Милдред Эбботт – Сварливые пташки (страница 34)
– Дальше у меня плана нет. Как поступим? Выбьем окно, нажмем кнопку звонка или обойдем дом в поисках незапертой двери?
Лео на миг задумался, потом ответил, хотя его ответ больше напоминал собой вопрос:
– Может, позвоним в дверь?
– Мне тоже пришла в голову такая мысль, – сказала я, вдавливая кнопку звонка. – Хотя это и безумие.
Но при этом все равно приложила руки к овалу из травленого стекла, вделанному в створку, и заглянула внутрь. В дальнем углу дома, если мне не изменяла память, в гостиной, мелькнула большая, размытая тень.
– Лео, звони еще.
Он не заставил себя просить дважды.
Тень повернулась, вырисовавшись отчетливым силуэтом в лившемся из-за ее спины светом. Я не сомневалась, что это был Сайлес. Увидев, что мы прижались лицами к стеклу, он застыл на месте. Затем бросил какой-то предмет, который держал в руках, отодвинул его в сторону и, к моему удивлению, направился к двери. Я инстинктивно отпрянула, но все же заставила себя посмотреть вновь, обратив внимание на руки. Увидев, что они у него свободны, я опять отшатнулась, попутно подумав, что очень многого не предусмотрела.
– Не думаю, что он сейчас сжимает пистолет, но из этого еще не следует, что его у него вообще нет.
– У меня огнестрельного оружия тоже нет, зато в багажнике джипа лежит монтировка.
Я на него даже не посмотрела:
– Похоже, у тебя нет времени за ней идти. К тому же нам лучше не выказывать по отношению к нему враждебных намерений. Он ведь считает, что мы явились единственно поговорить о деле, которое уже обсуждали накануне. Не более того.
– Ну да, – скептически отозвался Лео, – хотя чутье мне подсказывает, что все пройдет совсем не так.
Мне тоже так казалось.
Но размышлять и делать прогнозы больше не было времени. Сайлес открыл дверь – не широко, но все же достаточно, чтобы я задумалась, уж не подозревает он об истинной цели нашего прихода.
– Фред? Лео? – спросил он, глядя на нас широко открытыми глазами. Его лицо заливала бледность, он, вероятно, пребывал в шоке. – Не думаю, что сейчас подходящее время.
Не успев даже ничего сказать, я уже поняла, что все бесполезно.
– У меня было время немного подумать над вашей просьбой ничего не говорить Миртл и сохранить в тайне от нее ваши чувства. Сегодня утром мы с ней говорили, она выглядела сущей развалиной. Мне кажется, узнав, что ее кто-то любит, она бы почувствовала себя лучше.
Сайлес тихо засмеялся, на его губах образовалась безумная улыбка.
– Она все знает, – сказал он и попытался закрыть дверь, – теперь вам лучше уйти.
Я уперлась в створку рукой, пытаясь его остановить, Лео подошел на шаг ближе:
– Нет, Сайлес, так не пойдет.
Теперь я решила действовать напрямик. В большинстве случаев подобный подход представляется эффективнее.
– Мне нужно увидеть Миртл. Вы сделали с ней что-то плохое?
Сайлес вздрогнул и отпустил дверь, что позволило мне ее чуть больше приоткрыть.
– Я никогда не причинил бы Миртл зла. Никогда.
– А Оуэну? Или, может, Генри?
Во взгляде, который Сайлес бросил на Лео, сквозила дикость. Рейнджер слишком уж двинулся напролом.
– Уходите, Лео, я хочу, чтобы вы ушли. – Он выпрямился, расправил плечи, в его голосе зазвучала сталь. – Я не хочу причинять вам вред. Вы мне симпатичны. – Он перевел взгляд на меня. – Вы, Фред, тоже. Но если вы сейчас же не уйдете, у меня не останется другого выхода.
– Сайлес, мы должны увидеть Миртл, – сказала я, разбавляя тон теми же материнскими нотками, которые использовала в разговоре с Бенджамином.
Агрессия набирала обороты, и ей следовало как-то положить конец.
– Мне нужно только одно – знать, что с ней все в порядке.
– Я ведь уже сказал вам, что никогда не причинил бы ей зла.
Сайлес собрался захлопнуть дверь, но Лео ринулся вперед, чуть не сбив меня с ног, и врезался в Сайлеса.
Ухватившись за стену крыльца, чтобы не упасть, я увидела, что Лео с Сайлесом в каких-то немыслимых объятиях пролетели в воздухе по коридору и рухнули на паркетный пол. Люстра на потолке закачалась и осыпала картину происходящего дождем радужных отблесков. Сайлес ударился затылком о пол и закричал.
Лео быстро вскочил на Сайлеса верхом и прижал к земле его руки.
Тот взбрыкнул.
Лео на миг будто оседлал быка, но потом сильнее надавил противнику на запястья и уперся коленом в его ребра:
– Не дергайтесь, Сайлес. Я тоже не хочу причинять вам вреда, так что не заставляйте меня этого делать.
Сайлес затих.
На короткое мгновение я настолько поразилась, что не могла отвести взгляд. От Брэнсона вполне можно было ожидать чего-то подобного, но только не от Лео. После всех наших разговоров и встреч я стала воспринимать его именно медвежонком Смоуки. Точно так же о нем постоянно отзывалась и Кэти. Как о большом, добродушном плюшевом медведе.
Когда он бросил на меня через плечо взгляд, в нем не было ровным счетом ничего от мягкой игрушки.
– У меня в джипе есть веревки. Принеси их, пожалуйста.
Я кивнула, побежала к машине, на обледенелой дорожке поскользнулась, но без особых усилий выпрямилась. А когда поняла, что Лео, даже пригвоздив к земле убийцу, ухитрился сказать «пожалуйста», чуть не засмеялась. Джип был не заперт, я рванула на себя заднюю дверцу и увидела целую кучу самого разного снаряжения. Рядом с монтировкой соседствовали топор и несколько мотков веревки. Слава богу, что от плюшевого медведя Лео все же сохранил достаточно для того, чтобы попросить веревку, а не, скажем, топор.
Ватсон глянул на меня с заднего сиденья и жалобно заскулил.
– Прости, дружище, я скоро буду. Не переживай, все хорошо.
Я схватила веревки и побежала к Лео, который по-прежнему держал Сайлеса, не давая ему даже пошевелиться.
– Вяжи ему правое запястье.
Лео осторожно перехватил ниже предплечья Сайлеса, освобождая для меня место.
Я просунула конец веревки хозяину дома под руку, накинула петлю и завязала узел. А пока работала, на миг увидела происходящее со стороны, будто наблюдая за нашей троицей с люстры. Каждый явственно предстал перед моим взором на полу, и я поразилась, с какой ловкостью завязала на запястье человека веревку. И то обстоятельство, что при этом даже не поморщилась, должно было внушать мне тревогу.
В этот момент в дверь, откуда ни возьмись, влетел Ватсон. Яростно залаял, зацепился задней ногой за дверной косяк, споткнулся и врезался Лео в бок.
Не так чтобы очень, но все же достаточно. Рейнджер самую малость ослабил хватку, а мои руки были заняты узлом и Сайлеса практически не держали. Хозяин дома замахнулся, хлестнув меня веревкой по лицу, его кулак просвистел в воздухе и врезался Лео в висок.
Тот хоть и вскрикнул, однако противника все же не отпустил. Но Сайлес, использовав инерцию удара, сбросил его с себя и попытался отпихнуть в сторону. До конца ему сделать это не удалось, Лео лишь упал на бок, но не покатился. Точно так же повернулся на бок и Сайлес. Ватсон испуганно отпрыгнул, но вдруг понял, что Лео грозит опасность, опять рванулся вперед и укусил хозяина дома за ухо, из которого тут же брызнула кровь.
Сайлес взвыл и замахнулся опять, на этот раз, чтобы ударить Ватсона. По-прежнему сжимая в руке веревку, привязанную к его запястью, я, стоя на коленях, рванулась назад и что было сил дернула ее на себя.
Что-то хрустнуло, затем послышался еще один вопль.
– Не двигаться!
Я еще сильнее дернула за веревку, Сайлес опять закричал.
– Не двигаться! Я кому сказал!
Не знаю, кто первым закричал: «Не двигаться!», но, когда я увидела Брэнсона и Грин, которые сжимали в руках пистолеты, держа на мушке Сайлеса, они меня напугали.
Я застыла на месте, но веревку из рук все равно не выпустила.
Ватсон рычал, по-прежнему терзая ухо Сайлеса.
– Фред, я хоть и велел не двигаться, это еще не означает, что ты не можешь напомнить Ватсону, что он корги, а не немецкая овчарка.
В голосе Брэнсона послышался намек на смех.
Я не решалась выпустить веревку, опасаясь, что Сайлес ударит Ватсона, но потом увидела, что у него вывернута под неестественным углом рука. В таком состоянии он не сможет сделать ничего Ватсону. И до этого состояния его, похоже, довела я.
Выпустив веревку, я сунула руку Ватсону под животик и оттащила от Сайлеса.