Мира Армант – Красный волк. Ветер с востока (страница 19)
У меня тогда водились монеты. Я много где бывал, но, по известным причинам, нигде не останавливался больше чем на одну ночь. И вот, волей судьбы, я оказался в одном небольшом городке под названием «К». В нём не было ничего особенного, однако, он привлёк меня тем, что напоминал мне далёкую, давно оставленную родину: такие же уютные улочки, кособокие домишки, низкорослые деревца и милые, дружелюбные лица жителей. Промышлять мне здесь не хотелось, а значит, можно было осесть на какое-то время. Я поселился в одном недорогом и неприметном, но очень достойном трактире под названием «Вечная жизнь». На первом этаже этого заведения был трапезный зал, а на втором комнаты для жильцов.
Лишь только я там появился, ко мне сразу же вышел сгорбленный старичок с козлиной бородкой и в бесформенной шапочке. Это был хозяин трактира. Его звали Горг. Искоса посмотрев, словно не доверяя и оценивая, он определил меня в комнату на втором этаже, в самом конце коридора.
Разместившись, я тут же спустился в трапезный зал. После долгой дороги страшно хотелось есть, ну и, безусловно, выпить. Сама обстановка тихого сонного безопасного городка, так напоминающего родные края, располагала к простым удовольствиям.
Наступил вечер. За окном стало смеркаться. После пяти кружечек местного вина мне стало очень хорошо, я позабыл все свои печали и горести.
В зале кроме меня сидел лишь один усатый матрос. Он поцеживал из кружки вино и смотрел в стол. А я наблюдал за ним и посматривал на Горга, иногда появлявшегося в зале. Надо сказать, что хозяин был не очень-то дружелюбен и разговорчив, но, когда я заплатил ему за неделю вперед – а именно столько я планировал оставаться здесь – он стал поприветливее и даже изобразил что-то вроде улыбки. «Живи» – пробормотал он, крикнув.
Так вот, лениво разглядывая матроса и Горга, я сидел и пил вино, закусывая вяленой козлятиной. Вдруг за окном раздался скрип колёс и лошадиное ржание. Я вгляделся в темному окна, но рассмотрел лишь лошадь с груженой телегой и какую-то фигуру, направлявшуюся в «Вечную жизнь». Через несколько минут в трактир зашла женщина с двумя корзинами полными яблок. Сказать, что она была хороша собой – не сказать ничего!
Ни до, ни после я не встречал таких идеальных пропорций! Пышная, высокая грудь, тонкая талия, обтянутая поясом, крутые бедра – всё было при ней. Казалось, ей не составляет ни малейшего труда тащить эти огромные корзины с яблоками. Проходя мимо моего столика, она даже не посмотрела на меня, а я, не отрывая взгляда, наблюдал за ней. Ей не нужно было мужского подтверждения своей красоты – она была в ней абсолютно уверена. Пройдя рядом, она оставила за собой ненавязчивый запах яблок, который вызвал во мне воспоминания о доме, детстве и яблоневом саде моего отца.
Женщину с яблоками встречал Горг. Он взял у нее корзины и отнес куда-то, а девушка вернулась к телеге и, через некоторое время, снова зашла в трактир с корзинами яблок. Так она прошла мимо меня несколько раз, и каждый раз в руках у неё были корзины, доверху заполненные яблоками. Когда она проходила, я вновь и вновь глубоко вдыхал аромат яблок, прикрывал глаза и делал большой глоток вина, вспоминал прошлое.
Скоро женщина уехала, получив от Горга несколько монет. Она ушла, а вот из головы моей хмельной, словно и не уходила.
После пары-тройки добрых кружечек меня потянуло в город. Признаюсь, детская надежда вновь встретить это чудесное создание не покидала меня. В своих пьяных фантазиях я уже заранее отыскал обворожительную садовницу. В этих бесплодных поисках я провел не один час и, пока бродил по городу, опустошил ещё бутылочку.
Надо признаться, у меня уже давно не было женщины. Эта независимая прелестница стала первой, которую я повстречал после долгих странствий, после рискованных воровских дел, когда я не раз мог лишиться и жизни, и свободы. А тут ещё этот запах!
И раз уж, думаю, такое дело, потерял я её, загляну-ка в блудный дом. Затушу пожар, так сказать. Поспрашивал у местных, подсказали, направился, да только моя вожделенная с её яблоками никак не забывается. И тогда сиганул я через забор в чей-то сад, надрал яблок полные карманы и к блудницам. Просила пьяная моя душонка, нашептывала, чтобы я бабу поимел в яблоках, ну, то есть, чтоб аромат был соответствующий – яблочный.
Блудницы приняли меня хорошо. Любое желание исполняли. И с яблоками тоже. Тех, что из кармана, конечно же, не хватило на все мои яблочные фантазии, но я монетой звякнул, и появились яблоки в большом количестве. Так вот, девицы эти продажные и ели их, и натирались ими, и куда только не прикладывали и в какие только места свои укромные не засовывали! Однако, удовлетворения я не получил.
Под утро возвращаюсь в «Вечную жизнь». В голове деревянной только одна мысль – найти яблочную незнакомку, и, с вопросами о ней, я бесцеремонно заваливаюсь в комнату трактирщика. Благо Горг не спал.
– Не спится? – неприветливо спросил он.
– Да, – говорю я, – какой там сон! Скажи, Горг, – сразу перехожу к делу, – кто та женщина, что привезла тебе вчера вечером яблоки?
– Та пышная черноволосая красотка? – Горг оскалился в мерзкой улыбке.
– Да, она красотка! – подтвердил я. – так кто она?
– Это моя племянница. Её зовут Рада. Только, замужем она. У них небольшое хозяйство недалеко от города. Вот она мне и подвозит, что надо для стряпни. А из яблок я вино делаю. Хорошее! Попробуешь?
Я, конечно же, согласился. Горг, достав из шкафа бутылку, на треть наполненную желтоватой жидкостью, протянул мне:
– Пей. Я утром не пью. А тебе, я смотрю…
Не дослушав его, я взял бутылку и, в несколько больших глотков, осушил её до дна.
– А вот это ты зря! – возмутился Горг, когда я поставил на стол пустую бутылку. Он тут же её перехватил и переставил на пол. – Разве можно пустые бутылки на столе оставлять?! Ты что, приметы не знаешь?
Я вытер рукавом рот и, махнув рукой, молча вышел прочь.
Весь день я проспал. К вечеру, проснувшись от жуткой головной боли, спустился в трапезный зал, чтобы поправить здоровье. Только снова сев у окна и, выпив пару кружек, принесенных Горгом, я пришел в себя. И остановиться бы мне на этом, но рука сама потянулась за третьей кружкой, потом за четвертой, потом за пятой, потом… А потом я вновь услышал за окном знакомые скрип колес и ржание лошади. Сердце дрогнуло. И вновь передо мной она! И снова в ее руках корзины с яблоками, снова она, не глядя на меня, проходит мимо, и я опять вдыхаю этот чудесный аромат. А когда Рада шла обратно, я уже не растерялся и смело подошел к ней.
– Прошу прощения… – я старался казаться галантным. – Меня зовут Оливер. А вас?
– Рада, – ответила женщина и улыбнулась. И голос ее был прекрасен, как журчанье лесного ручья.
– Рада, мне сказали, что вы торгуете фруктами и посоветовали приобретать яблоки только из вашего сада.
– Мы продаём не только яблоки, – деловито сказала она, принимая мой притворный интерес за чистую монету. – есть…
– Сегодня меня интересуют лишь сочные, спелые яблоки, но, если мы столкуемся, мне может подойти и другой товар, – довольно смело оглядывая её, сказал я. – Однако… можем ли мы побеседовать об этом с глазу на глаз? Не люблю, когда кто-то лезет в мои дела. – я огляделся и понял, что сказал полную ерунду, потому что зал был совершенно пуст. Даже Горга здесь не было. Но Рада даже не улыбнулась.
– Хорошо. – серьезно отвечала она, – где мы можем переговорить?
– Да… вот… хотя бы… – я растерялся, поражённый своим неожиданным успехом. – в моей комнате? Она здесь, в «Вечной жизни», наверху, последняя комната у окна…
– Договорились. Ждите меня у себя, – сказала Рада. – Я занесу все корзины и поднимусь к вам.
– Может, мне вам помочь?
– Нет! – бросила она на ходу.
Вернувшись к своему столику, я махом выпил кружку вина и направился в свою комнату ожидать Раду.
И вот она появилась, зайдя тихо, без стука. Ее прежний деловитый вид куда-то подевался. Она смущённо улыбалась, а волосы были распущены. Я вскочил с кровати, подошел к ней и уткнулся носом в ее плечо. Она не отвергла меня.
– Как от вас пахнет яблоками! Вы просто чудо, Рада, вы просто чудо! – шептал я, вдыхая ее спелый аромат.
Она все поняла и обвила мою шею руками:
– Я догадываюсь, вам не нужны яблоки?
– Если надо, – ответил я, – я готов купить все яблоки вашего сада!
– В этом нет необходимости, их купят и без вас.
После этих слов она, не говоря больше ни слова, скинула с плеч лямки платья, оголив роскошную грудь.
Спустя мгновение мы уже полностью голые лежали в кровати. А немного погодя прекрасная наездница оседлала меня и мы галопом вознеслись на пик наслаждения.
Жаль, что о таком не принято рассказывать внукам! Эту бешеную скачку я не забуду до самой смерти!
В страсти Рада была прекрасна, ненасытна и безудержна! Впрочем, я тоже был вынослив и неутомим.
При каждом движении моя всадница то становилась легче пера, то всем своим весом заставляла меня рычать от наслаждения…
Лежа, я не мог не любоваться ее взлетающей и опускающейся высокой и тяжёлой грудью. Рада вцепилась мне в плечи, двигалась все быстрее и быстрее, все чаще и чаще дышала, и я дышал все чаще и чаще, утопая в летнем яблочном аромате ее тела. И вот, со сладострастным стоном она остановилась, сжала мои бедрами своими и прижалась своей грудью к моей. Я ощущал себя взмыленным конём в яблоках. Мы затихли.