Мила Ваниль – Чертёнок с сюрпризом (страница 35)
«Она не сможет соврать. Мы хотим знать правду!»
Эту битву Итан проиграл. Отец обманул его, заставил поверить, что согласился с доводами сына и переманил Ляну на свою сторону. Конечно, глупая кошечка расскажет все, как есть! Она всегда тяготилась этой историей и сожалела о том, что подставила Итана.
«Ляна… — Итан подошел к ней и сел напротив. — Я прошу тебя, не делай этого. Ты можешь уйти. Пожалуйста, доверься мне».
Ляна смотрела на него, не мигая, и он ощущал ее страх. Страх, но не сомнения.
«Прости, Итан, — ответила она. — Сейчас я доверюсь сердцу, а оно подсказывает мне, что правда лучше лжи».
«Иди сюда, Ляна, — позвал ее отец. — Сядь здесь и говори».
Ляна подошла к нему, мягко ступая кошачьими лапками. Схватить ее за шкирку и уволочь подальше от зала совета? Итан готов был сделать это, но… передумал. Он может злиться и протестовать, но у Ляны есть право выбора.
«Во-первых, я прошу прощения за откат времени, — начала она. — Знаю, что это неприятно, но у меня не было иного выхода. Я должна рассказать правду до того, как вы проголосуете».
Итан хотел бы не слышать, как жена ставит крест на своей репутации, но каждое слово звучало в голове так ясно и четко, что хотелось выть. Ему не все равно… Черт побери, ему не все равно! Он не смог защитить маленькую кошечку, не выполнил обещание.
«Вина Итана лишь в том, что он поступил благородно, — говорила Ляна. — Спасая мою репутацию и мой дар от людей, он поставил под удар не клан, а себя. Он дал вам возможность обвинять и осуждать, потому что заботился обо мне. Да, я недостойна быть женой альфы, но это фиктивный брак, заключенный по законам людей. Рано или поздно я уйду, а вы навсегда останетесь с тем, что осудили благородного волка за то, что он защитил слабого».
От стыда Итан чуть не провалился сквозь землю, а волки слушали Ляну внимательно, время от времени бросая взгляды на альфу. Интерес, восхищение, чувство вины… Он не пытался разобраться в эмоциях совета, и так ясно, что речь кошки стала событием, которое заставит многих пересмотреть решение.
Закончив, Ляна вышла, и новое голосование принесло Итану абсолютную победу. Даже Тристан выступил за него, он умел признавать поражение.
Никакой радости — только опустошение. Волки прощались с Итаном, подходя по одному. И все, как один, поздравляли его с тем, что он женился на настоящей альфе.
Последним к Итану подошел отец.
«Поговорим дома?» — предложил он.
«Не о чем разговаривать. — Итан тоскливо посмотрел ему в глаза. — Спасибо, папа».
Он побрел к выходу, совершенно не представляя, что делать дальше. Никаких разговоров — однозначно. Он не хотел никого видеть.
Отец больно укусил его за хвост. Итан подпрыгнул, взвизгнув, как щенок.
«Ты чего?!» — воскликнул он с обидой.
«Прекрати вести себя, как девчонка! — припечатал отец. — Все признали, что твоя жена поступила, как настоящая альфа, один ты чем-то недоволен! Ты сделал то, что должен был сделать. И она — тоже».
«Разве не ты ее заставил?!»
Оплеуха тоже получилась болезненной. Родители сговорились, что ли?! Итан столько тычков за всю жизнь от них не получал.
«Спасибо за доверие, сынок! — ядовито произнес отец. — Твоя жена пришла ко мне сама. Пришла за советом, и да, я позволил ей выступить. Если ты считаешь, что она тебя унизила, то ты дурак».
«Я просил ее не вмешиваться!»
«А чего ты так распереживался? — поинтересовался вдруг отец. — У вас фиктивный брак, она готова дать тебе развод прямо сейчас. У нее есть дом, и есть те, кто позаботиться о ней».
«Развод? — Итан сел, потому что у него закружилась голова. — Ляна просит развод?»
«Скорее всего, именно это она и сделает. Если дождется тебя, как обещала».
«Что значит «дождется»?! — Итан подпрыгнул. — Где Ляна?»
«Марк отвез ее домой. Она хотела уехать сразу после совета, но я попросил ее не дождаться тебя и позволить поблагодарить за помощь. Так что у тебя есть возможность выгнать ее самостоятельно, наказывая за унижение».
В словах отца звучал неприкрытый сарказм, но Итан не стал отвечать. Он помчался домой, не оборачиваясь человеком. Ляна, и правда, могла уехать, посчитав, что муж никогда ее не простит.
34. Битва в саду
Ляна обернулась кошкой еще дома, на заседание совета клана прибыла на руках Марка, и обратно вернулась так же. Оно и к лучшему, говорить о том, что произошло, не хотелось.
Возможно, Марк что-то чувствовал, потому что время от времени гладил Ляну по спине и говорил:
— Все хорошо. Не переживай, ты правильно поступила.
Ляна не сомневалась, что поступила правильно, однако ничего хорошего не ждала. Она не успела побеседовать с Марком до того, как они отправились на совет, но договорилась с отцом Итана, что он поддержит поступление в академию, если Итан откажется от своего слова. Ляна не осудила бы его за это.
Дома их ждали. Матушка Итана набросилась на Марка с вопросами, но он честно ответил, что ничего не знает. Ляна же не спешила оборачиваться. Во-первых, ей не хотелось объясняться с леди Майлс, во-вторых, она со страхом ожидала возвращения Итана. У кошки больше шансов пережить его гнев.
— Ляночка, в комнате тебя ждет горничная, — суетилась леди Майлс. — Я прикажу подать чай с пирожными.
Ляна не пошла наверх. Вопросы приличия и этикета сейчас ее не волновали. Позади дома располагался маленький садик: клумба с цветами, фонтанчик, скамейка под раскидистой липой. Туда она и отправилась, игнорируя домочадцев.
Лорд Майлс предупредил, что выступление на совете Итану не понравится. Она и сама это понимала. Отец хорошо знал сына, но и Ляна успела изучить мужа. Итан гордый и независимый. Он, как мужчина, привык самостоятельно решать проблемы. И женщина, вставшая на его защиту, уязвит его гордость.
Сильнее всего Ляну печалило то, что она ускорила расставание с Итаном. Она сказала правду его отцу — она полюбила. Как, когда, после чего? Ляна не смогла бы ответить. Но ее жизнь без Итана никогда не станет прежней, в этом она не сомневалась.
Никто не пошел за Ляной в сад, даже Марк оставил ее в покое. Она прошлась по скамейке, посидела у клумбы, принюхиваясь к аромату цветов, и легла на бортик фонтанчика. Камень нагрело солнце, а журчащая вода умиротворяла. Может, обойдется? Итан не будет кричать и не вышвырнет из дома за шкирку. И займет денег, чтобы Ляна смогла добраться до своего поместья.
Итан… Она вспоминала, какое разочарование он испытал на совете, и хотелось плакать. И все же она поступила правильно. Итан — альфа клана, и она не стала причиной его изгнания.
«Драная кошка!»
Чужой голос напугал Ляну. Она подскочила, выгнула дугой спину и зашипела.
«Драная кошка! — повторила серая волчица, остановившись в двух шагах от фонтанчика.
Не без труда Ляна узнала Вик, кузину Итана, ту самую девушку, с которой он беседовал на лестнице в день приезда. Ляна общалась в основном с матушкой Итана и его младшей сестрой, и голоса Вик почти не помнила.
«Что тебе нужно?!» — возмутилась Ляна.
«Ты… ты падшая женщина! — Вик взвизгнула от негодования. — Ты опозорила Итана, опозорила нашу семью!»
Вик знает? Откуда?! Неужели Итан вернулся и рассказал все? Ляна не знала, сколько времени прошло, она задремала на солнышке.
«Ты отняла у меня жениха! — продолжала верещать Вик, наступая. — Ты его соблазнила! Ты… драная кошка!»
Ляна была не в том настроении, чтобы сносить обиду. Пусть то, что говорит Вик, правда, но кто дал ей право так себя вести? Итан может повышать голос на жену, его родители — тоже, но Ляна не потерпит такого обращения от какой-то девчонки!
«Замолчи! — крикнула Ляна. — И убирайся, пока я…»
— Мя-а-а!
Когда зубы волчицы сомкнулись на кошачьем хвосте, стало не до разговоров. Ляна поднялась на задние лапы, а передними ударила по наглой морде, не выпуская когтей.
— Мя-о-о!
Вик укусила ее за лапу. Ляна полоснула когтями по носу… и полетела с бортика от удара лапы.
Фонтан! Вода! Нет!
«И-и-итан!»
С шумным плеском Ляна ушла под воду. От испуга в глазах потемнело, и тело словно стало чужим.
«Итан! — позвала она, теряя сознание. — Итан…»
«Ляна!»
Схватив за шкирку, ее вытащили из воды и хорошенько тряхнули.
— Мя… — пискнула Ляна, болтая в воздухе лапами.
«Потерпи, моя хорошая. Я сейчас».
Волк положил кошку на травку и зарычал.