Мориса Лин – Проклятый гарем Каана (страница 1)
Мориса Лин
Проклятый гарем Каана
Оставшиеся после битвы в Лиринее орки шли назад в лес. Нарана шагала рядом с братом. Каан был погружен в себя и от его молчания словно шёл глубокий мрак. Начался сильный ливень, от которого весь ужас происходящего ещё больше усиливался.
– У тебя растут трое сыновей в деревне, – попыталась Нарана поддержать брата.
Воспитание детей мало заботило его все эти годы.
Каан задумался, вспоминая своё последнее посещение деревни много лет назад, когда дети были ешё маленькие.
– Они уже выросли… Как они посмотрят на своего отца, который проиграл сражение? Я не знаю, что сказать им…
– Ты их отец и это главное для них.
Прекрасное лицо Каана исказила боль:
– Представляешь, сколько раз я мог уже стать отцом? Тысячи, тысячи моих детей! И их нет…
– Может стоит пересмотреть свои предпочтения?, – недовольно и твёрдо сказала Нарана. – Твоё племя это орки, а не люди! Сейчас, после гибели мужчин, осталось столько женщин! Выбери себе жену и всё будет хорошо!
Но Каана не трогали слова сестры.
– Мои дети… я с трудом помню, как их зовут… Элвин… Дарг…и…
– И Ромгак…
– Да… Ромгак… Откуда это имя Элвин… Оно странное для орков….
– Кажется, его придумала наша мать.
Они пришли в крепость.
Тяжёлые ворота со страшным скрипом открыли для них. Каан, оказавшись во дворе, окинул взглядом территорию и, несмотря на сильный дождь, совершенно не торопился зайти куда-то внутрь помещений.
Нарана подтолкнула его.
Они вошли в главный зал. Никого не было. Вода стекала с одежд путников и на полу образовались лужи.
Каан сел за стол и охватил руками голову.
– Всё потеряно…
– Это наш дом, Каан!
Каан с горечью смотрел на помещение, которое в прежнем дворце было бы не более чем кладовкой. Всё ему казалось мрачным и тесным.
Наконец в зал встречать гостей пришла целая толпа орков. Нарана искренне радовалась тому, что видит родные лица и обнималась с каждым. Она чувствовала себя как дома. Перед Кааном встали его бывшие женщины и сурово смотрели на него.
Его печальный взгляд плыл от одной орчихи к другой, и его мысли словно проваливались глубже и глубже в пучину тьмы.
– Мы растили твоих детей!, – сказала Хана.– Взгляни же на них!
И из-за спин женщин вышли трое молодых мужчин, совершенно не похожие на взрослых орков! Их кожа была намного бледнее, ростом они были с крупного человека, а вовсе не орка; изящного телосложения, а их прекрасные лица были больше похожи на Фаэрайю! Лишь большие заострённые уши выдавали их принадлежность к расе иной, нежели человек.
Каан в изумлении застыл. Долго глядя на этих созданий, он наконец смог произнести:
– Это мои дети?
– Отец!,– радостно кинулся к нему один из этих парней и обнял за плечи, при этом едва доходил ему до груди.
Каан смотрел на лицо сына.
– Я Элвин, отец! Ты не узнаёшь меня?
– Конечно… узнаю… , – пробормотал Каан, – нам о многом надо поговорить, но мне нужна комната… я устал….
– Да, идём!, – радостно ответил Элвин.
Нарана увидела растерянность брата и взяла его под руку,
– Идём, Каан… нам надо отдохнуть…
Они втроём вошли в небольшую комнату с настилами из шкур.
Нарана понимала радость Элвина, встретившего отца, но ей пришлось попросить оставить её с братом вдвоём, потому что она видела бурю, поднимающуюся в душе полуорка.
Только войдя в комнату, полуорк сорвал с себя все шелка, которые напоминали ему о страшном поражении и были уже совершенно неуместны, сел на шкуры и закрыл руками лицо. Нарана сидела рядом. Она видела, насколько глубоко он ошарашен.
– Их что, не кормили в детстве?, – словно в бреду, прошептал полуорк, ошарашенный видом детей.
– Мы же не чистокровные орки, Каан… Видимо, такова судьба наших детей… Зида вероятно была права, когда отказалась принимать женщин….
– Я видел твоих детей, они похожи на тебя…
– Так вышло. И я не знаю, почему.
– Вот какими бы были мои дети в моём гареме… Может и хорошо, что никто этого так и не увидел?
Нарана обняла брата. По его щеке катилась слеза. Она тихо продолжала утешать его:
– Но Элвин отличный парень. Он умный, проворный, отличный охотник! Он прекрасен! И его братья такие же. Стоит ли так переживать всего лишь из-за роста…
– Ни одна орчиха не ляжет с ними, – печально сказал Каан.
Нарана закусила губу.
– Быть без женщины невыносимо. Это не жизнь, – продолжал полуорк.
– Мы что-нибудь придумаем…
– Что? Насильно тащить человеческих женщин из деревень?, – он вздохнул, – как я буду жалеть о своём гареме… Какие жемчужины там были! Они отбирались с уголков всего королевства! Сами Боги наверно завидовали мне… И теперь я проклят Богами… Посмотри, сестра, как правитель ничтожен теперь и подобен крысе в норе….
– Знаешь что, прекрати это! Не смей называть дом нашего племени норой! Наши предки жили так и мы тоже будем жить! Ты вскружил себе голову, но ты всегда знал, что всё может измениться!
– Мои дети это последний удар в мою спину… Я шёл сюда и ждал увидеть словно своё отражение в зеркале…Это было бы лучшим, что могло быть… Но как я ошибался….
– Да прекрати уже!, – жёстко сказала Нарана, – они прекрасны! Да, они мало похожи на орков, только и всего!
– Их не примут ни орки, ни люди, – продолжал Каан, – для орков они слабее, чем надо, для людей они никогда не станут людьми…
– Я устала, Каан…, – склонила голову Нарана, – мы так давно не спали нормально. Ложись, тебе тоже надо отдыхать. У нас впереди куча времени.
– Времени… времени для чего?, – Каан прижал голову к стене и закрыл глаза.
Нарана увлекла его на шкуру и легла рядом. Он обнял её и так они уснули.
Брат и сестра проснулись на следующий день. Светило солнце. Кто-то ещё из уцелевших орков возвращался из города, ворота то поднимались, то опускались.
– Нарана!, – раздался громкий голос во дворе.
Нарана вскочила:
– Мой муж жив!
И бросилась во двор встречать Грэхама.
Каан поднялся и тоже пошёл за ней следом.
– Не видел ли ты нашего отца? – спросил он Грэхама.