реклама
Бургер менюБургер меню

Мохан Ракеш – Избранные произведения драматургов Азии (страница 159)

18

С а м е ц  у э. Довольно, братец. Если мы сейчас же не смоемся…

У ч е н ы й. Постой, не спеши. Надо попытаться проделать эту операцию еще раз. Мы взяли на время льва, наняли ветеринара — это стоило немалых денег…

С а м к а  у э (неожиданно всхлипывает и причитает). Ах ты моя маленькая… Как тяжело твоей сестре… Тринадцать лет мы с тобой не виделись, и вот я какая стала… Мама-то здорова?

У ч е н ы й. Хватит причитать! Потерпи еще немного. Заработаешь кучу денег и тогда, пожалуйста, иди в институт красоты… Выйдешь оттуда как новенькая…

С а м е ц  у э. Лучше бросим это дело, братец. У меня нехорошее предчувствие. Все здесь слишком переплелось…

С а м к а  у э. И верно, дурачим мы людей — то этими уэ, то еще чем. И людей хороших, порядочных. Да и еда — такая, что даже свинья ее жрать не станет.

У ч е н ы й. Ну что ж, дело ваше. Потерпите еще день — и три миллиона!

С а м к а  у э (тоненьким голоском). Три миллиона!

С а м е ц  у э. Хорошо. А как теперь мы все это устроим?

У ч е н ы й. Да… теперь надо сделать так, чтобы лев сожрал и служанку и шофера…

С а м к а  у э. Вы что, смеетесь?

У ч е н ы й. Ах вот ты как?

Шум лифта.

С а м е ц  у э. Кто-то идет. Нужно все решить прямо сейчас, иначе…

У ч е н ы й. Потом, потом. Доверьтесь мне! (Отходит от клетки, поправляет костюм, напускает на себя важный вид.)

Дверь лифта открывается. Выходят  х о з я и н  и  д е в у ш к а.

Д е в у ш к а. Еще совсем рано.

У ч е н ы й. О-о, вместе?.. И так непринужденно, точно супруги.

Х о з я и н. Хе-хе-хе…

Д е в у ш к а. У ветеринара сегодня утром ужасная головная боль.

У ч е н ы й. Простудился, наверно?

Д е в у ш к а (ехидно). Энимал спирит, видимо, не особенно эффективен при простуде.

У ч е н ы й (спокойно улыбается). Гм… Не можем же мы по своему усмотрению пользоваться деньгами из сейфа этого господина только потому, что он богач.

Д е в у ш к а. Какая невероятная честность!

У ч е н ы й. В прошлую ночь, сэнсэй, могло произойти ужасное несчастье…

Х о з я и н. Угу… Знаете, кажется, хотели украсть уэ.

У ч е н ы й. И, наверно, напугали вас… Как мы ни осторожны, видимо, слухи об уэ просочились… Уэ стали ценностью. Скорее всего, в этом все дело…

Д е в у ш к а. Скажите, сколько стоят уэ, вернее, их магнетизм, в час?

У ч е н ы й. Если это не курс лечения, а отдельный сеанс, — десять тысяч иен в час.

Х о з я и н. Ого, десять тысяч иен…

У ч е н ы й. Но, естественно, настоящая цена уэ значительно превосходит эту сумму. Сэнсэй, каков эффект от уэ?

Х о з я и н. Пока не могу понять как следует…

У ч е н ы й. Странно.

Х о з я и н. Я уж было подумал, может, попробовать прямо сейчас. (Заметив недовольство девушки.) Или еще слишком рано?

У ч е н ы й. Ничего подобного. Для животных день начинается с восхода солнца. И спирит уэ в это время самый высокий.

Д е в у ш к а. Ну что ж, тогда давайте подождем, пока по радио прозвучит утренняя песня… (Смотрит на часы.) У нас еще есть немного времени. (Хозяину.) Если вы не возражаете, я пока позавтракаю. (Ученому.) Не присоединитесь?

У ч е н ы й (застигнутый врасплох). О-о, позавтракать… Гм… я вам признателен…

Д е в у ш к а. Присаживайтесь. (Пододвигает кресло.)

У ч е н ы й. А сэнсэй?

Д е в у ш к а. Он утром не ест.

Х о з я и н. Возраст, знаете ли… (Становится на четвереньки у клетки.)

У ч е н ы й (садясь в кресло). Ах вот оно что… Благодарю вас… Хе-хе…

Д е в у ш к а. Еще очень рано, и поэтому я не могу предложить вам ничего, достойного вашего внимания…

У ч е н ы й. Ну что вы, что вы…

Х о з я и н. Почему это, почему эти уэ все время опускают глаза?.. Не любят они смотреть на меня. Ни за что не хотят встретиться со мной глазами… О, уэ повернулся ко мне, повернулся…

У ч е н ы й. Это прекрасно, сэнсэй. Спирит уэ чрезвычайно высоковольтен. Секунда его взгляда соответствует тридцати восьми секундам взгляда льва и двум минутам десяти секундам взгляда африканского слона. Поэтому, если уэ взглянет даже мельком, этого вполне достаточно. Длительный же взгляд может вызвать мозговую сыпь. (Самодовольно смеется.)

Х о з я и н. Смотрит, смотрит…

Д е в у ш к а. Пожалуйста. Хотя ничего особенного здесь нет…

Ученый растерянно смотрит на пустой стол.

Еда, правда, несколько необычная… Я объясню, что здесь стоит. Это маринованная редька. Тут цыпленок. А вот это, белое, — очищенные креветки… Рядом овощной салат, сверху он слегка присыпан тертым сыром… (Делает вид, что кладет его в рот.) Его нужно жевать медленно…

У ч е н ы й. Что все это значит?

Д е в у ш к а. Пожалуйста, не стесняйтесь…

У ч е н ы й. Решили поиздеваться?

Д е в у ш к а. Разве вы не знаете? В последнее время это очень модно в аристократических домах. Еда нулевых калорий…

У ч е н ы й (встает). Да, мне сразу показалось, что вы слишком уж приветливы…

Д е в у ш к а. Взаимно. Эта еда то же самое, что ваши уэ…

У ч е н ы й (поднимает плетку, хмурится). Гм, слушать противно…

Д е в у ш к а. Ну что ж. (Медленно встает.) Не нравится — не слушайте, насильно не заставляю. (Звонит в колокольчик.)

Х о з я и н (уэ, привлеченный звоном колокольчика). Эй, повернитесь ко мне, повернитесь ко мне…

Из-за двери выглядывает шофер.

Ш о ф е р. Вы звали?

Д е в у ш к а. Быстрее позови со второго этажа ветеринара. Будет упираться — тащи силой.

Ш о ф е р. Хорошо. Силой так силой… (Быстрым легким шагом пересекает холл и взбегает по лестнице.)

У ч е н ы й. Что вы собираетесь делать?

Д е в у ш к а (не обращая на него внимания, хозяину). Мне бы хотелось…