реклама
Бургер менюБургер меню

Мирра Лохвицкая – Стихотворения в пяти томах (страница 148)

18
Что я могла? – Лишь плакать вместе с ним, И пела я: забудь печаль твою! Молчи. Усни. Я песнь тебе спою.   Когда, легка, пушиста и светла,   Воздушною снежинкой я была,   В метель и мрак, под снежной пеленой,   Мне снова зов послышался родной: «О, где же ты? Откликнись! Я – один, Бреду в снегах засыпанных равнин, Мне не найти потерянных дорог. Я так устал, так страшно изнемог».   Предсмертный сон – как смерть – неодолим.   Что я могла? – замерзнуть вместе с ним   И светлый мир хрустальной чистоты   Вплести в его последние мечты. Когда я слабой женщиной была И в этом мире горечи и зла Мне доносился неустанный зов Неведомых, но близких голосов, –   Бежала я их слез, их мук, их ран!   Я верила, что раны их – обман,   Что муки – бред, что слезы их – роса.   Но громче, громче звали голоса. И отравлял властительный их стон Мою печаль, мой смех, мой день, мой сон. Он звал меня. – И я пошла на зов, На скорбный зов безвестных голосов.

Ангел Скорби

Кто в молитве тихой Здесь чело склонил, Реет над крестами Брошенных могил? Тень от крыльев черных Стелется за ним… Это – Ангел Скорби Чистый серафим. Внемлет он печально Отзвукам земли. Вздохам всех забытых, Гибнущих вдали. Муки угнетенных, Боль незримых ран Видит Ангел Скорби, Гость небесных стран. Вечностью низринут В трепетный эфир, Мрачным сном кружится Наш преступный мир. Но тоской великой Благостно томим, Молится за смертных Чистый серафим. Смотрит он с укором В горестную тьму. Цель земных страданий Не постичь ему. И роняет слезы В утренний туман Бледный Ангел Скорби, Гость небесных стран.

Sonnambula

На высоте, по краю светлой крыши Иду во сне. Меня манит луна. Закрыв глаза, иду все выше, выше… Весь мир уснул, над миром я одна.