реклама
Бургер менюБургер меню

Мирон Брейтман – Северный маршрут (страница 7)

18

Штаб работал как обычно. Капрал Миллер следил за радаром. Техник Джонсон записывал что-то в журнал. Лейтенант Харрис проверял коды связи. Всё было нормально. Всё было так, как должно быть.

Но что-то изменилось.

Колдуэлл не мог сказать точно – что именно. Может быть, это была атмосфера. Может быть, выражения лиц. Может быть, то, как люди держались – чуть менее напряжённо, чуть более расслабленно.

Словно груз, который они несли, стал немного легче.

Словно ожидание, которое всегда давило на них, отступило на шаг.

И Колдуэлл понял: дело не только в детях, которые звонят. Дело в них самих. В солдатах, которые сидят здесь, в эту рождественскую ночь, вдали от дома.

Они тоже ждали чуда.

Может быть, не осознавали этого. Может быть, никогда не признались бы в этом вслух. Но они ждали. Ждали, что сегодня, в эту особенную ночь, произойдёт что-то другое. Что-то не страшное, не тревожное, не связанное с опасностью.

Что-то простое и доброе.

И теперь это случилось.

Дети звонили, спрашивали про Санту, и полковник отвечал им. И солдаты слушали эти разговоры и улыбались. Не громко, не открыто, но улыбались. Потому что в этих разговорах было что-то, что напоминало им: мир не состоит только из угроз и опасностей. В нём есть ещё дети, которые верят в чудо. И пока они верят – есть смысл стоять на страже.

Телефон зазвонил снова.

Колдуэлл посмотрел на него и усмехнулся. Кажется, сегодня он будет отвечать на звонки больше, чем заниматься чем-то ещё.

Он поднял трубку.

– Континентальное командование противовоздушной обороны, полковник Колдуэлл слушает.

– Здравствуйте! – голос был бодрым, полным энергии. Мальчик постарше, лет девять или десять. – Это правда, что у вас есть специальный радар для отслеживания Санты?

Колдуэлл улыбнулся.

– Не совсем специальный, – сказал он. – Мы используем обычные радары. Но они достаточно мощные, чтобы видеть всё, что летает в небе. В том числе и сани Санты.

– Ух ты! А какая у него скорость?

Вопрос был неожиданным. Колдуэлл на секунду задумался. Большинство детей спрашивали просто – где Санта, когда прилетит. Но этот хотел знать подробности.

– Скорость меняется, – сказал Колдуэлл, импровизируя. – Когда он летит над океаном, может разогнаться до трёх тысяч миль в час. Но над городами замедляется. Так безопаснее.

– А как радары видят его? Ведь сани волшебные, да?

Умный мальчик, подумал Колдуэлл. Задаёт правильные вопросы. Не просто верит – пытается понять, как это работает.

– Видишь ли, – сказал он медленно, – радары улавливают любые объекты в небе. И даже если сани волшебные, они всё равно создают… – он подбирал слова, – определённое возмущение в атмосфере. Особенно нос Рудольфа. Он светится, и это создаёт тепловую сигнатуру. Вот её-то мы и видим.

Это было абсурдно. Это было смешно. Но мальчик, кажется, принял объяснение.

– Понятно! – сказал он с энтузиазмом. – Значит, Рудольф работает как маяк!

– Именно так, – согласился Колдуэлл.

– Спасибо! Это так круто! Я расскажу всем в школе!

– Рад был помочь. Спокойной ночи.

– Спокойной ночи!

Колдуэлл положил трубку и обнаружил, что улыбается. Широко, искренне. Он не помнил, когда в последний раз улыбался вот так, без причины, просто потому что было хорошо на душе.

Он посмотрел на сержанта Томаса.

– Сержант, запишите в отчёт: Рудольф работает как маяк. Тепловая сигнатура носа позволяет отслеживать объект.

Томас расхохотался. Негромко, но от души.

– Слушаюсь, сэр, – сказал он, всё ещё смеясь. – Тепловая сигнатура носа. Запишу обязательно.

Капрал Миллер обернулся.

– Полковник, а что, если начальство спросит, чем мы здесь занимаемся?

– Скажете правду, капрал, – ответил Колдуэлл. – Мы отслеживаем необычный объект. Всё по инструкции.

– А если спросят, что за объект?

– Скажете: информация засекречена.

Миллер ухмыльнулся.

– Понял, сэр. Информация засекречена.

Лейтенант Харрис встал со своего места и подошёл к карте.

– Сэр, – сказал он, – а можно я тоже помогу? С маршрутом, я имею в виду. Мне кажется, если рассчитать точнее, учитывая часовые пояса и плотность населения…

– Садитесь, лейтенант, – кивнул Колдуэлл. – Работайте с сержантом Томасом. Вместе разберётесь.

Харрис кивнул и сел рядом с Томасом. Они начали обсуждать что-то негромко, склонившись над картой. Время от времени один из них показывал на какую-то точку, другой кивал или качал головой.

Колдуэлл смотрел на них и думал: как странно всё получается. Час назад это была обычная смена. Скучная, тягучая, как и тысячи других. Солдаты сидели за своими постами, выполняли рутинные задачи, думали о доме и ждали, когда кончится ночь.

А теперь они работали вместе над маршрутом Санта Клауса. Серьёзно. Увлечённо. Словно это была настоящая задача, настоящая миссия.

И, может быть, так и было.

Может быть, это и была настоящая миссия. Не защищать небо от ракет. Не искать врагов. А защищать что-то другое. Более хрупкое. Более важное.

Защищать веру. Надежду. Детство.

Защищать чудо.

Телефон зазвонил снова.

И снова.

И снова.

Звонки шли один за другим. Разные дети, разные голоса, разные вопросы. Но суть была одна – где Санта? Когда прилетит? Видите ли вы его?

И Колдуэлл отвечал. Каждому. Терпеливо. Подробно. Он смотрел на карту, на красную линию маршрута, и рассказывал, где сейчас находится Санта. Над Россией. Над Китаем. Над Японией. Над Тихим океаном.

Линия двигалась на запад, следуя за ночью.

И дети слушали, затаив дыхание, а потом благодарили и бежали спать.

В какой-то момент Колдуэлл понял, что потерял счёт звонкам. Десять? Двадцать? Больше? Не важно. Важно было то, что каждый раз, когда он клал трубку, он чувствовал что-то тёплое внутри. Что-то, чего не чувствовал давно.

Удовлетворение.

Не от выполненной работы. Не от правильно принятого решения. Другое. От того, что сделал что-то доброе. Что-то простое, но нужное.

Что помог кому-то верить.

Часы на стене показывали без четверти час ночи.

Смена шла своим чередом. Экраны мерцали. Радары сканировали небо. Всё было спокойно. Никаких тревог. Никаких угроз. Просто тихая рождественская ночь, какой она и должна быть.