Наталия Журавликова – Присвоенная ночь. Невинная для герцога (страница 32)
— Вот ее в качестве слуха точно не хочу использовать! — воспротивился я.
— Вы и не будете, эрмин, — холодно сказал Свегар. Очень изысканный, утонченный мужчина моего возраста. Он мне манерами и статью напоминал эльфа. Только не такой красивый и без острых ушей.
— Вы вообще даже могли не знать, что там между собой лопочут посыльные.
Мне не хотелось вообще никак примешивать к делу Клементину.
Нет, прежней боли при воспоминании о том, как я лишился сразу и невесты и друга, не было. Будто одна маленькая тихая блондиночка меня исцелила.
Я усмехнулся:
— Но все должно быть в рамках приличия.
Дальше я диктовал список персон, которых желал видеть на балу, а потом мы долго и тщательно обсуждали меню. Ведь для него с утра нужно заказывать продукты.
Освободились мы уже за полночь.
Уже ложась в постель, я вновь вспомнил об Арлин.
Что ж, пусть гадает, почему это я ее сегодня не добиваюсь.
ГЛАВА 11
Мое пребывание в имении герцога без каких-либо новостей затянулось.
Он рисковал получить уже целую коллекцию моих вышивок. Увы, не самых старательных, потому что я переживала.
Вначале из-за того, что меня вот-вот позовут на ужин. А когда не позвали — уже из-за этого.
Что еще придумал этот несносный герцог?
Не спала я до глубокой ночи, да так и задремала с пяльцами в руках. Хорошо, иголка в ткань воткнулась, а не в мою ногу.
Уже потом перебралась в кровать и решила, будь что будет.
Утро началось с пения птиц за окном.
Взглянув на висевшие на стене часы, я удивилась, как долго валяюсь в постели.
Подниматься не очень хотелось. Я бы еще понежилась.
Но нет, нечего расслабляться.
Я приводила себя в порядок, когда пришла одна из служанок и позвала меня на завтрак с герцогом.
Чувствуя волнение, я прибрала волосы и отправилась в столовую.
Сегодня Максвелл Коллин был уже за столом.
Наливал себе ароматный черный напиток в тонкую фарфоровую чашку. Увидев меня, приветливо улыбнулся:
— Как спалось, Арлин?
— Благодарю, чувствую себя отдохнувшей, — светским тоном ответила я, — а как ваши дела, эрмин?
— Я вот, увы, не выспался.
В доказательство Максвелл зевнул, прикрыв рот ладонью. С удивлением я разглядела на одном из пальцев то самое кольцо с желтым камнем, которое должно показать, невинна ли я. Зачем он его носит?
— Присаживайся. Вчера, когда мы расстались, меня посетила прекрасная идея. Скоро в поместье будет бал.
— Бал? — я чувствовала себя ошарашенной. Это же гости, музыка, суета, и… а мне где в это время находиться?
— Вы к тому времени рассчитываете отправить меня в Медлевил? — с опаской спросила я.
— Нет, милая, мои планы насчет тебя не изменились, даже не надейся, — он вновь посмотрел своим тем самым, обжигающим взглядом, — и на балу ты тоже будешь присутствовать. Как отвлекающий маневр. Видишь ли, моему гостю… тому самому, не захочется стягивать к себе все внимание…
— А мне, можно подумать, хочется, — пробурчала я, берясь за нож, чтобы намазать масло на хлеб.
— А у тебя, моя сладенькая, выбора особого нет, — проинформировал герцог.
— Почему вы меня так называете? — не выдержала я. — Милая, сладкая… сладенькая. Будто я ваша… ваша…
— Ну-ну, — подбодрил меня герцог, с интересом всматриваясь в лицо, — моя кто?
— Девушка, — прошептала я.
— Послушай, ну в свете того, что нам с тобой предстоит испытать вместе, я могу позволить себе некоторые словесные вольности! Разве нет?
Я не успела выразить свое мнение, послышались шаги слуг с переменой блюд.
— Благодарю, — кивнул герцог, когда двое официантов справились со своим делом, — можете нас оставить, мы справимся сами.
Когда слуги вышли, Максвелл сказал:
— Но, теперь ближе к нашему балу. Он будет посвящен середине осени. Это такая древняя традиция.
— Вы ее сами придумали да? — тихо спросила я.
Максвелл, кажется, подавился кусочком сыра.
— Это настолько понятно? — с тревогой поинтересовался он. — Звучит нелепо или я неубедителен?
— Нет, просто догадалась.
Его реакция вызвала у меня невольную улыбку.
— Арлин, а ты хорошо знаешь традиции? — вдруг спросил Максвелл слишком уж бодро.
— Ну… есть такое. Мне нравилось их изучать.
— И ты, наверняка, лекции не прогуливала, — взгляд герцога стал теплым.
— Как можно прогулять, если у тебя домашнее обучение, — вздохнула я.
— Сложно быть образованной благородной девицей, — шутливо посочувствовал Максвелл, — но мне это сейчас на руку. Если поможешь, буду очень благодарен. Можешь пользоваться моей библиотекой. Все книги в твоем распоряжении. Нужно придумать историю и обычаи этого праздника. Мы должны сбить гостей с толку и отвлечь от главного. От сыщика, который будет работать во дворце, выискивая злодеев…
Герцог понизил голос.
— С его помощью я устрою ловушку и для пособника моей бывшей. Ну как, ты поможешь?
Я кивнула.
— Сегодня же явятся мастерицы, чтобы подобрать тебе роскошное бальное платье.
— Но эрмин герцог! — запротестовала я. — В каком качестве я предстану перед вашими гостями? На минуточку, я ведь замужняя женщина, да еще подозреваемая в колдовстве!
— Значит, к тому времени мы тебя оправдаем, — подмигнул Максвелл и с аппетитом принялся за еду, — а что делать с твоим замужеством, решим чуть позже.
— Но все же, — я не успокаивалась, — на каком основании я тут нахожусь? Да, официально вы сказали, что задержали меня для проведения расследования… и ведь в Медлевиле наверняка это как-то иначе представляют?
— Разумеется, — кивнул герцог, — по информации, которую я им отправил, ты вообще изолирована для следствия. Не переживай. Твоя семейка не узнает, что ты живешь в имении на правах моей гостьи. Из Медлевила, кстати, никого и не будет. А люди, которые приедут на бал, вряд ли даже слышали о твоем существовании. Слава богине Осени, эта история еще не расползлась по Корсвении.
— Эрмин Коллин! — на пороге столовой появился Рашбер.
Пока он добрался до нас, мы успели прекратить разговор.