реклама
Бургер менюБургер меню

Мирра Лохвицкая – Стихотворения в пяти томах (страница 110)

18

1-Й МУДРЕЦ:

Ты мудрая, от нас ли ждешь ответа? Мы все – твои покорные рабы. Твой ум велик, твои веленья святы, Что ты решишь, – тому и быть должно.

БАЛЬКИС:

Так я убью его?

2-Й МУДРЕЦ:

    Убей, царица. Он лжец и трус, он должен умереть.

БАЛЬКИС:

Иль отпустить их вместе?

3-Й МУДРЕЦ:

    Милосердье Есть лучшая великих добродетель.

БАЛЬКИС:

О, верный мой и преданный народ! Всегда, во всем согласен он со мною, Хотя бы все мои желанья были Причудливей скользящих облаков.

(Обращаясь к пленным)

Да будет так. Свободны вы отныне, Безвольные и жалкие рабы. Дарю вам жизнь, когда зовется жизнью Бесцветное, тупое прозябанье Без ярких чувств, стремлений и страстей.

ГИАЦИНТ:

Ты нам даешь свободу, о царица!

БАЛЬКИС:

Не я, а вы вернули мне ее. Я шла вперед к блаженству светлой цели, На зов любви, на радостный призыв, – Но юношу с кудрями золотыми Лукавый дух мне бросил на пути. С тех пор, под властью чар неодолимых, Страдала я, томилась и любила, Моя душа была в плену постыдном, В цепях тяжелых низменных страстей. Но миг настал, – глаза мои открылись; Свободна я, – сокрушены оковы, Прозрела вновь бессмертная душа И радостно, как лебедь пробужденный, В моей груди трепещет и поет, И расправляет блещущие крылья.

ИФРИТ:

(Неожиданно появляясь, кладет руку ей на плечо).

Готовься в путь. Возлюбленный зовет, Он ждет тебя. Смотри!

(Льется яркий свет. Видение Саломона, окруженного гениями)

БАЛЬКИС:

    О сколько света! Направь туда, о лебедь, свой полет, – К сиянью дня… Что вижу? – ты ли это, Возлюбленный!..

(Падает без чувств).

1897 г.

Вандэлин

(Действие происходит в Царстве магов)

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

СИЛЬВИО, король магов.

Принцесса МОРЭЛЛА, его приемная дочь, 15-ти лет.

АЛЬБА, подруга Морэллы.

ЖЕНИХИ принцессы:

РЫЦАРЬ ЖЕЛЕЗНАЯ МАСКА

ПРИНЦ МАХРОВЫХ РОЗ