реклама
Бургер менюБургер меню

Мирра Лохвицкая – Стихотворения в пяти томах (страница 111)

18

ВАНДЭЛИН

ШУТ

ПАЖ

СВИТА принцессы:

1-я ДЕВУШКА

2-я «

3-я «

4-я «

5-я «

6-я «

СВИТА короля магов. Рыцари, дамы, пажи. Розы.

Волшебный сад Морэллы, весь в цвету белых нарциссов.

Среди них алеет гигантский мак.

Король и шут медленно проходят. Король в широкой одежде медно-красного цвета. На его черных с проседью кудрях блестит золотая тиара.

КОРОЛЬ

Ты говоришь, в народе ходит слух, Что я терзаю дочь мою Морэллу, Что я держу ее как птичку в клетке, Томлю ее неволей взаперти, Как пленную рабыню? Так ли, шут?

ШУТ

Так, повелитель. Говорят в народе, Что женихов ты к ней не допускаешь И всем велишь отказывать заочно, Что никогда ее ни за кого Не выдашь ты – и для себя оставишь.

КОРОЛЬ

Как ты сказал? Оставлю для себя?

ШУТ

Не я, не я сказал, мой повелитель! Передаю лишь я тебе о том, Что говорят и что ты знать желаешь.

КОРОЛЬ

Я знать желаю, как и почему В толпе могло возникнуть подозренье, Что мне она не дочь. Я знать желаю, Кто этот раб, что смел так дерзновенно Мутить народ и мир мой нарушать?

ШУТ

Молва идет неведомо откуда, Молва растет. Но выслушай меня, Великий маг. Еще не все погибло – Дозволишь ли продолжить?

КОРОЛЬ

    Говори.

ШУТ

Великий маг, когда из стран далеких Сегодня к нам прибудут женихи – Ты их прими открыто и радушно, И перед всем собраньем многолюдным Пусть дочь твоя, принцесса, даст ответ.

КОРОЛЬ

Но это бред, безумье! Кто же может За сердце женское ручаться? Нет! Я никому не покажу Морэллу, Я не могу ручаться.

ШУТ

    О, король, Принцесса лишь тобой живет и дышит! Она с тебя порой не сводит глаз. И кто ж из всех искателей влюбленных Ее руки сравняется с тобой По мужеству и царственному виду, Не говоря о силе тайных чар И о твоих чудесных волхвованьях?