Мона Рэйн – Чужая истинная, или Хозяйка магической мельницы (страница 22)
Решившись, я развернула свиток и прищурилась, пытаясь разобрать мелкие буковки, часть которых выцвела от времени. "Наставление о пользовании Камнем Сердца", — гласила самая крупная надпись. — "Составлено во исполнение древних обетов, дабы неведение не обернулось погибелью". Следом вниз уходили ровные строчки. И чем больше я пыталась разобрать, что же в них, тем чаще билось моё сердце.
"Камень есть сосуд магии живой, сотворённый сопряжением двух душ, связанных узами взаимного признания и внутреннего согласия. Не кристалл земной, но вещество, сжатоё волею Двоих, кои соединены Истинным Сплетением. По их благословению вода ручья, текущего при Камне, будет сладка тому, в чьё сердце вкралась любовь ответная".
Ого! Выходит, легенда о ручье — не просто легенда! Было неожиданно узнать, что он как-то связан с камнем наверху. Напрягая зрение, я продолжила читать.
В тексте говорилось, что камень открывает доступ к защите, исцелению и укреплению магических сил потомкам тех двоих, что его создали. Но едва я успела подумать о том, могу ли принадлежать к их числу, как следующие строки заставили меня забеспокоиться.
"Чужому сила Камня подчинится лишь тому, кто утвердил связь сердечную с потомком Создателей. Сплетенные пары обретут единые дары. А кто решится в противоречии с сими указами единолично овладеть Камнем, тому неминуемо…"
Дальше текст был неразборчив. И без того мелкие буковки выцвели, но мне показалось, что ничего хорошего там не обещалось. С растерянностью я дочитала последние строки.
"Сие писано магистром Древней Печати для тех, кто взял на себя ношу хранящего. Храни верность — и Источник пребудет с тобой".
Похолодевшими пальцами я свернула свиток, сунула в стеклянный цилиндр и спрятала обратно в тайник. Вот всегда так с магическими штуками: вроде нашлась инструкция, а всё стало только ещё сложнее!
Теперь со мной неминуемо что-то произойдёт, потому что я использую силу камня одна? Или же я в безопасности? Но я связана истинностью с драконом не из рода Эйгардов, так что этот вариант отпадает. Выходит, что я сама могу быть дальним потомком? А если так…
Я обошла вокруг столба, закрыла глаза и помассировала виски. Если так, то мы с Таем родственники, и нам нельзя сближаться.
Закусив губу, я ходила кругами, размышляя. Может, из-за этого Фианна всегда так выделяла меня? Может, поэтому голос Тая кажется таким знакомым, а запах — таким родным? Если бы только мы и вправду оказались истинной парой! Но я — пара совсем другого дракона, и это перечёркивало всё.
Связь с Дэйроном ломала всю мою жизнь, подчиняя её чужой воле. Как же жаль, что истинность — это не выбор, а судьба.
Я вышла наружу и обошла вокруг мельницы, выискивая Виспера. Солнце опускалось к горизонту. Травы умиротворяюще колыхались на ветру, сверчки завели вечернюю песню. Нет, не буду ставить защиту. Подожду, пока вернётся Тай, и расскажу ему о свитке. В конце концов, он один из Эйгардов, может, что-то да знает об этом камне.
Вернувшись в мельницу, я заварила чаю и присела, выстукивая в ожидании пальцами по столу. И когда снаружи послышались тяжёлые шаги, я радостно вскочила. Несмотря на все доводы "против", внутри ещё теплилась надежда, что мы с Таем всё же не родственники. Потому что моё желание увидеть его было совсем не сестринским.
Дверь распахнулась. Светлые волосы вошедшего блеснули красноватым в алеющем вечернем свете, и моё сердце забыло, что ему следует биться. Горло сжалось, пальцы сковало льдом.
Передо мной стоял не Тай. Это был мой ненавистный жених, Дэйрон Тарк. И он был очень зол.
38
Лицо Дэйрона застыло, словно ледяная маска. Глаза пожирали меня, но сам он стоял, не двигаясь, будто обратился в камень. Я хорошо знала, что это значит — он в такой ярости, что за любым моим неосторожным словом или движением последует удар.
— Ты плохо спряталась, Алиша. Я ведь предупреждал, что найду тебя, где угодно.
Он говорил мягко, но мне слышалась в его тихом голосе угроза. Мой жених сделал шаг вперёд, надвигаясь плавно, словно тигр. Хищнику нет необходимости спешить — он знает, что жертве уже не уйти.
— А может быть, ты хотела, чтобы я тебя нашёл, а? Решила подразнить меня?
Уголок его губ искривился в улыбке. Я как завороженная следила за тем, как его длинные пальцы ласково погладили рукоятку хлыста, висящего на поясе. Пересохшее горло по привычке сжалось, но я вдруг поняла — страха нет.
Короткое время беззаботной свободной жизни будто освободило меня от прежнего парализующего страха. Дэйрон сильнее меня. Он может причинить мне боль, но не может заставить меня бояться. Я сжала кулаки, ощущая, как древняя сила камня с готовностью откликается на мой жест.
— Я решила уйти от тебя.
Брови Дэйрона приподнялись. Совсем немного, ведь аристократам не к лицу показывать свои эмоции.
— О! — с деланным изумлением произнёс он. — Я очень огорчён…
Ещё один скользящий шаг — теперь в сторону. Дракон мягко обходил меня, вынуждая поворачиваться вслед за ним.
— Огорчён тем, что придётся тебя разочаровать. Ты не можешь уйти от меня!
На последнем слове Дэйрон рывком преодолел разделяющее нас расстояние. Я вскинула руки в защитном жесте, и дракон на полной скорости влетел в невидимый барьер, который отбросил его на два шага назад. Теперь изумление на лице моего жениха было настоящим.
Я и сама не верила своим глазам. У меня впервые вышло защититься от него!
Дэйрон снова шагнул ко мне, выставив руку перед собой. Когда та достигла разделявшей нас магии, я смогла в полной мере насладиться палитрой эмоций на его обычно бесстрастном лице: непонимание, неверие, осознание того, что он не может преодолеть преграду.
— Хватит, Алиша! Пора возвращаться домой.
Я слегка двинула защитный барьёр вперёд, и Тарк зарычал, с силой ударяя по нему. Искры магии брызнули в разные стороны, но ни одна не долетела на мою сторону. Злорадно ухмыльнувшись, я заставила барьер двигаться дальше, оттесняя моего жениха к двери. И мне было видно, что с каждым шагом Дэйрон всё больше теряет контроль над собой. Стальные глаза обшаривали меня и всё вокруг в попытке найти слабое место, но его не было.
— Ты же понимаешь, что не сможешь сидеть здесь вечно? — прошипел жених.
Я сложила руки на груди и пожала плечами, улыбаясь. Больше никогда он не коснётся меня, больше никогда не причинит боли. Может, он и был прав, но, честное слово, так хорошо мне уже не было давно, и я собиралась наслаждаться этим моментом.
Похоже, Дэйрон понял, что барьер непреодолим. В конце концов он взял себя в руки, отступил на шаг и впился в меня взглядом.
— Я сожгу это место дотла, — безэмоционально сообщил он. — Драконий огонь выжигает любую магию. Если понадобится, я использую его.
— Если понадобится, я скорее сгорю, чем вернусь к тебе, — вырвалось у меня.
В стальных глазах напротив вспыхнул восхищённый блеск.
— Мне нравится, — протянул Дэйрон. — Раньше в тебе не было столько огня.
Он склонил голову набок, рассматривая меня так, будто впервые увидел.
— Я дал себе слово не совершать безрассудств из-за женщин, но моя истинная оказалась особенной. Ты безусловно стоишь того, чтобы снова рискнуть.
Теперь и мне пришлось взглянуть на него по-новому. Было сложно представить, что когда-то тот ледяной аристократ, которого я знала, совершил что-то безумное ради девушки.
— Ты вернёшься ко мне, Алиша. Мы с тобой связаны. Привыкай к этой мысли.
Дэйрон неожиданно беспокойно оглянулся, осматриваясь. Вскоре и я заметила то, что он почуял: в закатном небе появился стремительно приближающийся тёмный силуэт дракона. Огромный ящер приземлился перед мельницей, сминая цветущие травы и поднимая задними лапами тучу брызг, и скрылся в облаке закручивающегося завитками дыма. Не успел он рассеяться, как из него вынырнул Тай. Его зелёные глаза сузились, губы были стиснуты, а в руке подрагивал искрящийся шар.
— Ты… — прорычал, он приближаясь к Дейрону.
Тот едва нахмурился от досады, но лишь приподнял подбородок, встречая соперника. А я заволновалась. Радость от возвращения Тая сменилась беспокойством. Меньше всего мне хотелось, чтобы кто-то пострадал. И потом, только дерущихся драконов нам с Ларитоном не хватало!
— Тай, остановись!
Зелёные глаза метнулись ко мне.
— Не надо, — попросила я.
Он остановился, но сгусток магии по-прежнему опасно подрагивал в его руке.
— Ты его знаешь? — мотнул Тай головой. — Этот тот, от кого ты скрывалась?
У Дэйрона вырвался смешок, а я вздохнула.
— Знаю. Это мой жених, Дэйрон Тарк.
Тай посмотрел на соперника, задержавшись взглядом на хлысте, и стиснул зубы.
— Теперь мне ещё больше хочется тебя убить.
— Не выйдет, — усмехнулся в ответ Дэйрон. — Видишь ли, я не просто её жених. Айлин — моя истинная.
39
Тай поражённо уставился на меня, и я отвела взгляд, не выдержав. Искрящийся шар в его руке погас.
— Вот и правильно, — холодно улыбнулся Дэйрон. — Всё, что коснётся меня, отразится и на Алише. А эту девочку лучше беречь.
Тай сжал зубы, сверля его взглядом.
— Если она твоя истинная, тогда почему сбежала от тебя? Почему прячется за защитным барьером?
— Женщины! — Дэйрон пожал плечами. — Многим нравится, когда их добиваются, да, дорогая?
Я молча покачала головой, чувствуя, что если заикнусь о наказаниях хлыстом, то драки не избежать.