реклама
Бургер менюБургер меню

Надежда Волгина – Суженая инкуба (СИ) (страница 15)

18

– А как же лорд?.. – Я не договорила, внезапно испытав стыд.

– Как он справляется с естественными потребностями? – догадался сэр Берингар. – Тут все просто. Временами лорд наведывается в Запретные земли и вступает в связь с себе подобными. Только они способны выдержать его.

Я задумалась. Несмотря на все, что только что услышала, образ злодея в лице лорда Райнера никак не складывался в голове. Скорее, я его считала жертвой, хоть и несущей разрушения. Одного не могла понять, о чем и поспешила заговорить.

– А причем тут я?

– А ты сама подумай, – тут же отозвался маг. – Почему мне показали именно тебя святые силы, когда я искал пути спасения Райнера?

– И почему же?

Не понимала, к чему он клонит, и уже заранее расстраивалась.

– Думаю, что именно ты можешь спасти его. Только вот пока не знаю как. Но я над этим работаю…

– Шутите?! – воззрилась я на мага. – Да он едва не убил меня!

– Но не убил же, – расплылся в улыбке сэр Берингар. Чем-то в этот момент он смахивал на идиота. – И знаешь, что самое странное, и что подтверждает мою теорию? Да то, что у него получилось сдержать силу!

На его поднятый нравоучительный палец я уже не могла смотреть. Вскочила с кушетки и принялась мерить шагами гостиную. Дикость какая-то! Вот, получается, для чего он меня притащил сюда? Да лучше бы я умерла, честное слово, чем спасать кого-то от чего-то, сама не зная как.

– Девочка, я не призываю тебя смириться с собственной участь, – наставительно произнес маг. – Хочу только предупредить, что от желания твоего мало что зависит. Все случилось так, как должно было… Я тебя спас, а ты теперь должна спасти Райнера.

– Делать мне больше нечего, – пробормотала я, чувствуя, как злюсь все сильнее. И злость моя была направлена на этого самонадеянного мага.

– Предлагаю поужинать, – довольно потер ладони сэр Берингар. Для меня так и осталось загадкой, чему он так сильно радуется. – Что-то я проголодался. Да и обнажение мыслей требует немалых затрат энергии. Интересно, что там приготовила нам Клара. Клара! – заорал он так, что я аж подпрыгнула. Не мог что ли призвать ее силой мысли? Какой он после этого маг!

После ужина, на котором присутствовали только маг и я, не придумала ничего лучше, как закрыться в своей комнате. Правда, подумать на сон грядущий не получилось. Нагрянула Джитта, и конечно же, с ней чуть не случился нервный припадок, когда увидела меня.

– Госпожа, ну так же нельзя! – запричитала блюстительница морали. – Что на вас надето?!

– Одежда, что же еще. Кроме того, очень удобная, – огрызнулась я. Настроение колебалось в районе нулевой отметки. Я мечтала о книге, с которой могла бы забыться хоть на время, но в тесной библиотечке, что имелась в крепости и которую обнаружила в подвальном этаже, кроме книг с китайской грамотой, которые читал сэр Берингар, больше ничего не было. Маг, правда, обещал мне раздобыть кое-что подходящее. Но сколько ждать его обещаний?..

– Даже я так не одеваюсь, – подбоченилась Джитта, демонстрируя мне свой строгий и неизменно коричневый наряд, освежаемый лишь белыми передником с чепцом. – А вы…

– Да, что я?! Джитта, хватит уже. В том… – хотела сказать «мире», но вовремя осеклась. Ведь, скорее всего, версия, что я родственница мага, официальная для всех обитателей крепости, – месте, откуда я приехала, многие дамы так одеваются.

Джитта неожиданно притихла и даже засмущалась, а потом и вовсе сделал то, чего никогда себе не позволяла, сохраняя дистанцию, – присела рядом со мной на банкетку.

– Вы ведь не отсюда? – тихо спросила она. – Можете не отвечать, я и сама уже догадалась. Стоило мне только увидеть вас впервые, всю переломанную, – всхлипнула она и вытерла выступившие слезы неизвестно откуда появившемся платком. – Сэр Берингар, он такой… могущественный! – с придыханием и священным трепетом в глазах произнесла девушка. – Думаю, ему под силу многое. Он вас спас от чего-то страшного и приютил здесь, у нас…

Спас? Теперь я уже так не думала, а все больше склонялась к мысли, что этот придурковатый маг готовил меня к участи куда более страшной, чем смерть. Но, конечно же, я не стала посвящать в это Джитту.

– Если ты так думаешь, почему относишься ко мне как к знатной леди? – вместо этого спросила.

– Как почему? Да потому, что он так хочет! А его желание для меня закон. Да и я благодарна ему, что уберег меня от сиротского дома.

– Ты сирота? – участливо спросила я и пожала ей руку. В этот момент мне до такой степени хотелось хоть кого-то поддержать, чтобы отвлечься от грустных мыслей, что даже обрадовалась признаниям Джитты.

– Моих родителей загрыз взбесившийся вербер, когда мне было три года. А сэр Берингар как раз навещал нас, как он делает раз в месяц – объезжает дворы в округе, помогает бытовой магией. Увидев нашу трагедию, он забрал меня к себе. С тех пор я и живу здесь, а он мне, как отец. Так вот, о вас я раньше никогда не слышала. И насколько знаю, родных у сэра Берингара нет, – торжественно закончила она.

Она явно ждала, что я на это отвечу, но я не торопилась. На меня снизошло очередное осознание глобальности происходящего. Какая разница, откуда я здесь появилась? Важно лишь то, что теперь это и мой дом, каким когда-то стал для Джитты.

– Знаешь, я могла бы тебе все рассказать, да только вот сама к этому не готова. Да и не важно все это… как и то, что все прошлое осталось там, где ему и положено быть, – философски изрекла я. – Но ты должна мне кое-что пообещать, раз уж догадалась о части правды.

– Что именно? – подозрительно уточнила Джитта.

– Не старайся меня переделать, хорошо? Я такая, какая есть, со своими вкусами и привычками. И в одежде у меня есть предпочтения, но свои. Вряд ли смогу стать другой… Ну, точно не так быстро.

– Сэр Берингар так расщедрился на ваш гардероб. И платья все такие красивые. А вы… хотите носить это тряпье?

– Не всегда, а лишь изредка, – улыбнулась ей я, чем вызвала ответную улыбку на ее лице, хоть и неуверенную. – И никаких корсетов! – спохватилась я. – Против этого я категорически!

Не знаю, удалось ли мне убедить Джитту стать хоть чуть-чуть терпимее к моим вкусам, но расстались мы полюбовно. Она даже расцеловала меня на ночь. Да и сама я засыпала в почти хорошем настроении. А вот опустившаяся на Мингерию ночь принесла с собой сюрприз.

Проснулась я от чьего-то бормотания, и показалось оно мне в ночи зловещим.

– Кто здесь?! – прошептала я, чувствуя, как от ужаса на голове шевелятся волосы.

– Не пугайся, девочка, это всего лишь я, – донесся до меня голос мага.

– И что вы тут делаете? – немного успокоилась я, но все же продолжая сомневаться в его нормальности.

– Накладываю защиту на твою комнату.

– А… зачем? – решила уточнить я.

На это маг ничего не ответил, зато вновь забормотал на непонятном мне языке. По приближающемуся звуку, понимала, что движется он в сторону моей кровати против часовой стрелки. Больше решила ему не мешать, терпеливо ожидая, когда он закончит и объяснит свое странное поведение.

– Случилось то, чего я и опасался, – наконец, опустился маг на мою кровать и проговорил. – Сбежал гархал.

– В этом виновата я?

– Твоей вины тут нет. Ты действовала по его воле…

– Но все же, его освободили те символы, что я начертила на стене?

– Увы, да, – вздохнул маг. – И даже меры предосторожности, что я предпринял, не остановили его.

– И что теперь? Чего вы опасаетесь?

Если честно, то в глубине души я была даже рада, что пленник сбежал. Все же, несправедливо, да и нечестно удерживать силой представителя народа, с которым у людей существует договоренность.

– Боюсь, он придет за тобой, – огорошил меня маг в следующую секунду. – Нужно сделать все, чтобы защитить тебя. Жаль у меня было слишком мало времени, чтобы во всем разобраться, – схватился он за бороду, как удалось рассмотреть в призрачном лунном свете.

Сама я не могла понять, что чувствую. Одно знала точно, что страха не было. Но и радости от нарисованной магом перспективы не испытывала.

Глава 10

Опасения мага не подтвердились. Гархал за мной не пришел. Вообще, в моей жизни тут наступили перемены, и сама я считала их к лучшему. На первый взгляд все было как прежде. Все те же ранние подъемы и отбои с наступлением сумерек. Менялось что-то внутри меня. Я начинала привыкать к мрачным коридорам крепости, гуляющим по ним сквознякам. Лица прислуги мне уже казались родными, словно знала их с детства. Да и к магу я начала относиться по-другому и даже полюбила наши беседы после ужина, когда он мне рассказывал об устройстве этого мира. Из его рассказов я поняла, что до наступления перемирия, сто лет назад здесь постоянно кто-то с кем-то воевал. Сражались за земли, на религиозной почве… В общем, как и везде – мало нужно было, чтобы вспыхнула война. Ну разве что, здесь еще примешивалось волшебство, как я это назвала. В одном мире жили настолько разные существа, что в голове не укладывалось, как они вообще мирно сосуществуют, пусть и только последние сто лет. Но подобными мыслями я старалась сильно не забивать голову, чтобы не усложнять собственную жизнь тут.

Сэр Берингар сдержал обещание и раздобыл мне небольшую стопку книг. Даже выделил полочку в своей библиотеке, где они теперь и красовались. Кинги были такими же странными, как и этот мир, но читать мне их нравилось. Я не могла сравнить их с теми романами, которые тоннами поглощала раньше, где описывалась жизнь со всем тем плохим и хорошим, что в ней было. Местная художественная литература имела совершенно иной посыл, была рассчитана именно на расслабление и успокоение. Не могу говорить за весь мир, но в Мингерии писали исключительно про что-то хорошее, простым языком, чтобы читая не напрягать мозги. И одновременно, герои всех произведений были сильными и красивыми личностями. Если поначалу мне их литература показалась приторно слащавой, то потом я поняла, что это не так. Личность каждого прорисовывалась едва заметными, но очень точными штрихами. Со временем я стала называть это секретным кодом книги, который нужно непременно разгадать.