реклама
Бургер менюБургер меню

Мишель Нострадамус – Cквозь тьму веков: пророчества Мишеля Нострадамуса (страница 11)

18

Что три сестры посчитают это роком;

Множество народа увлечет своими речами и делами,

Более чем кто-либо получит он славу и известность.

Комментаторы обычно относят это пророчество к Наполеону. "Три сестры", в таком случае, очевидно, три державы антинаполеоновской коалиции или что-то в подобном духе.

77.

Между двумя морями возведет заграждение

Тот, кто затем умрет от укуса лошади;

Нептун развернет черные паруса для него

У Гибралтара, флот будет находиться возле Рошеваля.

Катрен, по мнению комментаторов, описывает знаменитую Трафальгарскую битву 21 октября 1805 г., приведшую к разгрому смешанного испано-французского флота британской эскадрой. Победа, однако, досталась англичанам дорогой ценой: получил смертельное ранение их командующий адмирал Горацио Нельсон. В знак траура его корабль по возвращении на родину поднял черные паруса (третья строка). "Умерший от укуса лошади", как считает Э.Читэм, это, вероятно, французский вице-адмирал Вильнев, чья эскадра потерпела поражение. Флотоводец был взят в плен, но в 1806 г. вернулся под залог во Францию, где и принял смерть. До сих пор существуют разные версии, было ли это самоубийство, или же его убили – на теле были найдены множественные ножевые ранения. Есть и вариант удушения Вильнева лошадиной уздой с чем, хотя и весьма отдаленно, соотносится вторая строка.

78.

От старого вождя родится слабоумный наследник,

Слабый и в знаниях, и в военном деле.

Глава Франции испугается своей сестры,

Поля разделены и отданы солдатам.

Очень общее предсказание, хотя некоторые комментаторы полагают, что здесь Нострадамус иносказательно говорит о вишистской Франции ("сестра") и ее главе маршале Петэне ("слабоумный наследник").

79.

Базас, Лектур, Кондом, Ош, Ажен,

Потревожены законами, спорами и монополиями;

Каркасон, Тулуза и Байонна превращены в руины,

Когда захотят обновить город Тельца.

Предполагается, что в первых трех строках провидец дает описание Французской революции с ее перипетиями. Турин ("город Тельца", "Augusta Taurinorium") в это время был примечателен созданным в нем центром контрреволюционной эмиграции и тем, что в 1799 г. этот итальянский город был занят русскими войсками под командованием А.Суворова, воспрепятствовавшими соединению французских армий Моро и Макдональда (см. номер катрена).

80.

С шестого яркого небесного светила

Придет сильный гром в Бургундию;

Затем от отвратительного зверя родится чудовище,

В марте, апреле, мае, июне большие ссоры и склоки.

Видимо, надо понимать, что, когда по астрологическим понятиям шестая планета, т.е. Сатурн, войдет в силу, начнутся потрясения в восточной Франции ("Бургундия"). Некоторые исследователи относят это пророчество к 1918 г., ознаменовавшемся решающими сражениями между силами Антанты и Германии на северо-востоке Франции и окончанием Первой мировой войны (иносказательно "отвратительный зверь"). Под "чудовищем", в этом контексте, видимо, католик и консерватор Нострадамус подразумевает развернувшиеся восстания и революции, а также порожденный войной политический радикализм – от левого (большевиков в России) до правого (фашисты в Италии и Германии) спектра. Подробно о теме последствий и влияния Русской революции в международном масштабе, в частности, можно прочитать в книге историка Э.Рида «Мир в огне» (Anthony Read «The World on Fire»), кому интересно.

81.

Из человеческого стада выделят девятерых,

Их лишат возможности услышать советы и мнения,

Их судьбы разделятся по отбытию,

Каппа, Фита /Тета/, Лямбда, мертвы, изгнаны, рассеяны.

Дж.Хоуг полагает, что речь здесь идет о трагедии экипажа погибшего американского космического корабля "Челленджер", оговариваясь, правда, что астронавтов на борту было семеро, а не девять, как указывает пророк. Вторая строка, в этом случае, говорит о широком расследовании причин катастрофы, которое предприняло американское космическое ведомство НАСА. Как подчеркивает исследователь, в результате выяснилось, что, помимо неполадок в самом «Шаттле», имело место неправильное принятие решений. Греческие буквы в последней строке, по его мнению, это анаграмма скандальной фирмы, разработавшей и изготовившей неисправные твердотопливные ускорители для челнока – «Morton Thiokol Inc.» (K, Th, L – Kappa, Thita, Lambda в первоисточнике). Слова «изгнаны, рассеяны» исследователь соответственно относит к увольнению после проверки многих руководителей компании, инженеров и служащих НАСА. Обращает он внимание и на номер катрена – 81, близко к 86, т.е. к 1986 г., когда произошла катастрофа.

82.

Когда сильно задрожат деревянные колонны,

Порыв южного ветра покроет их глиной;

Столь великое множество отступит,

Что Вена и земля Австрии содрогнутся.

Можно предположить, что речь идет о крушении Австро-Венгерской империи Габсбургов осенью 1918 г. "Южный ветер" – намек на политические проблемы на Балканах, послужившие причиной для ее вступления в Первую мировую войну, а "отступление великого множества" – это, по всей видимости, поражение сил Четверного союза (Центральные державы) от Антанты. Описанное можно также приурочить к многовековой борьбе Австрии с Турцией, в частности, к попыткам Османской империи дважды взять штурмом Вену – в 1527 и 1683 гг., которые, как известно, окончились неудачей и отступлением осаждавших сил.

83.

Чужеземный народ поделит добычу,

Сатурн в злом аспекте с Марсом.

Ужасная резня тосканцев и латинян;

Греки захотят действовать.

Можно, опять-таки, абстрактно предположить, что здесь повествуется об итало- греческой войне 1940-41 гг., начавшейся крайне неудачно для итальянского командования (третья строка). На помощь «державному брату» Муссолини пришел Гитлер, оккупировавший Грецию, однако это не сломило греческое сопротивление, которое продолжило совершать диверсии (в частности, уничтожило важный железнодорожный мост Горгопотамос). Дж.Хоуг же считает, что в первых трех строках речь идет о разгроме итальянских частей на Восточном фронте в декабре 1942 г. советскими войсками («чужеземный народ»).

84.

Луна скроется в глубоком мраке,

Ее брат станет цвета крови;

Великий, долго скрывавшийся во мраке,

Охладит железо в кровавой ране.

Как полагает в этой связи Дж.Хоуг, привожу его цитату, «одной из сильных сторон Нострадамуса является точное описание убийств французских королей и их родственников» (добавлю от себя – и других высокопоставленных лиц). Здесь, по его мнению, речь идет об убийстве в феврале 1820 г. племянника французского короля Людовика XVIII герцога Беррийского. Он был заколот клинком («железо», последняя строка) ремесленником Луи Пьером Лувелем, не то республиканцем, не то бонапартистом. Третья строка, видимо, указывает именно на него – убийца поджидал свою жертву в густой тени возле здания оперы, чтобы не привлекать к себе внимания.

85.

Король обеспокоен ответом королевы,

Посланники будут опасаться за свои жизни;

Величайший дважды выступит против своих братьев,

Двое умрут от злости, ненависти и зависти.

Как считается, это предсказание гибели братьев Гизов – герцога Гиза и кардинала Лотарингского, предводителей Католической лиги, которая вступила в фронду с королем Генрихом III. Соперники, и одновременно «братья по вере», были убиты по приказу короля в 1588 году (вторая часть четверостишия). "Посланники", скорее всего, означают депутатов Генеральных штатов (парламента), большинство которых поддержало Парижскую лигу, объявившую короля низложенным, и оказали поддержку оставшемуся в живых другому Гизу – герцогу Майеннскому. Первая строка, видимо, говорит о негодовании матери короля Екатерины Медичи, которая увидела в действиях сына угрозу трону – убийство Гизов сплотило против законной власти всю католическую Францию.

86.

Когда королева увидит себя побежденной,

Она будет действовать с мужской смелостью;

На коне, нагая, пересечет реку,

Преследуемая мечом, она станет надругательством над своей верой.

По мнению исследователей, речь идет о королеве Шотландии Марии Стюарт, бежавшей от шотландской Реформации в Англию, где при поддержке английских католиков и испанцев стала плести заговоры против приверженной протестантизму Елизаветы I. Однако власти раскрыли заговорщическую деятельность Марии и в 1587 г. она была предана специальному суду и казнена. Последняя строка, надо полагать, говорит о том факте, что и католики, и протестанты считали, что шотландская королева оскорбила свою веру, заключив брачные узы с графом Джеймсом Босуэллом, претендовавшим на престол Шотландии.

87.