реклама
Бургер менюБургер меню

Мирра Лохвицкая – Стихотворения в пяти томах (страница 127)

18
И поклоняться статуе твоей. Зимою пир перенесем мы в залу – Ты будешь там царицею моей. В каком восторге, помнишь, ты плясала, Окутанная сетью золотой, И сквозь нее твое блистало тело, Как небо сквозь последнюю листву? А вечера у яркого камина? Ты на коленях дремлешь у меня, А я тебе рассказываю сказки, Где, как всегда: – пустыня, ты и я. Ты помнишь ли… Задумалась. – Не слышит. –

МОРЭЛЛА

Портрет так плох. Что я пошлю ему?

КОРОЛЬ

Ты думаешь о принце Вандэлине?

(Опять, опять безумный этот бред).

МОРЭЛЛА

О том, кого открыл ты мне в виденье, Кого во сне я вижу каждой ночью, О ком душа тоскует и болит.

КОРОЛЬ

Есть у тебя старинный мой подарок, Магическое зеркало твое. Иди к нему. Смотрись с улыбкой ясной, Как только что смеялась ты во сне.

(Подводит ее к зеркалу, которое задергивает потом покрывалом.)

Вот так. Теперь останется навеки Запечатленной красота твоя.

МОРЭЛЛА (приподнимая покрывало).

Да, это я! Я точно как живая. О, если б я осталась навсегда Такой, как здесь, – влюбленной и любимой!

(Входит шут, переодетый герольдом).

КОРОЛЬ

Дитя мое, вот траурный герольд От рыцаря и принца Вандэлина; Он весть принес с плавучих островов.

МОРЭЛЛА

Посланником от Вандэлина? Этот? Весь в трауре? – К чему твой черный плащ? О, говори же!

ШУТ

    Будь тверда в страданье.

МОРЭЛЛА

Что ты сказал?

ШУТ

  Готовься к горьким дням.

МОРЭЛЛА

Мой Сильвио, мне страшно. Я слабею.

КОРОЛЬ (шуту)

Кончай живей.

(Морэлле)

    Не бойся, я с тобой.

ШУТ

В лазурной мгле, на острове плавучем, На ложе мха и раковин цветных, В венке из трав и водорослей бледных Уснул навек прекрасный Вандэлин.

МОРЭЛЛА

Ты лжешь, ты лжешь! Твой голос дышит ложью. Он мне знаком. Так странно мне знаком.

(Срывает забрало, шут убегает).

Забрало прочь! Ах! Что со мною? Где я? И это ты, ты обманул меня!