Мона Рэйн – Чужая истинная, или Хозяйка магической мельницы (страница 13)
Дракон мгновенно высунулся из-за маленькой двери под лестницей, глядя на меня сузившимися глазами.
— Как лучше ответить: вежливо или честно?
— Лучше вежливо, — быстро откликнулась я.
— Тогда что-нибудь с яблоками и корицей.
Я выдохнула с облегчением. Это мне по силам.
Оставив Виспера наблюдать за соседом, я спустилась проверить, остались ли у меня ещё яблоки. Дракон собирал инструменты и выносил наружу обгоревшие доски. Но в очередной раз, когда он поднялся, наверху раздались яростный кошачий вой и фырканье.
Когда я взлетела по лестнице, Виспер махал крыльями и лапами перед носом дракона, пытаясь его оцарапать. Тай прикрывался рукой, но в конце концов отмахнулся от противника. Котика снесло воздушной волной и впечатало в меня. Я крепко прижала его к себе и возмущённо уставилась на гостя.
— Этот кот слишком много себе позволяет, — негодующе заявил он.
Раздалось шипение. Видимо, Виспер, думал о драконе то же самое.
— Я просто хотел проверить, всё ли в порядке наверху! Следы пожара уходят туда.
Мои губы сжались против воли. Там, наверху, был загадочный камень, и дракон, конечно же, не мог его не почувствовать. Может, причину он придумал и убедительную, но я всё же не могла игнорировать мысль о том, что Тай заинтересовался загадочной магией.
А если он заберёт камень, мы с Виспером останемся без защиты.
— Наверху всё хорошо, — голос из сжавшегося горла звучал как-то по-другому. — Спасибо за помощь, Тай. И спокойной ночи.
Дракон уже успокоился.
— Я не собирался ему навредить, — кивнул он на Виспера. — Лин, послушай, мы с твоим питомцем просто не поняли друг друга. Мы всё уладим, правда, дружище?
Виспер противно заныл. Я прижала кота к груди покрепче, чувствуя исходящее от него тепло.
— Тай, просто уходи. Я дам знать, когда будет готов твой пирог с яблоками.
Дракон сжал зубы и прошёл мимо нас. Когда внизу хлопнула дверь, я выдохнула и опустила на мельницу защиту, успокаивая Виспера.
— Не доверяешь ему? — спросила я, поглаживая мягкую шёрстку.
Кот возмущённо мяукнул. Я вздохнула.
— Я бы тоже не должна…
Стоило выкинуть дракона из головы, но получалось плохо. Особенно теперь, когда перед глазами то и дело вставал образ Тая, сосредоточенного на работе. Рукава небрежно закатаны, волосы в беспорядке, магия — остра как клинок.
За окном уже темнело, и я ходила по спальне, заплетая косу на ночь и изо всех сил стараясь не думать о наглом соседе. В комнате горела лишь лампа, поэтому взмывший за окном магический светлячок сразу привлёк моё внимание.
Я выглянула в окно. Внизу у ручья стоял Тай с каким-то ящиком и махал рукой.
— Мои извинения для Виспера, — прокричал он и ушёл, оставляя ящик на траве.
Мы с котом спустились и выглянули за дверь. Он потянул носом, облизнулся и деловито потрусил к подношению. Я растерянно пошла вслед за ним, дрожа от сырой вечерней прохлады.
В ящичке лежала рыба. Судя по запаху, совсем свежая. Виспер уже вытащил одну и принялся терзать её в стороне. Я забрала остальное, разглядывая.
Такой рыбы точно не водилось в нашем ручье. От неё пахло йодом и солью.
Что же нужно дракону, который так небрежно тратит силы на старые доски и порталы до моря? Наследство Фианны или, и правда, — я?
22
Откуда вообще взялись в моей голове такие мысли? Я никогда не считала себя особенной красавицей или какой-то примечательной. Даже когда Дэйрон начал ухаживать за мной, всё удивлялась, почему он выбрал именно меня. Внешность у меня самая обычная, из красоты, пожалуй, только волосы. Талантов немного: могу творить простейшие заклинания без счёта и тесто. Вот и всё.
Но когда Тай смотрел на меня своими нагловатыми зелёными глазами, я чувствовала себя не просто хорошенькой или симпатичной. Я начинала казаться себе самой красивой девушкой в мире — столько восхищения было в лице дракона.
Я снова поднялась в спальню и посмотрела на себя в зеркало. Так и есть. Стоило вспомнить о Тае, как глаза начинали блестеть, щёки и губы розоветь. Если с Дэйроном я превратилась в выцветшую копию себя, то свобода, свежий воздух и привлекательный поклонник делали из меня красавицу.
Жаль, что связь истинных мешает мне жить по-настоящему свободно. Дэйрон почувствует всё, что коснётся меня. Так что соседу не достанется ничего, кроме пирога.
Тайрелл
Стоило тронуть защиту на лестнице, ведущей на третий этаж, мерзкий кот тут же перешёл в атаку. Ментальный приказ замолчать он не воспринял, только разозлился ещё больше. А хуже всего, что Лин встала на его сторону.
Чем больше Тайрелл крутился рядом с ней, тем больше понимал — девушка использует ту самую силу, которую он искал. Иначе как ещё объяснить, что он не смог пробиться через её защиту? Едва ли она сама справилась бы с натиском дракона. Откуда в таком хрупком теле взяться подобной силе?
Но это не было препятствием для Змея. Когда обе — и Лин, и сила — станут его, он позаботится о безопасности девушки. Как правящий лорд Эльмирии.
А пока что нужно было принести извинения. Один портальный переход, и Змей очутился на одном из знаменитых шумных рынков Мореллиана. Он уже бывал здесь раньше. В двадцати шагах отсюда — тёплое море, вкусная еда, прекрасные девушки. Но там, в Эльмирии, — долг. А ещё дом.
Почему-то при мысли о доме вспомнился не родительский особняк и не дом Эйгардов в столице, а круглая светлая комнатка, полная запахов выпечки. И руки Лин, которая наполняла эту комнатку волшебством.
Назад он вернулся быстро. И очень вовремя. Оставив подношение мерзкому животному, Тай ушёл недалеко, скрываясь в сумраке. Лин наконец-то сняла косынку, но темнота съела все краски. Всё, что он смог заметить — что волосы девушки тяжёлым водопадом опускаются ниже спины. Стоя во тьме дракон чувствовал, что его пробирает дрожь от желания погрузить в этот водопад руки, окунуть лицо и вдохнуть поглубже.
Лин скрылась в доме, пора было уходить, но что-то привлекло внимание дракона. Какое-то движение на идущей вдоль поместья Эйгардов дороге. Тьма быстро сгустилась, скрывая всё, но Тайрелл чувствовал, что там кто-то есть.
Ждать пришлось недолго. Скоро на тропе, ведущей к его домику, показался человек. Местный, судя по одежде. Мужчина явно спешил — шляпа то и дело соскальзывала с его головы, обнажая светлую лысину. Он возвращал её на место одной рукой, второй держа подальше от себя корзину с плетёной крышкой.
— Эй, — тихо окликнул дракон.
Голос был едва слышен в вечернем стрекотании сверчков и пении жаб, но идущий вздрогнул и повернул голову. Этого хватило, чтобы перехватить его взгляд.
— Сюда, — приказал Тайрелл, и мужчина, спотыкаясь свернул с тропы.
Он остановился в двух шагах, трясясь так, будто летним вечером внезапно ударили морозы. Дракон вперил в незнакомца пристальный взгляд и едва не зарычал.
У мелких людей мысли лежат на поверхности. Особенно те, что яркие и эмоциональные — не нужно особого таланта, чтобы их прочесть. Тайрелл протянул руку, забрал корзину и отставил на крыльцо своего домика, не сводя глаз с жертвы.
— Пожар тоже устроил ты? — тихо с угрозой спросил он.
Мужчина попытался опуститься на колени, но взгляд дракона удерживал его на месте.
— По… по… милуйте. Я не хотел навредить… Только напугать… чтобы ушла…
Руки Тайрелла сжались в кулаки. Никогда ещё драконья сущность не требовала так отчаянно крови. Даже когда его обходили соперники. Даже когда Рейна отобрала титул. Он с трудом сделал вдох, пытаясь держать себя в руках.
— Ты один? Сколько вас таких в городе?
— Не… не знаю… Многие не любят… — жалкий человечишко мотнул головой в сторону мельницы.
Тайрелл коротко кивнул, принимая решение. Воля дракона огнём прошлась по дрожащему разуму человека, выплавляя в том новые образы, сжигая то, что не положено помнить.
Он уйдёт обратно в город. Он никогда не причинит зла девушке, живущей в мельнице. Он будет смотреть и слушать, не намерен ли кто-то ей навредить. А обо всём подозрительном будет рассказывать на крыльце старого дома. Кому? Он поймёт при встрече.
Когда лысый, зажав шляпу под мышкой и спотыкаясь, поспешно ушёл, Тайрелл отнёс корзину за дом. Под его рукой прутья вспыхнули, расходясь и лопаясь от жара. Внутри извивались в огне три змеи с ярким ядовито-оранжевым окрасом. Глядя на них, дракон мотнул головой, прогоняя жгучее желание догнать лысого и свернуть ему шею. Обошёл вокруг домика, вдыхая ночную прохладу. И остановился глядя на слабо светящееся окошечко в мельнице.
Стекло в нём уже появилось, но занавесок всё ещё не было. В скудном свете была видна девичья фигурка — проворные пальчики девушки быстро заплетали волосы в длинную косу. Проклятый полумрак скрывал подробности.
Тайрелл решительно втянул прохладный воздух. Хватит ходить вокруг да около. Завтра он узнает их цвет.
23
Айлин
Тёплый запах яблок и корицы наполнял весь первый этаж. Виспер ходил за мной по пятам, но мне удавалось держать оборону.
— Это для Тая, за работу. Для тебя будут с рыбой, подожди немного, скоро будет готово.
Закончилось тем, что на блюдо с пирогом пришлось поставить защиту, иначе Тай нашёл бы свою оплату полной кошачьих перьев. Я механически проверила косынку на голове. Завязано плотно, никаких неприятных сюрпризов.
Виспер насупился при упоминании о драконе. А может, обиделся, что я не дала ему кусочек.