Наталия Ковалева – Елена Рерих. Заклятие огня (страница 9)
В 1922 году Юрий Рерих закончил Гарвардский университет, получив степень бакалавра индийской филологии. В том же году он отправился в Париж, чтобы продолжить свое образование в Школе восточных языков при Парижском университете. (Сорбонна традиционно считалась крупнейшим центром европейского востоковедения.) Юрий выбрал себе исключительно насыщенную программу обучения, посещая сразу несколько курсов университета. Он занимался тибетским, монгольским, китайским, иранским языками, санскритом и пали, живыми языками современной Индии. Помимо занятий филологией, написанием статей и выполнением другой научной работы Юрий закончил еще два курса университета – военный и юридическо-экономический.
В 1923 году в возрасте 21 года Юрий Рерих закончил Парижский университет со степенью магистра индийской филологии. Научные успехи молодого востоковеда были таковы, что его имя стало известным среди преподавателей других отделений Сорбонны, а не только в среде парижских востоковедов. Не будет преувеличением сказать, что едва ли мир знал – и до, и после Юрия Николаевича Рериха – хотя бы одного востоковеда со столь же энциклопедическими познаниями, широчайшей эрудицией во всех областях знаний, связанных с Востоком, и со столь же разносторонними научными интересами.
Младший сын Рерихов пошел по стопам отца – его выбором стало искусство. Живя в Америке, Святослав немного изменил свое имя в написании: отныне он стал подписываться как «Svetoslav», приблизив свое имя к понятию Света, а может быть, и к своему домашнему имени.
Талантливый юноша не сразу смог понять, в чем состоит его подлинное призвание – его интересовала не только живопись, но и архитектура, и в юные годы Светослав готовился к тому, чтобы стать архитектором.
Со свойственной ей прозорливостью Елена Ивановна уже в те годы знала, что архитектура не станет основной профессией младшего сына, но, как всегда, не стала отговаривать Светослава, предпочитая, чтобы он сделал свой профессиональный выбор самостоятельно. После переезда в Америку в 1921 году он поступил на архитектурное отделение Колумбийского университета. Однако программа обучения в этом университете не удовлетворила его, и в том же году он перевелся в Гарвардский университет, архитектурное отделение которого имело художественный уклон. Программа обучения в Гарварде включала в себя больше художественных дисциплин (рисование, лепка и т.д.). Его старший брат Юрий учился тогда еще в Гарварде, так что юноши жили, конечно, вместе.
В 1923 году Светослав закончил обучение в Гарварде. Как всегда, предсказание Елены Ивановны оказалось абсолютно точным: архитектура так и не стала основной профессией младшего сына. Ему было суждено стать художником, как и его отцу. Конечно, главным учителем живописи для него навсегда остался Николай Константинович – не только великий художник, но и блестящий педагог, воспитавший не одно поколение художников. А практикой Светослав Рерих был обеспечен с юных лет: и в Лондоне, и в Америке он помогал отцу в создании эскизов костюмов и декораций к театральным постановкам.
Новый способ общения
После переезда в США Рерихи стали переходить на более совершенный способ общения с Учителем. Махатма Мориа с самого начала работы с ними стремился развить их способности к телепатическому восприятию информации, не требующему использования условных сигналов в виде стука, используемого в спиритизме. На одном из сеансов Махатма М. сказал: «Ручной способ – первая ступень, затем откроется ухо для Наших речей. Услышите духом»44.
В ноябре 1921 года Учитель вновь сообщает Рерихам: «Лучший способ дам вам: один день говорите через стол, другой день пишите мысли, которые вам хочется выразить; Я буду с вами и буду наблюдать, как вы отличаете мысли данные. Нужно подвигаться в сознании внушенного. Потом через стол Я укажу, которые мысли были внушены. Это полезный урок для внутреннего уха»45.
Фактически эти «уроки для внутреннего уха» были уже началом целенаправленного развития яснослышания и ясновидения, с помощью которых впоследствии будет осуществляться основное общение между Учителем и Его учениками.
В дальнейшем, говоря о замене механического способа общения чисто духовным, основанным на яснослышании и ясновидении, Мастер М. подчеркивал, что такое восприятие лучше всего будет удаваться именно Елене Ивановне: «Урусвати лучше услышит и увидит»46.
Помимо яснослышания информация передавалась Рерихам и с помощью ясновидения.
В свое время Е. П. Блаватская воспринимала тексты своих книг, «посылаемые» ей Махатмами М. и Кут Хуми, в основном благодаря ясновидению, хотя яснослышанием она тоже владела. (Как известно, текст «Тайной Доктрины» был создан тремя авторами – Блаватской и ее Учителями.) Елена Ивановна вскоре в совершенстве овладела и яснослышанием, и ясновидением. Но в отличие от Е. П. Блаватской тексты нового учения передавались Елене Ивановне именно с помощью яснослышания. Этот метод Махатмы считали совершеннее ясновидения.
Чем этот метод отличался от телепатии? Конечно, в основе общения Рерихов с Махатмой М. была передача мысли на расстояние – это факт. Но при телепатии
Яснослышание же давало Елене Ивановне возможность слышать живой голос Учителя с характерным, любимым ею, тембром (глубоким баритоном, как она говорила Зинаиде Фосдик). Благодаря этому записанные Еленой Рерих тексты отличались ярко выраженными стилистическими особенностями. Литературный стиль Учителя не был похож на стиль его ученицы, что становится очевидным при сравнении сообщений Махатмы М., записанных Еленой Рерих в поздние годы, с текстами ее собственных писем сотрудникам.
Таким образом, к 1923 году Рерихи полностью освоили новый, более совершенный способ общения с Учителем, заменив им прежний, механический.
Глава 5. УЧЕНИЕ АГНИ-ЙОГИ
Новое провозвестие
В те же годы Учитель Мориа приступил к осуществлению одной из главных задач, поставленных перед семьей Рерихов Братством духовных Учителей Востока, – передачу им текстов нового философского учения, которое они должны были опубликовать прежде всего на русском языке, а затем перевести и издать на других европейских языках.
Летом 1921 года Учитель указал Елене Ивановне составить из Его сообщений, полученных на сеансах, текст первой книги из серии Агни-Йоги: «Урусвати, читай сеансы и отмечай для книги»47. В дальнейшем Он не раз касался вопросов издания передаваемых Им текстов в виде книг нового учения: «Нужно готовить книгу сеансов. Мое желание, чтоб она вышла до Индии по-русски»48, – передавал Он Рерихам в Америке.
В своих сообщениях Учитель подчеркивал, что создание нового учения – Агни-Йоги, или Живой Этики, и распространение его было одной из важнейших сторон духовной миссии, доверенной Рерихам Белым Братством. Живая Этика была тесно связана с предшествовавшим ей учением теософии, которое возвестила миру Е. П. Блаватская. В «Тайной Доктрине» и других работах Блаватской были изложены важнейшие разделы философской доктрины Махатм, прежде всего учение о многомерной духовно-материальной структуре всего мироздания и человека и законах эволюции Космоса и человечества. Агни-Йога продолжила эту тематику, причем основной акцент в ней был сделан на этико-философских, практических аспектах учения Махатм. По поводу преемственности теософии и Агни-Йоги в одной из книг Живой Этики говорится: «Могут спросить – в каком отношении находится Наше Учение к Нашему же, данному через Блаватскую? Скажите: каждое столетие дается после явления подробного изложения кульминация заключительная <…> Так, Учение Наше заключает „Тайную Доктрину“ Блаватской»49.
По поводу основного названия передаваемого Им учения Махатма сообщал: «Можете предложить Мне наименование Йоги Жизни, но, может быть, наиболее определительное будет Агни-Йога. Именно стихия Огня50 дает этой самоотверженной йоге наименование»51. Второе название Агни-Йоги – Живая Этика – акцентирует его практическую духовно-этическую направленность. Живой Этикой это учение было названо, по-видимому, для того, чтобы подчеркнуть отличие духовной этики во взаимоотношениях между людьми от обычной, формальной, светской этики. Во всяком случае, в одной из книг Агни-Йоги говорится: «…неотложно нужно твердить о Живой Этике. Ведь Священная Этика превратилась в дурацкий этикет и сделалась печатной этикеткой»52. Впоследствии появилось еще одно, третье название Агни-Йоги – Учение Жизни, подчеркивавшее практическую, жизненную направленность нового учения Махатмы М.
Новое учение, в отличие от теософии, передавалось именно на русском языке, следовательно, предназначалось прежде всего для России. Передавая Агни-Йогу на русском языке и через русских людей, Учитель Мориа тем самым подчеркивал значение России в будущей духовной эволюции всей планеты. В книге «Надземное» из серии Агни-Йоги об этом говорилось: «…при изучении Наставлений следует иметь в виду не только содержание их, но и язык, на котором они даны: Учение дается не без причины на определенном языке. Можно исследовать все учения от давних времен и понять, что данный язык показывает, какому народу надлежит проявить ступень восхождения. <…> Так, язык, на котором дается Учение, есть своего рода дар известному народу»53.