реклама
Бургер менюБургер меню

Мохан Ракеш – Избранные произведения драматургов Азии (страница 160)

18

Х о з я и н. Да-да…

Д е в у ш к а. У меня маленькая просьба, разрешите?

Х о з я и н (наконец поняв, что к нему обращаются). Ну?

Д е в у ш к а. Видите ли, такой богач, как вы, удивится незначительности моей просьбы.

Х о з я и н (неопределенно). Гм, гм…

Д е в у ш к а. Вы не дадите мне десять тысяч иен?

Х о з я и н. Десять тысяч иен?

Д е в у ш к а. Я употреблю их с толком, можете не беспокоиться… Очень прошу.

Х о з я и н (поколебавшись, достает бумажник, вытаскивает купюру в десять тысяч иен и, послюнив пальцы, несколько раз проверяет, точно ли вынул одну купюру). Нате…

Д е в у ш к а (выхватывает деньги, ударив бумажкой об стол, ученому). Ну вот, покупаю магнетизм уэ. Вы ведь не бросали слов на ветер?

У ч е н ы й. Что вам нужно?

Х о з я и н. Тоже хотите испробовать лечение?

Слышен крик зоолога. По лестнице спускается  ш о ф е р, волоча за собой упирающегося  з о о л о г а.

З о о л о г. Пусти! Это насилие! У меня болит голова. Болит, слышишь?

Ш о ф е р. Давай, давай, давай, давай… Фу-у, приволок.

З о о л о г. Пусти, пусти же!

Д е в у ш к а. О, вы больны, как мне вас жаль. Идите скорей сюда, к уэ, они вас вылечат.

З о о л о г. Уэ?

Д е в у ш к а. Уже уплачено, хозяин дал десять тысяч иен за сеанс.

У ч е н ы й (вопит). Ах вот оно что, вот что она задумала?!

З о о л о г. Но у меня… (Умолкает, беспрерывно ударяя себя ладонью по голове.)

Д е в у ш к а. Все в порядке. Все в порядке. Лучше поблагодарите уважаемого хозяина.

Х о з я и н (смущенно). Что вы, что вы…

У ч е н ы й (взяв деньги, пытается их вернуть). Никто не говорит о деньгах. Мне бы не хотелось, чтобы делали поспешные выводы. Гм…

Д е в у ш к а (хозяину). Кажется, у него нет уверенности.

У ч е н ы й (зло). Кто вам сказал? (Резко заталкивает деньги в карман.) Ладно. Фудзино-кун, подойдите к уэ! Сейчас я вам докажу чудотворное действие уэ, этих редчайших в мире животных.

Д е в у ш к а (хлопает в ладоши). Вот и прекрасно!

З о о л о г (в замешательстве). Но вы же прекрасно знаете, что моя головная боль… (Садится на корточки, сжав руками виски.)

У ч е н ы й (останавливает его). Фудзино-кун! (Тянет зоолога к клетке и поворачивает лицом к уэ.) Уси, уси, ну же, ну…

С а м е ц  у э. Уэ, уэ, уэ…

Зоолог и уэ искоса пристально смотрят друг на друга.

Х о з я и н. Результаты, кажется, есть, а?

У ч е н ы й (кивая). Уэ — это уэ. Ну как, Фудзино-кун, уже полегчало, да?

З о о л о г. Но…

У ч е н ы й. Вам оказали такую любезность, вы должны поблагодарить сэнсэя.

З о о л о г (печально). Аспирина ни у кого нет?

У ч е н ы й (резко). Фудзино-кун!

С а м е ц  у э (отвернувшись в сторону, точно отказываясь продолжать сеанс). Уэ-э, уэ-э.

С а м к а  у э. Уэ.

Д е в у ш к а (участливо). Как самочувствие?

Х о з я и н (заинтересованно). Как, а?

У ч е н ы й. По-моему, цвет лица стал гораздо лучше, правда?

З о о л о г. Вы же знаете, я…

В этот момент раздается стук в дверь и появляется обеспокоенная  с л у ж а н к а.

С л у ж а н к а. Пришел какой-то человек…

Х о з я и н (взволнованно). Никого не хочу видеть. Говорил же я. Эти надоедливые посетители…

Д е в у ш к а. Он не ко мне?

С л у ж а н к а (недовольно кивает). Нахальный ужасно. Знаете, теперешняя молодежь…

Д е в у ш к а (хозяину). Помните, я вам утром говорила. Мой друг… Вы его примете? Не пожалеете, я думаю, если возьмете его секретарем. Он и сообразительный.

У ч е н ы й. Это никуда не годится. Одно за другим, одно за другим… Ночной инцидент, кажется, должен был убедить вас, как необходима бдительность в отношении уэ. Стоит нам хоть чуть ослабить внимание, и…

Д е в у ш к а. Ответственность я беру на себя.

Дверь открывается, и без приглашения входит  ю н о ш а — друг девушки.

Ю н о ш а. Простите за вторжение.

С л у ж а н к а. Это еще что такое, кто вам разрешил… (Пытается вытолкнуть юношу, шоферу.) Послушай, помоги, чего ты стоишь как столб!

Шофер сжимает кулаки и делает движение в их сторону.

Д е в у ш к а. Таро-сан, вот хозяин.

Х о з я и н. Таро?

Д е в у ш к а. Это чистая случайность, что его зовут так же, как и вашего покойного сына.

Шофер замирает в напряженной позе. Юноша замечает в клетке уэ, которые на какой-то миг поглощают его внимание.

С а м е ц  у э (рычит). Уэ!

Ю н о ш а. Что это?

Д е в у ш к а. Потом все объясню.

У ч е н ы й. Это уэ. Уэ! (Щелкает плеткой.)

Ю н о ш а. Уэ?

Д е в у ш к а. Самые удивительные в мире животные — не люди, похожие на людей.