реклама
Бургер менюБургер меню

Мохан Ракеш – Избранные произведения драматургов Азии (страница 153)

18

Видны  д в а  у э — с а м е ц  и  с а м к а. Тела их прикрыты лохмотьями, они сидят в клетке, ссутулившись.

С а м е ц  у э (порыкивает). Уэ-э…

Шофер начинает смеяться, но неожиданно падает в обморок.

С л у ж а н к а (поддерживая шофера). Ну что с тобой?

У ч е н ы й (спокойно). Беспокойство излишне. Все будет в порядке. Утверждают, что энимал спирит, истекающий из глаз уэ, в тринадцать — шестнадцать раз сильнее, чем у льва. Положите его, и он скоро придет в себя.

Х о з я и н (хрипло). Обезьяны это, что ли?

Д е в у ш к а (хмурится). Люди, конечно!

У ч е н ы й. Нет. Не обезьяны, не люди.

Д е в у ш к а. Тогда кто же?

У ч е н ы й. Я же сказал — уэ. (Повернувшись к уэ, щелкает пальцами.) Ну, порыкайте, уэ!

С а м е ц  у э, с а м к а  у э (неохотно). Уэ-э…

Девушка, повернувшись лицом к уэ, пристально смотрит на них. Ученый, нахмурившись, покашливает.

(Громко, девушке.) Уэ-э!

Ш о ф е р (растерянно вскакивает). Что случилось?

Служанка, прикрыв лицо руками, начинает всхлипывать.

В чем дело?

С л у ж а н к а. Мне почему-то так тяжело, так тяжело…

Ш о ф е р (поддерживая служанку). Не обращай внимания, не обращай внимания. Уйдем отсюда. Разрешите откланяться… Сон это или явь? У меня, наверно, что-то случилось с головой…

Шофер и служанка, поддерживая друг друга, уходят.

У ч е н ы й (победоносно). Ну, каков эффект? Колоссально! Достаточно одного взгляда, и человек лишается сознания.

Д е в у ш к а. Я не лишусь.

У ч е н ы й. Видите ли, если человек абсолютно здоров, он должен почувствовать, что все в нем напряжено.

Х о з я и н. Воды… стаканчик воды, кто-нибудь… (Начинает дрожать и раскачиваться.)

Д е в у ш к а (ведет хозяина к стулу). Вам лучше присесть.

У ч е н ы й. Фудзино-кун, сэнсэй просит воды! Кстати, и для уэ принесите.

З о о л о г  убегает.

Д е в у ш к а (хозяину). Только не раскисайте. Конечно же, это люди. Посмотрите на них хорошенько.

Х о з я и н. Да, не отличить, но…

У ч е н ы й. Не отличить, но тем не менее не люди. Сэнсэй, не стесняйтесь, посмотрите на них внимательно. Может, поднести клетку поближе?

Х о з я и н. Нет-нет, не нужно.

У ч е н ы й. Да, конечно, слишком сильный магнетизм может вызвать побочные явления. И все же, если вы внимательно к ним присмотритесь, то заметите, что хотя они очень похожи на людей, но чем-то все-таки отличаются от них…

Д е в у ш к а. Если и на человека посмотреть попристальнее, начнешь сомневаться, человек ли перед тобой.

У ч е н ы й. А если слишком пристально смотреть на дурака, начнешь сомневаться, дурак ли перед тобой.

Хозяин истерично смеется. Потом, будто испугавшись своего голоса, умолкает.

Д е в у ш к а (оправившись от удивления). Вы утверждаете, что уэ не люди, но никаких доказательств не приводите.

У ч е н ы й. Какие вам еще нужны доказательства?

Д е в у ш к а. Где письменное заключение экспертов, запись в племенной книге?..

У ч е н ы й. Прошу прощения, но я единственный в Японии, да и во всем мире специалист по уэ.

Х о з я и н. Во… воды не принесли?

У ч е н ы й. Угу, на носах уэ тоже проступил пот. Первое доказательство, что они хотят пить.

Д е в у ш к а (зло). Приведите конкретные доказательства. Хотя бы минимальные, меня бы это вполне удовлетворило. А то заладили — «не люди»…

У ч е н ы й. Проще простого. Прежде всего, уэ не говорят. (Повернувшись к клетке.) Эй, дурачье паршивое, умеете говорить? Скажите что-нибудь!

С а м е ц  у э (тихо). Уэ, уэ…

У ч е н ы й. Видите, они только воют и рычат, а разговаривать не умеют. А что значит не разговаривать? Это можно увидеть и на примере общения людей. Наибольшей силой обладает телеграфный стиль. Чем фраза короче, тем она эффективнее. «Вышли деньги». «Отец умер». Не зря же говорят, молчание — золото. Итак, неумение говорить означает внутреннюю полноту, означает, несомненно, силу духа, в частности интенсивность магнетизма. Вам понятно? Их неумение разговаривать и представляется мне первейшим доказательством.

Х о з я и н. Хе…

Д е в у ш к а. Может, они просто немые.

У ч е н ы й. Ничего подобного. Ладно бы одно животное, два, но сотни, тысячи уэ и все до одного немые — это противно всякой логике.

Х о з я и н. Сотни, тысячи?..

У ч е н ы й. Да, я больше года жил на острове Уэ. Познакомился с их нравами, обычаями. Там, у себя, они, естественно, ходят обнаженные. Но мне показалось, что в таком виде они бы слишком привлекали внимание…

Х о з я и н. Хе…

Входит  з о о л о г  с ведром воды. За ним — с л у ж а н к а  со стаканом. Шествие замыкает медленно идущий  ш о ф е р.

С л у ж а н к а (протягивает хозяину стакан). Пожалуйста.

Х о з я и н. А-а… (Хватает стакан и пьет.)

Зоолог отпирает замок, открывает клетку и хочет поставить внутрь ведро.

Д е в у ш к а. Подождите. (Выхватывает у него ведро и подходит к шоферу.) Послушайте, я не знаю, кто вы…

Ш о ф е р. Я шофер.

Д е в у ш к а (кивает). Простите, вы не могли бы сюда плюнуть?

Ш о ф е р. Плюнуть?

У ч е н ы й (обеспокоенно). Оставьте, пожалуйста, это…

З о о л о г. Это же негигиенично…

Д е в у ш к а (настойчиво). Не имеет значения. Если они действительно не люди, то к плевку отнесутся вполне спокойно.

С а м к а  у э. Уэ…

У ч е н ы й (тихо). Ш-ш!

Шофер плюет в ведро.

Д е в у ш к а. А теперь снимите носки и положите их в ведро.