Натаэль Трапп – Семь жизней Лео Белами (страница 4)
«Но… Но…»
Слова застревают у меня в горле. С губ не срывается ни единого звука. Я слишком напуган, чтобы сказать хоть что-нибудь. Я провожу рукой по лицу: кожа на щеках оказывается мягкой и податливой, как пластилин. Что за бред? Где я? И главное –
Пока я рассматриваю «себя», окрики за дверью становятся все настойчивее.
– Дани! Ты проснулся или как?
Голос женский. Не раздумывая, я отвечаю:
– Иду, мам!
Мозг спешно сохраняет всю поступающую информацию. Видимо, меня зовут Дани. Имя, конечно, так себе, но прямо сейчас есть вещи поважнее.
Внезапно открывается дверь, а я так и стою у шкафа. В комнату врывается женщина лет семидесяти – на ней пиджак и юбка в складку – и, уперев руки в бока, строго смотрит на меня.
– «Мам»?! Что за чушь ты несешь? Давай поторапливайся.
Она уходит из комнаты так же быстро, как вошла, и вопросов в моей голове становится только больше. Что за дичь? Что за пухляк отражается в зеркале?
Немного потоптавшись на месте, я подхожу к письменному столу. На нем свалены папки и тетради и выстроены стопки аудиокассет.
Дискотека
Перезвонить Элиз Броссолетт
НЕТ
Последнее слово написано заглавными буквами и дважды подчеркнуто.
Чем дальше, тем загадочнее. Почему у этого Даниэля в комнате одно старье? Глубоко вдохнув, я прикасаюсь к краю деревянной столешницы, чтобы убедиться, что я правда
Для полной уверенности я открываю верхний ящик стола. Небольшая стопка тетрадок, а в дальнем углу – школьный дневник, обернутый зеленой пленкой. На обложке надпись: «Лицей Марсель-Бьялу – Вальми-сюр-Лак».
– Так, спокойствие, – говорю я себе с тяжелым вздохом. Сегодня утром я проснулся в чужом теле. Само собой, это невозможно. Произошла ошибка. Какой-то баг в матрице или что-то вроде этого.
Не выпуская зеленый дневник из рук, я произношу громким голосом:
– Я останусь здесь, и все станет как было.
У меня почти получилось в это поверить. Невольно я задаюсь вопросом: не сделал ли я вчера вечером чего-то такого, что могло привести меня к такой ситуации? У меня в голове по очереди возникают недавние воспоминания. Я поднялся к себе в комнату, поиграл в «Fortnite» с Арески по сети, послушал музыку, попытался повторить, как нужно писать комментарий к тексту на экзамене по французскому. Ничего особенного.
Я машинально открываю дневник на первой странице и вижу перед собой фотографию с подписью: «Даниэль Маркюзо. Первый „Б“[6]». Несколько минут назад на меня из зеркала смотрел этот же парень. Даниэль Маркюзо? Странно, это имя попадается мне впервые. А ведь я пошел сначала в коллеж, а потом в лицей Марсель-Бьялу почти семь лет назад…
Я продолжаю разглядывать содержимое дневника. Мое внимание привлекает короткая строчка, выведенная синим слева внизу. На долю секунды я впадаю в оцепенение. Потом у меня начинают дрожать руки. «Нет… Нет… Это невозможно…»
Я снова и снова перечитываю несколько слов, аккуратно написанных старательной рукой.
Невозможно? Внезапно у меня холодеет все тело и кружится голова.
1987–1988 учебный год
Наскоро одевшись, я выхожу из комнаты и спускаюсь по лестнице. Очевидно, Даниэль Маркюзо живет с бабушкой на окраине Вальми. На первом этаже – кухня, которая переходит в гостиную, заставленную безделушками и старыми фотографиями. Осторожно, чтобы ничего не уронить, – еще не до конца привык к новому телу – я сажусь за круглый стол, покрытый клетчатой скатертью. Мне не очень-то комфортно в бесформенных спортивках и кофте с капюшоном. Я надел то, что нашлось в шкафу: выгляжу, наверное, нелепо и не слишком элегантно, но, думаю, это не страшно. Тем более что сегодня воскресенье. Да, черт возьми, воскресенье в 1988 году! Чувствую, мне понадобится еще немного времени, чтобы все это осознать.
Холодильник, стоящий слева от меня, издает какой-то странный шум. С противоположной стороны стола на меня озадаченно смотрит бабушка, будто бы что-то подозревает. Она открывает рот, словно хочет что-то сказать, потом закрывает его и, поджав губы, качает головой. Я не двигаюсь. Достаточно и того, что я сижу более-менее прямо. Бабушке явно не по себе.
Передо мной стоит большая тарелка с омлетом и блестящей от масла колбаской.
– Ты не будешь есть?
Бабушка бросает на меня злобный взгляд, как будто я превратился в кусок этой отвратительной черноватой сардельки.
– М-м-м, – мотаю я головой, стараясь не вдыхать запах, который поднимается от тарелки. – Не знаю, что со мной. Не хочу.
– Впервые слышу такие слова в этом доме, – вздыхает бабушка.
Она встает и резко отодвигает от меня тарелку. В кухне сразу же становится невозможно дышать.
– Ты вчера забыл вынести мусор. Чтоб такого больше не было.
Я бормочу в ответ что-то нечленораздельное и опускаю голову, словно хочу спрятаться. «Бедный Даниэль Маркюзо», – думаю я. Кажется, здесь ничего не менялось с пятидесятых. В углах отклеиваются обои, да и всему дому ремонт бы не помешал.
Но правда:
Через час я возвращаюсь в свою комнату и принимаюсь ходить кругами, как зверь в клетке. Я
Я подхожу к окну. Вообще-то здесь не так и высоко… Я осторожно поворачиваю шпингалет и высовываюсь наружу. На стене дома есть железная водосточная труба, по которой можно съехать на землю. Я такое видел в тысяче фильмов. Побег через окно – настоящая классика. Как я раньше об этом не подумал? Обшивка стены справа под окном довольно явно поизносилась. Так что я смогу задвинуть щеколду, когда вылезу, и, самое важное, поднять ее, когда вернусь.
Чтобы дотянуться до шпингалета, я хватаю со стола Даниэля четырехцветную ручку и, не раздумывая ни секунды, сажусь в оконный проем. Я высовываю одну ногу наружу, в лицо мне ударяет порыв весеннего ветра, и в душе просыпается надежда на спасение. Медленно, чтобы не упасть, я перекидываю вторую ногу и пытаюсь зацепиться за трубу, которая вдруг оказывается очень скользкой. Надеюсь, меня никто не видит. Все равно идти на попятную уже слишком поздно. Закрыв глаза, я крепко хватаюсь за узкий металлический водосток. И, сдержав испуганный крик, падаю со второго этажа.
Через долю секунды я уже внизу. Приземлился я без особого грохота и, кажется, ничего не сломал, правда, у меня такое чувство, будто Даниэль Маркюзо обрушился на меня всем весом. Мягко говоря, ему не помешало бы хоть изредка заниматься спортом. У меня ноют мышцы, в суставах ощущается тупая боль, а из легких, пока я пытаюсь отдышаться, вырывается непонятный свист.
Плевать. Я жив. Но что еще лучше – свободен.
На улицах Вальми-сюр-Лак полно прохожих, бездельников и зевак. Многие явно спешат на пляж: одеты в купальники, несут зонтики, движутся в сторону озера. Город ровно такой, каким я его знаю. И все же есть
С каждым пройденным кварталом у меня появляются новые вопросы. Как я здесь оказался? Почему именно я? Почему Даниэль Маркюзо? Неужели я обречен всю жизнь провести в его теле? Я недоверчиво смотрю на здания вокруг. На месте кинотеатра еще не открыли тот ужасный шмоточный магазин, вывеска гордо возвышается посреди бульвара Вильмен. На афишах красуются названия «Крепкий орешек», «Крокодил Данди–2» и «Голубая бездна». Я замираю на месте, когда прямо передо мной проходит парень с огромным магнитофоном на плече. Он пританцовывает под какую-то старую песню и, бросив мне «Йоу, мен!», скрывается за углом. Я протираю глаза. Как это возможно?
Я иду сам не зная куда. Из-за всех этих джинсовых рубашек, пиджаков с подплечниками и причесок маллет[7] мне кажется, что весь город – декорация к серии «Спасенных звонком». Ноги Даниэля Маркюзо приводят меня на небольшую улицу с односторонним движением. На знак «стоп» кто-то наклеил листовку с желтой ладонью и слоганом «Не лезь к моему корешу»[8]. А совсем рядом висит афиша выступления какой-то мутной группы
Метров через десять я замечаю минимаркет месье Сильвестра. «Улица Гийоме» значится на табличке у меня над головой. Магазин все такой же, только на фасаде не так много ржавых пятен и автоматической двери пока что нет. Вместо нее висит занавеска от мух. До меня доносится резкий голос – такой знакомый, что я готов расплакаться: