Морин Гу – Флешбэк мечты (страница 35)
Я стиснула карандаш, которым записывала ответы Грейс. Та, к счастью, не обратила внимания. Она пинала стол ногами и с сердитой сосредоточенностью таращилась на очередной пример. Почему эта хамка с такой фамильярностью рассуждает про харабоджи?
– У нас все в порядке, спасибо. Дайте, пожалуйста, бланк заказа. – Присцилла произносила слова отрывисто, официально, одновременно протянув руку.
Миссис Лим долго рылась в сумочке и наконец вытащила мятый бледно-розовый бланк.
– Представляю, каково вам, маленьким. Отца лишились, теперь вынуждены здесь работать. А вам положено сидеть дома за уроками, не зная никаких забот.
Да что за хрень такая? Присцилла, резко дернув рубильник, включила конвейер. Тело ее сжалось как пружина. А, ну да, она же не в курсе, что я все знаю про ее папу.
Миссис Лим намека не поняла и продолжала трещать:
– Тяжко женщине одной растить детей. Надеюсь, мама твоя рано или поздно снова выйдет замуж. Нужен мужчина в доме. А вам, девочкам, нужен отец.
Просто чудо, что я не взорвалась. Да что эта тетка несет? Я ждала, что Присцилла порвет ее на части, с безжалостным хладнокровием возьмет и прикончит.
Но она просто сняла с конвейера несколько мешков.
– Может, потом и выйдет. С вас двадцать один доллар семьдесят пять центов.
Когда миссис Ли наконец вышла, в помещении осталась висеть вонь ее жалости. Я затрясла головой, Присцилла записала в блокнот, сколько получено денег.
– Слушай, почему ты не врезала ей пяткой прямо в поганый рот?
Грейс истерически захихикала, я бросила на нее виноватый взгляд:
– Ты этого не слышала.
Присцилла вернулась к плакату, взяла маркер:
– На самом деле, она хочет как лучше.
– Ага, разбежалась. – Я тоже подошла к столу. – Она просто пришла потрезвонить о том, что ее на самом деле совершенно не касается. В каждом доме должен быть мужчина? Она это серьезно?
– Знаю. – Тут Присцилла улыбнулась совершенно искренне. – Бред полный.
– И почему ты ей ничего не сказала? – не унималась я: меня просто достал этот сексизм.
– А потому! Мне что, устроить разборку и лишиться клиентки, потому что мне не по душе, что она говорит? Какой смысл? – Она посмотрела на меня озадаченно, как будет часто смотреть в будущем. – И вообще, тебе-то что?
То, что мне не нравится, когда какая-то дрянь выставляет мою семью в дурном свете только потому, что мой дедушка умер. То, что меня просто тошнит, когда чужая тетка говорит про мою бабушку, что той нужен мужчина в доме. Но сказать это вслух я не могла. Потому что такая вовлеченность в жизнь Присциллы выглядела бы странно.
– Просто я терпеть не могу идиотов, которым некому сказать, что они идиоты, – проворчала я и принялась рисовать желтым веселую рожицу.
Присцилла хмыкнула:
– Да, тут я с тобой согласна.
Разговоры про ее отца остались висеть в воздухе… просто остались висеть.
Хальмони вернулась, когда плакаты уже были почти готовы.
– Здравствуйте, миссис Джо, – радостно поприветствовала ее я. Мне правда было очень приятно ее видеть.
– Добрый день, – сказала она, снимая пальто. – Все нормально прошло?
– Угу, – ответила Присцилла, сворачивая плакаты. – Сэм мне очень помогла.
Улыбка моя сияла, прямо как луна в ясную ночь.
– Да ладно, не особенно.
– Большое тебе спасибо, Сэм, – сказала хальмони совершенно искренне. – Присцилла, отвези Грейс домой.
Грейс тут же принялась запихивать свои вещи в рюкзачок.
– Да-да-да! Успею посмотреть «Полный дом».
Хальмони засмеялась, взъерошила ей волосы.
– Только если уроки сделала.
– А вот и сделала! Мне Сэм помогла.
– Да, повезло нам, что Сэм сегодня здесь, – доброжелательно произнесла хальмони, поправляя рюкзак на плечах у Грейс.
Тут меня вдруг посетило вдохновение. Можно перейти ко второй части плана прямо сейчас.
– Если вам тут нужно помочь, я могу заходить после уроков. Бесплатно, – торопливо добавила я.
Хальмони явно опешила:
– Бесплатно? Нет, так не годится.
Присцилла откровенно нахмурилась:
– Сэм, это лишнее.
– Ну, работу я искала только потому, что мне нечем заняться после уроков. Это… мама говорит, мне нужно набираться жизненного опыта. А деньги нам не нужны.
И опять я сразу же поняла, что сказала не то. Черт!
– Ну то есть мы не то чтобы богатые…
– Сэм. – Хальмони подняла руку, прервав это шоу ужасов. – Я могу тебе платить. На самом деле, нам действительно нужна помощница. Сможешь работать после уроков?
– Правда, омма? – Присцилла недоверчиво посмотрела на мать.
Хальмони решительно кивнула.
– Да. Я слишком много тебя загружаю.
Довольное выражение лица Присциллы было лучшим, что я видела за последние дни. Она тем не менее не унималась.
– Да ладно, я не против.
– Нет, тебе это мешает учиться, – ответила хальмони и принялась рыться в кошельке. Мы с Присциллой переглянулись у нее над головой. Учеба. Ага, или кампания?
– Сэм, так ты сможешь поработать после уроков, когда обычно сюда выходит Присцилла? С четырех до шести?
Я вовсю закивала.
– Да, меня это устраивает!
– Хорошо. Получать будешь официальную минимальную зарплату, поскольку ты еще школьница, за сегодняшний день я тебе тоже заплачу. Начнешь с понедельника, ладно?
– Да! Спасибо! – радостно откликнулась я.
А радость на лице у Присциллы… она стала лучшей наградой за мои труды. Эта работа плюс согласие Присциллы, чтобы я помогла ей в ее кампании, – я сделала большой шаг к тому, чтобы помирить их друг с другом и вернуться домой.
На следующее утро миссис Джо спросила, не хочу ли я сходить с ней в церковь. Я вообще-то совсем не против религии. Зато я против того, чтобы по выходным куда-то тащиться раньше полудня. Миссис Джо заметила мои колебания и пожала плечами:
– Если не хочешь, то и не надо.
Я сидела в штанах от ее пижамы, прекрасно сознавая, какой она невероятно добрый человек. Кампанией в воскресенье все равно не займешься. Плюс все шло так хорошо – почему бы не доставить миссис Джо радость?