Мириам Георг – Огни на Эльбе (страница 47)
Ему пришлось отдельно растолковывать Чангу, что он привел Лили не для того, чтобы ее продать. Китаец управлял не только одним из самых популярных опиумных притонов в Санкт-Паули, но и процветающим борделем неподалеку отсюда, и ему очень хотелось заполучить Лили.
– Рыжий – хорошо! – кивнул он на девушку, непристойно ухмыляясь, и Йо до безумия захотелось как следует врезать ему ногой по лицу. – Твой жена? – спросил Чанг затем, и Йо, стиснув зубы, кивнул. – Когда больше не будет жена, приведи Чангу!
Йо сжал было кулаки, но сдержался. Китаец был главным клиентом Олькерта во всей округе, терять его было нельзя.
Когда они вышли из комнаты, Чанг закрыл за ними дверь и тщательно ее запер, показывая им нож и пистолет, которые держал за поясом. Йо увидел, как Лили испуганно вздрогнула.
– Пойдем отсюда! – рявкнул он, хватая ее за руку. Когда они нырнули обратно в коридор, по бокам которого располагались занавешенные комнаты, одно из одеял вдруг взметнулось и наружу выскочила женщина.
– Задыхается! Помогите, он задыхается! – взволнованно кричала она. На ней была только грязная ночная рубашка, под которой ясно обозначалась вздымающаяся грудь. Зрачки сжались до маленьких точек, волосы сальными прядями прилипли к голове. Не замечая их, она пробежала мимо – видимо, к Чангу.
– Он принял слишком много, он умирает! – голосила она.
Чанг только пожал плечами. Было ясно, что помогать он не собирается. Вероятно, такие сцены он наблюдал здесь каждый день. Но и у Йо не было времени с этим разбираться. Он быстро подтолкнул Лили к двери и хотел было уйти, но невольно взглянул в приоткрывшийся дверной проем. И от того, что он там увидел, Йо остановился как вкопанный.
Сердце пропустило удар. Ему потребовалась не одна секунда, чтобы осознать открывшееся глазам зрелище. Но когда до него дошло, Йо пулей влетел в комнату, где на грязном матрасе, в луже собственной рвоты лежал Чарли. Изо рта у ирландца шла пена, он задыхался, корчась от судорог.
– Черт. Черт, черт, черт!
Йо действовал молниеносно. Обхватив обмякшее тело, он перевернул друга на бок. Затем засунул ему два пальца в рот, прижав язык, чтобы Чарли им не подавился.
Он знал, что это случится. Предчувствовал. В последнее время Чарли был сам не свой. У него было туго с деньгами, он побледнел и исхудал, заводился с пол-оборота. И Йо не раз казалось, что от него исходил странный, знакомый запах. Но он не хотел этого замечать, решил не допытываться, а теперь…
– Черт, Чарльз, не смей умирать! – с трудом переводя дыхание, взмолился он.
Лили, которая сперва в молчаливом ужасе замерла в дверях, опустилась рядом с ними на коленях.
– Что нам делать? – спросила она срывающимся голосом.
– У него передозировка, – спешно объяснил Йо, пытаясь своим весом прижать Чарли к полу. – Все, что мы можем – держать его и следить за тем, чтобы он не захлебнулся в собственной рвоте. Дело плохо, наркотик в первую очередь бьет по дыханию, а у Чарли проблемы с легкими. Сейчас туда едва поступает воздух.
Внезапно ирландец громко ахнул, выкатывая покрасневшие глаза, и издал ужасающий крик. Он рванулся вверх, отчаянно борясь за глоток воздуха, и вытянул вперед руки, словно надеясь нащупать невидимую опору, а затем упал обратно на койку – неподвижный, с широко открытыми глазами.
Йо с ужасом смотрел на него.
Чарльз больше не дышал.
– Вот дерьмо! Чарльз!
Йо сразу же начал делать ему искусственное дыхание. Он наклонился над другом и, зажав ему нос, выдохнул в рот воздух. Он понятия не имел, правильно ли он поступал, лишь смутно помнил, что однажды в порту видел, как то же самое делал доктор. Сердце колотилось так, что, казалось, вот-вот разорвет грудную клетку.
В комнату вновь вошла женщина в ночной рубашке.
– О боже, он умер? Он мертв? – заламывая руки, причитала она.
– Вон отсюда! – крикнул Йо, и она в ужасе отшатнулась, прижавшись к стене в коридоре и бессильно сползая на пол. Лили тоже метнулась в сторону, испуганная его гневом.
Между отдельными попытками сделать искусственное дыхание, Йо в отчаянии был Чарли кулаком в грудь.
– Давай же, не смей умирать у меня на руках! – кричал он.
Страх заставлял его действовать автоматически. Он продолжал делать свое дело – вдох-выдох, снова и снова – и умолял Чарли к нему вернуться.
Лили, не говоря ни слова, на коленях подползла к койке и взяла Чарли за руку. Время как будто остановилось и вместе с тем утекало сквозь пальцы. Йо не знал, как долго он колотил Чарли, но вскоре он весь вспотел.
– Йо, наверное, уже слишком поздно, – наконец прошептала Лили. Но он упрямо продолжал, не желая верить, что это может быть правдой. – Йо. Йо, хватит. Его уже нет с нами, – закричала девушка.
Она встала и попыталась схватить его за руку, но он грубо оттолкнул ее, и она упала на пол. Не обратив на это никакого внимания, Йо молча продолжал свои безуспешные попытки, и Лили больше не пыталась его остановить. Поднявшись на ноги, она вернулась на место и снова взяла Чарли за руку. Краем сознания он отметил, что по щекам девушки текут слезы. Он и сам едва держался. Только не Чарли, только не его лучший друг, он не мог этого допустить. Но ничего не помогало – Чарли не двигался, его остекленевший взгляд упирался в потолок, рот, перепачканный рвотными массами, был приоткрыт.
– Черт! – вскрикнул Йо и в последний раз изо всех сил ударил Чарли в безжизненную грудь.
Ирландец с чудовищным хрипом рванулся вверх, отчего Йо и Лили одновременно подскочили. Задыхаясь и откашливаясь, Чарли огляделся, словно впервые увидел мир.
– Что случилось? – спросил он, судорожно хватая ртом воздух. Его массивное тело, все в татуировках, блестело от пота, на смертельно бледном лице выделялись красные глаза. Он вытер слюну, непонимающе озираясь.
– Черт, Йо… Меня вырвало?
Йо, не веря своим глазам, покачал головой.
– У тебя была передозировка. Ты перестал дышать! – наконец выпалил он.
– Ой, не говори ерунды! – Чарли попытался сесть, но у него ничего не вышло, и он измученно рухнул на нары. Его дыхание гремело, как железные цепи, и он на мгновение смежил веки.
– Как я здесь оказался? – спросил он, вновь открывая глаза.
Йо в отчаянии потер лицо. Мгновение он не знал, что делать. Ему нужно было вернуться к Карлу. Но он не мог бросить здесь Чарли.
– Лежи, Чарльз, ладно? – тихо сказал он, выходя в коридор.
Женщина в ночной рубашке стояла на коленях у стены и смотрела на него широко раскрытыми глазами. Йо поднял ее и встряхнул.
– Ты остаешься с ним. Дай ему воды и проследи, чтобы больше не курил, а главное – чтобы лежал на боку, – грубо приказал он ей, а затем вложил в дрожащую руку монету. – Через пару часов купишь ему что-нибудь поесть. – Не дождавшись ответа, он приподнял ее подбородок, заставляя женщину смотреть ему в глаза. – Поняла меня, потаскуха? Если он умрет, ты следующая!
Женщина испуганно кивнула и взяла деньги. Пахло от нее тошнотворно, и, на мгновение коснувшись ее руки, он почувствовал, что испачкался. Что Чарли забыл здесь в компании этой грязной шлюхи? Йо не верил, что его лучший друг мог настолько опуститься.
– Я скоро вернусь. И чтобы вы оба были здесь, или я позабочусь о том, чтобы ни один мужчина тебя не захотел, даже в этой дыре, – прошипел он, понизив голос, чтобы его не услышала Лили. Приходилось быть жестким: взгляд женщины все еще казался отрешенным, и ее как-то нужно было вразумить. Если бы он не нагнал на нее страху, она, вероятно, и не вспомнила бы, зачем пришла.
– Ты меня поняла? – снова спросил он, с такой силой сдавливая ее подбородок, что она тихонько всхлипнула от боли.
– Поняла! – выдавила она наконец, и Йо кивнул.
– Вот и хорошо. Смотри, не забудь!
Затем он присел рядом с кроватью Чарли и похлопал его по щеке.
– Эй, посмотри на меня. Я скоро вернусь, старик. Но сейчас мне нужно идти – мой брат болен.
Чарли кивнул, но Йо показалось, что друг его не услышал. Он подобрал трубку, лежавшую на полу, и отнес ее Чангу.
– Не обслуживайте его больше. Никогда, – сказал он. – Если ему снова что-нибудь здесь продадут, нашему сотрудничеству конец. Ясно?
Чанг какое-то время молча смотрел на него. Потом медленно кивнул.
Йо бросил трубку на стол и схватил Лили за руку.
– Мы уходим! Открывай! – резко приказал он.
Они выбрались через прачечную, где изможденные китаянки с отсутствующим видом кипятили простыни в дымящихся чанах.
Лили прислонилась к стене, тяжело дыша.
– Я уже ничего не понимаю! – сказала она, широко распахнув глаза. Она была бледна, от повышенной влажности вокруг лица мелкими колечками вились локоны. Йо понимающе кивнул. Когда-нибудь придется ей все объяснить.
– Давай сперва выберемся отсюда, – сказал он, оглядываясь по сторонам. Роя не было видно, но это не значило, что он и его дружки не слоняются где-то поблизости. Йо пошел вперед, и через пару секунд Лили последовала за ним.
– Что за вещество они там продают? – спросила она.
– Опиум, – коротко ответил Йо и, чтобы скрыться от ее испытующего взгляда, продолжил говорить: – Если купить его на улице, могут подсунуть что угодно. Я не могу рисковать жизнью брата. Здесь я хотя бы знаю, что получу. – «Потому что сам им его продал», – добавил он мысленно, но не рискнул проговорить это вслух. – Китайцы не из болтливых. Лучших клиентов для теневых предприятий и представить нельзя. Мало того, что они скрытны от природы, большинство из них вообще не владеют нашим языком. В китайском так много диалектов, что они и друг друга не всегда понимают, что уж говорить о немецком – на нем говорят единицы. Даже если бы они захотели, большинство из них не могли бы разболтать, что я был здесь. Это большая удача. И они… скажем… любят в своих грезах уноситься на родину, – сказал он.