть пустота между стенками, чтобы мясо перевозить. Скажу Лансеру, пусть он еще и муки мешок купит, поэтому и коляску просторнее надо.
— А где он повезет мешок? — заволновалась я. — Не найдет ли меня?
— Нет, — успокоил Рашбер, — муку туда не ставят, там ларь под лавкой. Но вам конечно надо быть осторожнее. Тут уж я не могу обещать, что все пройдет безопасно. Но если вы боитесь…
— Нет-нет! — заверила я дворецкого. — Спасибо вам, эрмин Рашбер. Сию минуту бегу утепляться.
Как же хорошо, что я доверилась ему. Теперь не придется догонять Лансера.
План Рашбера сработал.
Когда я спустилась к нему в теплом плаще, ботинках и перчатках, он укрыл меня в стоячем коробе, извинившись, что там прохладно и может нехорошо пахнуть.
Увы, это было так.
Перевозка мясных туш не может пройти бесследно. Хоть в отсеке для грузов было чисто, но запах остался.
Немного подождав, я почувствовала, как тронулась повозка.
Сердце гулко бухало, его стук отдавался в висках. От волнения было тяжело дышать. Но я была уверена, что все делаю правильно. Хуже всего в такие моменты сидеть, беспомощно пялясь в окно и ничего не предпринимать. Теперь же я смогу помочь Максвеллу разобраться в том, что происходит в его дворце.
16.4