Мишель Фашах – Ань-Гаррен: Взросление среди чудовищ (страница 5)
Дольф задорным басом смеётся:
– Правильно. Задохлики – это не наш уровень! – поднимает ручищу, демонстрируя исполинские мышцы. – Сама-то когда начнёшь расти? Смотрю, как была мелкой, так и осталась… всё жду, когда вырастешь, чтобы форму качать!
– Думаю, она почти достигла максимального роста, – вставляет Саурон.
Дольф легко поднимает меня и ставит на пол, потом встаёт сам. Мои глаза едва достают до его пояса.
– Не годится… – качает головой и снова усаживается. – Ты что, гномка?
– Гномка моего возраста на две головы ниже, – возражаю, снова устраиваясь без спроса у него на коленях.
– Тебе надо с орчихами общаться. Тебя же только такие барышни интересуют?
– Насколько они сильные?
– Очень!
– Только их всё меньше и меньше… – протягивает Саурон. – Ещё сотня лет – и чистых орков не останется.
– Почему? – заинтересовывается Дольф.
– Пару трудно найти. Для эффективного соития партнёр должен победить самку в явном физическом противостоянии. Да, пары образуются и по договорённости, но действительно сильное потомство так не рождается.
– В следующий раз вызывай меня на крови орка! Я тут устрою демографический взрыв! – хохочет Дольф.
– Куда? Если тебя на крови орка вызвать, ты в дверь не влезешь.
– Так мне и не нужно влезать в двери. Можно трахаться и снаружи, – пожимает он плечами.
У Саурона взлетает бровь и дёргается рука. Иногда в такие моменты он шлёпает себя по лицу. Выглядит одновременно забавно и трагично.
Чай шипит на плите. Я предлагаю гостям, но у них напиток поинтереснее. Приходится слезть с тёплых коленей и пересесть, демонстрируя воспитание. Саурон чем-то недоволен, но молчит.
– Мне сказали, ты семейной клинописью балуешься, – вроде между делом бросает он, когда я устраиваюсь на диванчике.
– Лишь чтобы ускориться…
– Не стоит. Если будет непонятно – я заставлю лектора прочитать весь курс заново, – ухмыляется разноцветный эльф и хищно показывает клыки.
– Ага. Чтобы однокурсники меня возненавидели сильнее?
– Кто-то сказал одиозное?
– Ничего, чего я не ожидала услышать.
– Помощь нужна? – спрашивает Дольф.
– У неё вообще-то охранник рядом, – комментирует эльф.
– Видел я вашего охранника, – фыркает Дольф. – Дунуть – и нет его.
– Там все настолько юны, что младше его втрое… Думаю, он справится, – отрезает Саурон.
Я хмыкаю. Оба замечают.
– Постарайся не демонстрировать знание семейного, – на удивление спокойно просит Саурон. – Все вопросы решай через Ками.
– Опять через эту…
– «Эта» полезна. Организационные вопросы закрывает сама. Тем более что в ближайшее время нас не будет в городе.
– Что-то случилось? – резко переключаюсь на семейный.
– Да. Отец недоволен восточниками: они снова сливают в океан что-то странное, – Дольф демонстративно разминает плечи. – Объяснить надо бы, что так нельзя.
– Поэтому дядя Малфи почти неделю дома не появляется?
– Да, у него своя задача, – подтверждает громила.
От него идёт такая уверенная, спокойная волна, что каждое слово – как гвоздь, вбитый намертво. Единственный член «семьи», который вызывает полное доверие и желание идти выполнять задачи. Он разительно не похож на своего отца и, особенно, на Саурона. В присутствии Дольфа даже Саурон раздражает меньше.
Мы болтаем ещё немного – и они исчезают в кровавом мареве, по-мальчишески держась за руки. А я принимаюсь за чай.
Глава 6. День Великого Спасения
Дяди Малфи в городе, похоже, не будет ещё дня три, а то и больше. Я открываю стазис-шкаф и задумчиво смотрю на полки. Эти дни вполне могут стать спасением… Вспоминаю, что-то важное по датам. Что именно я могла бы использовать?
Блуждая взглядом по кухне с распахнутым стазис-шкафом, натыкаюсь на календарь событий. Гермес – культурное сердце Мордора, хоть и на окраине. Тут маленькие театры, галереи талантов, казино – единственное разрешённое, и пара сомнительных мест. Одно из них – центральная таверна на улице Роз: да, с эротическими постановками и «услугами», но главное – ресторан. Меня когда-то учила готовить без магии повариха оттуда.
Самое важное – Торговый центр Гермеса. Не крупнейший, но один из значимых. Каждый день там событие; в центре – амфитеатр с представлениями. Центр печатает календарь. Пробегаю глазами. Сегодня – День Великого Спасения. Спасения чего и от чего – неважно. В такие дни обязательно есть шоу, часто с магией. Это не выставка посуды.
План созревает мгновенно. Хватаю по нескольку яиц и бросаю на пол. Пузырь ловит – и в утилизацию. Следом – приличный кусок сыра. Для верности прижимаю к плитке носком – мусор так мусор. Растерзанный руками хлеб, пара овощей. В стазис-шкафу сиротливо остаётся кусок говядины – рука не поднимается. Но если уж саботаж, то честно: отправляю в утилизацию крупу, муку, часть дорогих полуфабрикатов из лавки при Таверне. Захлопываю дверцы с победным грохотом. На завтрак у меня ничего. И у эльфов – тоже. Как и на обед.
Разворачиваюсь – ловлю заинтересованный взгляд Сивэля. Он сидит в общей и через весь дом видит меня с тряпкой и пустыми полками.
– Ты забыла говядину.
– Нет, – открываю шкаф снова и тщательно вытираю полки. – У нас тут завелась плесень. Странная. Говядину обошла стороной. Пришлось всё выбросить. Шкаф обработаю.
– Если была плесень, говядину тоже выкидывают. И тряпкой это не лечится. Но в стазис-шкафу плесени быть не может, по определению, – спокойно сообщает Сивэль. – В крупе и муке тоже «плесень»?
– Может, не плесень. Червяки. Я не рассматривала. Ужас он и есть ужас. Зачем в нём разбираться? А ты чего утром тут?
– Тетрициэль попросил подежурить пару часов. Скоро вернётся.
– Тогда приятных сновидений.
Он моргает, не понимая.
– Я дождусь его наверху. Соберусь заодно. Надо пополнить продуктовую корзину.
Он кивает. Я чинно поднимаюсь по лестнице, добросовестно проскрипев каждой ступенью, и действительно собираюсь «за покупками». Спускаюсь – у двери дежурит Тетрициэль.
– Нам за покупками, – иду к стазис-шкафу, распахиваю – внутри пусто.
Похоже, Сивэль всё-таки «спас» последний кусок мяса.
– Хорошо. Вы готовы? – ни капли удивления.
– Да.
За калиткой берём курс к центру. Огромная стеклянная крыша торгового центра блестит цельным драгоценным камнем. Перевёрнутая трапеция, стальные рёбра – зрелище цепляет. Ночью город держат два «камня»: Изумруд-казино – вытянутая капля с зелёной подсветкой, и Аметист-таверна. Днём бриллиантом сияет Торговый центр. С соседней станции воздушного метро плетется стайка людей. Вывеска уже видна; я ускоряюсь – хочется узнать, что за представление. Меня останавливает Тетрициэль.
– Вы хотели продукты, – мягко, но железно. И сворачивает меня в сторону от центра.
– Конечно. Запасов нет.
– Овощи – у мадам Икрамаэ. Там же оформим бакалею. За мясом я отправил Сивэля.
– Но в центре лучшее…
– Слишком много людей для прогулки по павильонам.
– С моей защитой не справишься? – язвлю.
– Сегодня небезопасно. В городе нет ни одного представителя вашей семьи.
– Тогда зачем всё это?!