Мосян Тунсю – Благословение небожителей. Том 1 (страница 10)
Каждую фразу юноша сопровождал ощутимым толчком. Се Лянь и его спутники хмуро наблюдали за разворачивающейся перед ними сценой. Его высочество, опустив голову, принялся разматывать бинты на запястье, а хозяин чайной пояснил:
– Этот их предводитель, Сяопэн, раньше пытался уговорить девушку нарядиться фальшивой невестой. Ласковый был – словно уста мёдом намазаны. Но когда девушка не согласилась, тут-то и показалось его истинное лицо.
Толпа на улице вторила своему главарю:
– Уйди с дороги! Пошла прочь!
Сяоин в ответ на эти упрёки залилась краской, и на её глаза навернулись слёзы:
– Ты… Зачем ты так говоришь?
Молодой мужчина не унимался:
– А разве это неправда? Когда я предложил тебе притвориться невестой, ты ведь ни в какую не соглашалась.
– Я просто испугалась. Поэтому ты порезал мою юбку?
Едва она упомянула это, юноша взвился, словно ему наступили на мозоль, и принялся злобно тыкать в девушку пальцем:
– Я порезал твою юбку? Да на кого ты наговариваешь, чучело! Слепой я, что ли? Сама, небось, и порвала – уже не знала, как к себе внимание привлечь. Да только на такую страхолюдину никто не взглянет хоть в какой одежде! Я-то тут при чём!
Нань Фэн не собирался дальше слушать это – чайная чашка со звоном разлетелась на осколки в его руках. Но не успел он подняться с места, как мимо него стремительно пронеслась белая тень. Сяопэн, подпрыгнув на три чи[13], громко закричал, закрыл лицо ладонями и рухнул на задницу; между его пальцев каплями стекала алая кровь.
Никто и понять не успел, что произошло, – решили было, что это дело рук Сяоин, но, обернувшись, увидели, что от толпы девушку заслонил даос в светлых одеждах.
Се Лянь вложил руки в рукава и, не обращая внимания на мужчин позади себя, улыбнулся Ин. Слегка наклонившись, чтобы заглянуть ей в глаза, он спросил:
– Юная госпожа, позволите угостить вас чашечкой чая?
Сяопэн на земле корчился от боли; кожа его пылала, словно после удара ганбяня[14]. Он видел, что у даоса нет с собой оружия, и не мог понять, откуда тот взялся. Пошатываясь, Пэн поднялся на ноги и схватился за меч:
– Этот человек – колдун!
Стоило толпе позади него услышать слово «колдун», как все повыхватывали мечи из ножен, готовые к схватке. Но тут Нань Фэн, стоящий у входа в чайную, взмахнул ладонью – и от удара колонна переломилась надвое.
При виде этой нечеловеческой силы мужчины переменились в лице, а сердце Сяопэна наполнилось страхом, и он бросился бежать, на ходу выкрикивая:
– Ладно, ваша взяла. Кто вы такие? Кому служите? Назовите свои имена, чтобы в следующий раз я… я…
Нань Фэн не снизошёл до ответа, зато Фу Яо немедленно выдал:
– Очень хорошо, что вы спросили. Вот лично он из храма Большого…
Нань Фэн снова взмахнул рукой – на сей раз удар достался стоящему рядом Фу Яо, и эти двое, позабыв про толпу на улице, принялись дубасить друг друга. Се Лянь поначалу намеревался пригласить девушку посидеть в чайном домике, заказать ей чашечку фруктового чая и что-нибудь перекусить, но она уже убежала, вытирая слёзы. Он проводил её взглядом, затем вздохнул и вернулся в чайную в одиночестве. Внутри его поджидал хозяин:
– Не забудьте заплатить за колонну.
Се Лянь сел за стол и повернулся к Нань Фэну:
– Слышал? Не забудь заплатить за колонну.
Тот промолчал.
– Ну а теперь давайте займёмся делом, – сказал Се Лянь. – Вы поделитесь со мной силами? Хочу уточнить кое-что…
Нань Фэн протянул руку, и Се Лянь пожал её – так выглядел обряд передачи энергии, чтобы Се Лянь вновь смог связаться с Линвэнь.
– Ваше высочество, смотрю, вам удалось разжиться силами? Как продвигаются дела на севере, всё ли удачно? И что насчёт духов войны, которые предложили свою помощь?
Се Лянь приподнял голову и бросил взгляд сначала на колонну, разбитую ударом ладони Нань Фэна, а затем на безучастно отдыхающего с прикрытыми глазами Фу Яо.
– У каждого из них есть сильные стороны; они весьма талантливы.
– Тогда можно поздравить генерала Наньяна и генерала Сюаньчжэня, – усмехнулась Линвэнь. – Если вы так говорите, значит, этих духов войны ждёт великое будущее – их вознесение уже не за горами!
В тот же миг раздался холодный голос Му Цина:
– Он не оповестил меня, что отправляется в путешествие, и ушёл самовольно. Я ничего не знал об этом.
Се Лянь подумал: «Опять ты?! Поселился ты тут, что ли?!»
– Ваше высочество, где вы сейчас? – продолжала Линвэнь. – Северу покровительствует генерал Пэй, здесь повсюду его почитатели. Если будет нужно, можете на некоторое время остановиться в одном из храмов Мингуана.
– Не стоит беспокоиться, – сказал Се Лянь. – Мы не нашли храмов Мингуана, зато остановились в храме Наньяна неподалёку. Линвэнь, у меня вопрос насчёт призрачного жениха: есть новая информация о нём?
– Есть, – подтвердила бессмертная. – Буквально только что в моём дворце определили ранг: «свирепый».
– «Свирепый»!
Во дворце Линвэнь любую нечисть разделяли на четыре ранга согласно их силе: «злой», «жестокий», «свирепый», «непревзойдённый».
«Злой» убивал одиночек, «жестокий» был способен уничтожить семью, «свирепый» мог истребить целый город. А страшнее всех был «непревзойдённый» – когда он приходил в мир, то приносил несчастье целой стране и губил народ, наводя хаос в Поднебесной.
Когда Се Лянь пересказал разговор с Линвэнь остальным, Нань Фэн заметил:
– Что-то не верится, что после встречи со «свирепым» духом кто-то ушёл как ни в чём не бывало да ещё растрезвонил на всю округу. Выходит, либо истории про уродливого мужчину в бинтах просто слухи, либо люди видели что-то другое.
– Есть и другая вероятность, – заметил Се Лянь. – Быть может, дух по какой-то причине не стал вредить этим людям: не смог или не захотел.
Фу Яо проворчал:
– От дворца Линвэнь решительно никакого толку! Столько времени у них ушло, чтобы определить ранг, – и какая от этого польза?
– Во всяком случае, мы получили некоторое представление о силе противника, – заключил Се Лянь. – Теперь мы знаем, что он исключительно могущественен, а значит, обман с фальшивой свадебной процессией раскроет сразу. Если мы собираемся выманить его, сопровождающим нельзя иметь при себе оружие. И что самое главное – невеста должна быть живым человеком.
– Найдём в городе женщину и предложим ей стать приманкой, – сказал Фу Яо.
Нань Фэн, однако же, не согласился:
– Не годится.
– Почему? – удивился Фу Яо. – Не захочет? Дадим ей денег – и дело с концом.
– Фу Яо, – сказал Се Лянь, – даже если какая-то девушка и согласится, мы не можем так рисковать. У призрачного жениха ранг «свирепый». Если что-то пойдёт не так, нам с вами ничего не грозит, а вот невесту он схватит. Слабая женщина не сумеет убежать или оказать сопротивление – боюсь, её ждёт смерть.
– Если нельзя искать женщину, остаётся только найти мужчину, – подытожил Фу Яо.
– Где ты возьмёшь мужчину, который согласился бы нарядиться… – начал Нань Фэн.
Не успел он закончить фразу, как взгляды обоих юношей сошлись в одной точке.
Се Лянь по-прежнему мягко улыбался:
– А?
Вечер, храм Наньяна.
С распущенными волосами Се Лянь вышел из внутренней части храма к воротам, где его ожидали духи войны. Едва увидев принца, Нань Фэн яростно прошипел: «Да чтоб ты провалился!» – и ринулся прочь.
Се Лянь помолчал какое-то время, а затем спросил:
– Чего это он?
Одного взгляда на Се Ляня было достаточно, чтобы распознать в нём мужчину – пусть и красивого, с нежными чертами лица. Тем похабнее смотрелось женское свадебное платье. Вероятно, Нань Фэн был человеком строгих взглядов – вот и отреагировал так бурно. Се Лянь заметил, что Фу Яо остался стоять на месте и теперь смотрит на него со странным выражением лица.
– Хочешь что-то сказать? – спросил Се Лянь.
Фу Яо кивнул: