Минерва Спенсер – Баронесса ринга (страница 56)
Она вздохнула. От крутившихся в голове путаных мыслей ее затошнило. Бросив выстиранный шейный платок в корзину с чистым бельем, она подумала: его имя Сент-Джон. Сможет ли она хотя бы мысленно его так называть?
Нет, не сможет. Человека с таким именем она не знает. Син со взъерошенной бородой, в видавшей виды одежде, такой заботливый с обычной артисткой цирка заслуживал больше доверия.
А Сент-Джон – это политик, который вершит судьбы страны, герцог, который однажды женится на леди своего круга.
Марианна даже не догадывалась, что плачет, пока слеза не упала на ее обнаженную руку.
– У тебя все хорошо, chérie? – мягко спросила Сесиль, наморщив лоб то ли от тревоги, то ли… от сочувствия.
– Все прекрасно, – выдавила улыбку Марианна. – Просто плеснула водой в глаза.
Только теперь Марианна поняла, в чем Гай здорово ошибся: заканчивать эти отношения – значит рвать по живому.
Слишком поздно.
Глава 27
Сент-Джон никак не мог заснуть. Может потому, что все они слишком много спали, когда добрались сюда. А может потому, что никак не мог забыть, как сегодня выглядела Марианна: в юбке, которую подоткнула во время стирки, обнажив стройные мускулистые ноги.
Он застонал и повернулся на другой бок.
– Да черт бы тебя побрал, – сонно пробормотал Гай. – Иди прогуляйся, или покатайся верхом, или выпей, что ли. – И засунул голову под подушку.
Герцог сунул ноги в ботинки, даже не зашнуровав их, снял с крючка сюртук Гая, сунул руку в карман. Друг всегда носил с собой полную серебряную фляжку.
Ночь стояла прохладная, но далеко не такая холодная, как предыдущие, а день был и вовсе по-летнему теплым и солнечным.
Он сел на ступеньки фургона и зашнуровал ботинки.
Иногда, когда ему приходилось заниматься какими-нибудь бытовыми делами, например одеваться, Сент-Джон вдруг замирал и сам собой восхищался: надо же, одевается сам, без помощи камердинера, бреется тоже сам – ну, по большей части, – даже заваривает чай иногда сам…
И еще кое-что изменилось. Люди вокруг него, особенно женщины, не льстят, не жеманятся и не преследуют его. Им совершенно все равно, кто он такой. В этой жизни важно не твое имя или титул, а то, что ты делаешь.
Его внимание привлекло какое-то движение у женского фургона. Мелькнул свет, Сент-Джон инстинктивно отодвинулся в тень. Дверь отворилась, и послышались голоса.
– Нет, буду, – довольно сердито сказала Марианна. Так она говорила, когда ей давали непрошеный совет или указание.
Она спустилась на землю и закрыла дверь. В руках она что-то держала. Одежда? Нет, полотенце. В бриджах и сапогах, но без жилета и шейного платка, она направилась прямиком к речке.
Сент-Джон нахмурился. Эта проклятая упрямица собралась купаться в… он выудил из кармана часы и прищурился… почти час ночи. И в одиночестве.
Она что, не понимает – эта страна кишит опасными людьми, преимущественно мужчинами! Сегодня трое оборванцев подошли к их фургонам. Барнабас дал им немного еды, и они пошли дальше, но герцог понимал: так везти им будет не всегда.
Пусть Марианна и непревзойденная на ринге, но с лихой компанией, вооруженной ножами или пистолетами, ей не справиться.
– Ну до чего же упряма! – пробормотал он, засовывая часы в карман и шагая вслед за ней.
Луна светила достаточно ярко, чтобы видеть тропинку сквозь узкую полосу кустарника, росшего вдоль берега.
Марианна вышла на то же самое место, где они стирали днем. Вода в реке слегка прогрелась за день, но все равно оставалась очень холодной. Сент-Джон убедился в этом лично, искупавшись после того, как женщины ушли.
Она снимала рубашку, когда он показался из-за деревьев.
– Марианна.
Девушка вскрикнула и резко обернулась:
– Что ты здесь делаешь в такой поздний час?
– Не мог уснуть, вышел подышать и увидел, как ты в полном одиночестве идешь к реке. Ты же видела сегодня тех оборванцев. Вряд ли они тут одни!
– Пока меня беспокоит только герцог, который подкрадывается тайком.
– Очень смешно.
– Я могу за себя постоять.
– Голая? В реке?
Она прищурилась и демонстративно стащила рубашку через голову.
Джентльмен бы отвернулся.
Впрочем, Сент-Джон не был в этом уверен.
Кроме того, какая разница, что мог бы сделать некто, кого здесь все равно нет.
Она самодовольно усмехнулась и сбросила сапоги.
Сент-Джон жадным взглядом пожирал ее худощавое мускулистое тело так же похотливо, как могли бы типы, о которых он минуту назад упомянул.
– Присоединишься ко мне? – поддразнила она.
Он уже открыл рот, собираясь сказать, что купался днем, но передумал. Что он за идиот? Женщина зовет его искупаться вместе с ней. И не просто какая-то там женщина, а колючая, боевая, великолепная Марианна. И Сент-Джон начал расстегивать сюртук.
Пока она стягивала бриджи, сердце ее грозило выскочить из груди. Герцог только стиснул зубы и больше никак не отреагировал на обнаженную женщину. Может, следовало оскорбиться на равнодушное выражение его лица, если бы не заметная выпуклость на бриджах.
За время работы в цирке Марианна бессчетное число раз раздевалась на глазах у посторонних, причем не всегда женщин. Служащие-мужчины часто заходили и выходили из гримерки, а раз в неделю она стояла перед толпой воющих, орущих зрителей в тонком муслиновом платье, прилипшем к мокрому от пота телу. Обычно все это ее совершенно не смущало.
Но сейчас это не кто-то посторонний. Это герцог Стонтон.
Как бы сильно ей ни хотелось прикрыться, она заставила себя двигаться непринужденно, бросив единственный взгляд на герцога, отважно направившегося к реке.
Марианна кончиками пальцев попробовала воду и вздрогнула. Она оказалась намного холоднее, чем днем. Сглотнув, девушка осторожно погрузила в воду одну ногу, надеясь, что так быстрее привыкнет. Не помогло.
– Трусишка, – поддразнил ее Сент-Джон. – Так и простоишь тут всю ночь.
Она повернулась, когда он стягивал с себя рубашку. Все остальное было голым.
И твердым.
Марианна не могла оторвать взгляд от его восставшего естества. Нет, память не преувеличивала, он и в самом деле был таким красивым и большим, как ей помнилось.
Он высвободил голову и швырнул рубашку на кучку одежды, а затем подошел к ней.
Глаза его были полуприкрыты, а губы сжались в неприступную линию.
Вероятно, все последующее нельзя назвать поцелуями. Это была дикая схватка, столкновение характеров, битва за превосходство. Марианна все никак не могла прижаться к нему достаточно близко, хотя и забралась на него, словно белка на дерево.
Он оторвался от ее губ, чтобы вздохнуть, но продолжал крепко прижимать ее к груди.
– Я говорил, что не буду тебя домогаться, – произнес он хрипло. – Я лжец и негодяй, не умею держать слово.
Грудь его вздымалась и опускалась с неестественной скоростью, лунный свет серебрил кожу.
– Ты околдовала меня, Марианна. – Он снова завладел ее ртом, но на этот раз нежнее.
Она отдалась его поцелую, как лист, подхваченный мощным потоком.
– Я хочу войти в тебя, – сказал он, целуя ее нос, щеку, лоб. – Идем со мной в воду.
Марианна с намеком повела бедрами в сторону неоспоримого доказательства его желания.
– А как же насчет этого? Я думала, они не любят ледяную воду.
Сент-Джон хохотнул:
– Нам все равно, насколько холодна вода.