Мишель Роуэн – Книга духов и воров (ЛП) (страница 61)
Мэддокс потер лоб, пытаясь перебороть убийственную головную боль. Он взглянул на Бэкку сквозь пальцы.
— Приношу глубочайшие извинения за свое поведение вчера вечером.
— Нет необходимости извиняться. — она молча изучила взглядом его лицо, прежде чем повернуться и уйти. — Я оставлю тебя, чтобы ты оделся.
Когда она вышла, он заставил себя встать и одеться, вспоминая все дурацкие слова, которые вчера он сказал Бэкке. По крайней мере те, которые мог вспомнить. Испустив еще один стон, парень вышел из комнаты, чтобы присоединиться к остальным.
Камилла подала ему жареную куриную ножку по пути в главную комнату.
— Давай, поешь что-нибудь.
Барнабас сидел за столом, рассматривая книгу.
— Вы сегодня собираетесь попробовать магию книги? — спросил Мэддокс.
— Однозначно. — отозвался Барнабас.
Сьенна вошла в комнату и всем улыбнулась, затем подошла к огню погреть руки:
— С добрым утром, сестра! Доброе утро, Барнабас, Мэддокс. Чудесный день, не правда ли?
Барнабас закрыл книгу.
— Не такой чудесный, как ты, Сьенна.
— О, очаровываешь меня, да? — игриво поинтересовалась Сьенна.
— Пытаюсь. — последовал ответ.
В дверь постучали.
— Кто это может быть? — спросила Камилла, нахмурясь и потирая подбородок, усеянный бородавками. — Я никого не жду.
— Может, ты и не ждешь. — сказала Сьенна. — Зато жду я. Кажется, они прибыли раньше, чем я предполагала. Должно быть, у них быстрые лошади.
— Кто это?
— Мои друзья, заинтересованные в том, что твои друзья украли у богини.
— Что? — воскликнула Камилла. — О чем ты говоришь?
Сьенна быстро подошла к ней, в ее руке блеснуло что-то серебристое и Камилла выдохнула, когда Сьенна вонзила острый кинжал ей в живот.
— Ты и вправду думала, что можешь украсть у Ее Сиятельства и прожить еще один день? — прошипела Сьенна, в то время как сестра осела на пол.
Мэддокс смотрел на них в молчаливом шоке. Он встретил застывший взгляд Бэкки.
— Мэддокс! — закричал Барнабас. — Беги!
Деревянная дверь разлетелась, и солдаты Валории ввалились в дом. Мэддокс попытался высвободить свою магию, но был слишком взволнован, слаб и плохо себя чувствовал после выпитого вчера эля.
— Этот. — указала Сьенна на Мэддокса, в ее голосе не было никакой доброты. — Когда прибудет Валория, он ей понадобится.
Тяжесть эфеса меча опустилась на голову Мэддокса и его поглотила темнота.
Глава 24
Кристал
В субботу утром Крис пошла к Бэкке. В палате были только они вдвоем и Крис села на стул, изучая лицо сестры.
«Она не моя сестра», — напомнила она себе. — «Она — дочь бессмертного убийцы.»
Крис пыталась смотреть на нее по-другому, пыталась ослабить связь между ними. Может быть, это облегчит тяжесть всего происходящего. Но подобный метод не сработал. Как бы сильно она не старалась, не могла видеть Бэкку по-другому, не в качестве родной сестры. И в глубине души знала, что это никогда не изменится.
Девушка не спала почти всю ночь из-за витавших в голове мыслей после ужина с Фарреллом накануне. Она не собиралась так скоро признаваться, что знает его секрет. Но он подтвердил самые худшие опасения.
Парень, которого она встретила, парень, который действительно ей понравился, не был им в действительности. А тот, вчера вечером, оказался настоящим Фарреллом Грейсоном. Самодовольный, самоуверенный, сверхпривелегированный гад, который участвовал в ужасной организации, ответственной за зловещие деяния. Знал ли он всю правду о Маркусе? Или он просто очередной невежественный миньон? Впрочем, Крис это мало волновало. Она больше никогда не хотела с ним встречаться.
Когда девушка вернулась в магазин, то посчитала необходимым рассказать маме о том, что произошло между ней и Фарреллом вчера на ужине, но прежде чем смогла произнести хоть слово, мама сразу схватилась за кошелек и куртку.
— Ты сможешь сама закрыть магазин сегодня? — спросила она.
— А где ты идешь? Навестить Бэкку?
— Нет. — Джулия замешкалась у выхода.
— Мам. — позвала Крис многозначительно. — Больше никаких секретов между нами, помнишь?
Джулия вздохнула и прямо посмотрела на дочь.
— Никаких секретов. — согласилась она.
— Итак? Скажи же.
— Мне нужно в аэропорт, забрать твою тетушку.
Крис вздохнула.
— Джеки здесь?
— Почти. Она сумела вылететь из Лондона сегодня утром. Ее самолет приземляется через час. Твоя тетка незамедлительно хочет встретиться с д-ром Вегой, но я не смогла дозвониться к нему по телефону и договориться о встрече. Мы заглянем к нему по пути домой, и я надеюсь, что он будет там. — она взялась за дверную ручку. — Я позвоню, когда буду уже с Джеки и сообщу, во сколько мы приедем.
— А что, если кто-то проследит за вами?
Джулия ведь не знала, что Маркус пустил Фаррелла по следу Крис и вполне возможно, что следили и за самой Джулией.
— Поверь мне, за последние пятнадцать лет я научилась проходить незамеченной.
— Ты должна и меня научить такому.
— Может быть, однажды. — она сжала руку Крис. — Скоро увидимся.
Крис заперла дверь после ее ухода, повернула табличку с надписью «Закрыто» и прошлась по магазину в поисках Чарли. Она взяла питомца с собой в квартиру, где положила ему в миску пол баночки тунца, с оставшейся рыбой сделала себе сэндвич. Котенок глотнул рыбу за рекордно короткое время, затем пропищал счастливое «мяу».
— Пожалуйста. — она наклонилась и почесала ему за ушком. — Итак, чем мы сейчас займемся?
Он потерся о ее ногу, подергивая хвостом.
— Конечно, ты прав. Если я останусь здесь и предамся размышлениям, то совсем сойду с ума. Мне нужно чем-нибудь заняться. Но чем?
Чарли прошествовал из кухни и прыгнул на драпку, недавно купленную для него.
— От тебя никакой помощи. — констатировала Крис.
Прошло полчаса и, окончательно потеряв терпение, она решила отправиться в университет. Девушка решила подождать маму и Джеки в кабинете д-ра Веги. Она схватила ключи и сумку, затем взглянула на камеру, лежавшую на прикроватном столике.
— Что я могу сказать? — пробормотала она. — Великолепная камера.
И сунула ее в сумку. Попробовав сделать превый снимок по пути в университет, она поняла, что у цифровиков есть очень важное и полезное преимущество: можно сразу же просматривать снимки.
Тем не менее, это удобство могло также отнять у нее некую часть веселья, так как лишало удивления видеть, что же было пленке, когда она проявляла пленку через несколько недель. Когда Крис подошла к университету и начала выискивать путь по дорожкам к своей цели, то внимательно смотрела на каждого, кто мог бы следить за ней, но никого не заметила.
Однако это не означало, что Маркуса не было поблизости. Он мог прийти сегодня на какие-нибудь лекции. До тех пор пока это не оказалось тоже ложью.
Она вошла в здание факультета антропологии и направилась к кабинету д-ра Веги, но обнаружила лишь незапертую дверь и пустую комнату.
— Я могу Вам чем — нибудь помочь? — спросил у нее другой профессор с усталым видом и так сильно нахмурился, будто ему было больно.