Морган Монкомбл – Люби меня, я бегу от тебя (страница 32)
– Но
– Чтобы получилось еще круче.
Закрывая глаза, я потираю переносицу. Поверить не могу, что задумываюсь о том, чтобы пересмотреть этот вопрос. Терпеть его не могу.
Но я вспоминаю его язык во мне, его дыхание на коже моих бедер, его сильные руки на моей шее…
Господи, мне так жарко.
– Я не понимаю, зачем нам так париться, – говорю я, мотая головой. – Секс, блин, не должен быть таким сложным. Разве не поэтому так много людей стремятся в нем забыться?
На мгновение повисает тишина, а потом Джейсон говорит:
– Возможно. Но, думаю, чаще всего это суждение ошибочно. Секс – это тоже сложно. Переспать с кем-то – значит занять уязвимую позицию, для этого требуется определенная близость. В конце концов, это так же рискованно, как и отношения.
– И тем не менее ты предпочитаешь бросаться на все, что движется.
– Ага.
Он ничего не добавляет, но я чувствую, как проносится между нами молчаливое «как и ты». И он бы не ошибся. Бесспорно, для секса требуется определенная близость, но раздеться в буквальном смысле гораздо менее рискованно, чем открыть свое сердце и излить все секреты.
Вот такое может и убить.
– Но
В этот самый момент я ненавижу его. Ненавижу всем сердцем за то, что он посмел поверить в настоящую любовь. За то, что он не такой, как я. Не потерянный.
– Зои, – шепчет он ласково и серьезно. – Я не хочу торопиться в отношении тебя только потому, что не вынесу, если облажаюсь.
Я жду продолжения. Во рту пересохло.
– Правда в том, что каждый раз, когда я тебя вижу, я думаю о множестве вещей, что хотел бы с тобой сделать. Множестве очень грязных вещей… О некоторых говорить не стоит.
Я не уверена, что дышу.
– А еще я ненавижу халтуру, – заканчивает он. – Так что все зависит от тебя. Если ты согласишься… Черт, я обещаю тебе лучший секс в твоей жизни.
Мне даже не нужно времени на раздумья:
– Договорились.
13
Пока Виолетта, закрывшись, сидит в нашей комнате, я натягиваю сапоги, посматривая за варящимися спагетти. Затем я смотрюсь в зеркало и подкрашиваю губы помадой.
Сегодня я встречаюсь с Дэмиеном, поэтому на мне черное платье с глубоким вырезом.
В свете нашего последнего разговора с Джейсоном вы, наверное, думаете: «Чего?! Какого Кларк Кент до сих пор тут забыл?» Можете не верить, но он позвал меня потанцевать еще до того, как я помирилась с Джейсоном, и у меня не хватило смелости все отменить. Да и в любом случае нас с Джейсоном объединяет лишь секс без обязательств, поэтому я ничего ему не должна.
Я знаю, что некоторых шокирует то, как я живу, – и меня уже называли шлюхой за насыщенную сексуальную жизнь, – но мне плевать.
Дэмиен: Привет! Мне жаль, но меня задержали… Ты не против, если мы встретимся на месте?
Я: Нет, не волнуйся. До скорого.
Я раздраженно скриплю зубами. Опаздывающие люди вызывают у меня настоящее отвращение – разумеется, за исключением Виолетты. Но я все равно собираюсь уйти до того, как…
Когда в замке проворачивается ключ, мое сердце уходит в пятки.
– Что за фигня с погодой? Просто отстой, – жалуется чересчур знакомый голос. – Я же говорил, что нам стоило остаться там.
Я оборачиваюсь ровно тогда, когда из комнаты выбегает Виолетта и прыгает в объятия Лоана. Я закатываю глаза. Мы с Джейсоном с отвращением наблюдаем за тем, как они обнимаются, словно Лоан только что вернулся с фронта.
– Почему меня так не встречают? – шепчет он так тихо, что я, наверное, единственная, кто это слышит.
Не удержавшись, я поворачиваюсь к нему и усмехаюсь:
– Ты прав, тебе стоило остаться там.
Впервые с момента возвращения Джейсон поднимает на меня глаза. Я делаю то же и…
По телу пробегают мурашки от вида его мокрых от дождя волос и просвечивающей футболки. Джейсон не такой мускулистый, как Лоан: он более худой, более поджарый, и на мгновение я вспоминаю ощущение его ребер под своими холодными пальцами.
Я поджимаю губы, а он игриво мне улыбается и садится на диван. Когда мы последний раз разговаривали, я четко дала понять: «Никто не должен знать». Не дай бог Виолетта что-то себе навыдумывает.
– О, Зои… Я тебя не заметил. Все так же у холодильника, как я вижу.
Я игнорирую Виолан, которые уходят в сторону одной из комнат, так и не расцепившись, и подхожу к Джейсону с кухонным ножом в руке.
Он поспешно вскакивает на ноги и обходит диван. В его глазах пляшет какой-то странный блеск. Это страх или…
Этот парень
– Ладно, ладно, было не очень умно с моей стороны говорить так… крайне извиняюсь… а сейчас положи нож на место… вот так…
Когда наши друзья исчезают в коридоре, я кладу нож на стол. Я не двигаюсь с места, замирая, словно статуя, а Джейсон сверлит меня похотливым взглядом.
Это наша первая встреча с того горячего случая в машине. И мы прекрасно помним, что тогда я осталась без колготок и трусов.
Джейсон невозмутимо проводит рукой по волосам, облизывает губы, и один только этот жест меня опьяняет.
– Новое кольцо? – спрашивает он.
Его глаза не покидают мои, но я знаю, что он говорит о пирсинге в моей ноздре.
– Да. Нравится?
– Очень.
Я не смею к нему приблизиться. Кончики моих пальцев почти искрятся, и я боюсь, как бы они не подожгли все, к чему мне не посчастливится прикоснуться. Джейсон был прав: сексуальное притяжение между нами выходит за рамки обычного.
Было бы грустно все испортить.
Словно прочитав мои мысли, он делает шаг вперед. Я пячусь, когда он приближается, словно хищник, пытающийся задобрить свою жертву… только для того, чтобы тут же целиком ее поглотить. Я с легкостью прочитываю в его глазах все его непристойные мысли. Я даже могла бы покраснеть.
– Платье твое мне тоже очень нравится. Идешь куда-то?
– Возможно.
Я ударяюсь спиной о кухонную стойку, отрезая себе пути к отступлению, и сглатываю, наблюдая, как он наклоняет набок голову.
– С мужчиной? С женщиной?
– С мужчиной, – отвечаю я, когда его лицо наконец оказывается рядом с моим, а дыхание касается губ.