Мила Ваниль – Чертёнок с сюрпризом (страница 21)
— Знаю, что хотите, потому и не позволяю. Мне не нужны ни ваши извинения, ни сожаления. Вы сделали свой выбор, юная леди, и вам с этим жить. Я позвал вас не для этого.
Она прикусила губу, чтобы сдержать слезы. «Он имеет право сердиться, — напомнила себе Ляна. — А я не должна его злить».
— Сегодня вы подпишете бумаги о регистрации брака, — продолжил Итан. — Ляна, вы меня слышите?
— Д-да… — ответила она, запинаясь. — Да, хорошо.
Она стояла посредине кабинета, убрав руки за спину и опустив взгляд. Присесть ей не предложили.
— С вами все в порядке? — подозрительно поинтересовался Итан.
— Да.
— И вы хорошо себя чувствуете?
— Да… — Ляна удивленно на него посмотрела.
— Странно. Я ожидал, что вы, как минимум, спросите, за кого выходите замуж. Ах, да… Марк сообщил вам.
— Марк не говорил. — Она опять отвела взгляд. — Мне все равно, за кого.
— Чудненько, — пробормотал Итан. — Поздравляю, вам удалось меня испугать.
— Чем же?
— Своим послушанием.
Ляна со всей силы впилась ногтями в собственное запястье. Это хуже выговора, но ведь она… заслужила? Лишь бы не расплакаться! А Итан продолжал хлестать словами, не замечая ее мучений.
— Я спасал не вашу репутацию, а ваш дар, поэтому наш брак будет фиктивным. То есть, мы подпишем бумаги, и только. Вы будете считаться моей женой и жить в моем доме, однако я запрещаю вам переступать порог моей спальни.
«Маленькая дрянь» — так он о ней думает. Конечно, он будет ненавидеть такую жену.
— У вас будет все необходимое, и взамен я требую послушания и приличного поведения. Вы никому не должны рассказывать о том, что произошло во дворце. Официальная версия: я вас соблазнил.
— Почему? — не выдержала Ляна.
— Мужчине простят легкомысленное поведение, женщине — никогда. Я не желаю, чтобы в моем клане ходили сплетни о том, что альфа женился на падшей женщине.
— Но… Мы же… Вы же…
— Не спали вместе? — усмехнулся Итан. — Это уже неважно. Я отправлен в отставку и возвращаюсь в провинцию, в собственные владения.
Ляна вскрикнула и прикрыла рот рукой.
— Вам жаль? — Он криво улыбнулся. — Не стоит так переживать. Опала всяко лучше заключения или казни, а я собирался оставить дела. Завтра мы уезжаем из столицы. Есть вопросы?
Ляна чувствовала себя отвратительно: кружилась голова, во рту пересохло, к горлу подкатывала тошнота. Она понимала, что это вина, от которой ей не избавиться. Почему никто не научил ее думать о других? Впрочем, в своих бедах она виновата сама.
— Марк… — выдавила она, едва ворочая языком. — Что с Марком?
— Он едет с нами, конечно.
— А… отец? Он… его… Вам уже не нужно его разрешение?
— Ваш отец уже передал опекунство королю. Король дал согласие на ваш брак. Что же до остального… — Итан вздохнул. — Не думаю, что ваш отец пострадает. Он не принимал участия в вашем воспитании, его не было во дворце, когда все произошло. Вы же об этом спрашивали?
— Да, — согласилась Ляна. — Да. Благодарю вас, ваше сиятельство. Только я должна предупредить…
— О, наконец! Я все ждал подвоха.
— Я почти не умею писать, — призналась она. — Особенно чернилами.
Итан закатил глаза, пробормотал что-то о неучах и невеждах, а потом усадил Ляну за стол, дал ей лист бумаги, ручку и чернильницу и заставил выводить буквы.
К приходу регистратора она научилась писать свое имя без ошибок и клякс. Столько усилий, чтобы поставить одну единственную подпись! И забыть о девичьей фамилии.
— Примите мои поздравления, лорд Майлс… леди Майлс… — произнес регистратор, собирая бумаги.
Леди Майлс! Ляна смотрела на мужчину, который дал ей свое имя, защитил ее честь, позаботился о репутации. Она так не хотела выходить замуж без любви, что отвергла принца. И стала фиктивной женой оборотня, относящегося к ней с отвращением.
«Дрянь… Ты всего лишь дрянь с редким даром, Ляна… Майлс».
21. Драная кошка
Итан старался не замечать Ляну, благо она вела себя тихо и незаметно. Он не обольщался, что это надолго: отсутствие воспитания не позволит ей вести себя прилично. Итан мог простить многое — наивность, глупость, эгоизм, даже невежество. В конце концов, он знает, что Ляна росла, как сорняк, без присмотра. Однако девица им цинично манипулировала, и это вызывало неприязнь, с которой Итан не мог справиться.
Жена! Как-то нелепо, что через несколько дней он представит эту девушку семье, как избранницу. Итан полагал, что разведется с Ляной, когда скандал забудется, а она достаточно повзрослеет. Но до того времени их отношения должны выглядеть пристойно, и, значит, ему придется пересилить себя и общаться с женой, как заботливый муж.
Итан решил, что жить они будут уединенно. В наследство от деда ему досталась усадьба в живописной долине, но Итан там не появлялся. Неизвестно, в каком состоянии дом, все надо проверить и привести в порядок. Поэтому остановиться придется в «родовом логове» — так он в шутку называл владения отца. Во-первых, ему там точно будут рады. Матушка жалуется, что стала забывать, как выглядит старший сын, и отец не скрывает, что скучает. Во-вторых, Ляне все же нужно сшить одежду и приобрести все необходимое, и сделать это проще в крупном поселении, где много магазинов и мастерских. Она у него бесприданница, но это не повод заставлять девушку носить одно платье. В-третьих, удобнее будет разгребать дела, коих скопилось немало.
Ляне придется нелегко. В гости наведаются родственники — все без исключения. Знатные оборотни захотят выразить свое почтение. А родители, наверняка, устроят прием в честь женитьбы старшего сына. Как все это перенесет дикая кошечка — страшно представить. Итан все еще злился на Ляну, однако бросать ее на растерзание стае волков — слишком жестоко.
Что ж, вот и прекрасный повод проверить, насколько она обучаема. Этикет — нехитрая наука, если проявить должное усердие, а в дороге они проведут несколько дней.
— Полагаю, вы никогда не были на светском приеме? — поинтересовался Итан, когда они покинули столицу.
— А что это такое? — спросила Ляна.
Итан не сильно удивился. Поместье лорда Сандерса располагалось так уединенно, что даже до почтового тракта день пути, какие уж тут приемы и балы, когда нет соседей из высшего общества.
— Я расскажу, — предложил он. — Если вы хотите научиться хорошим манерам и сопровождать меня на приемах и балах.
— Да, хочу, — тут же согласилась Ляна.
— И ты слушай, — велел Итан Марку. — Пригодится.
Сблизиться с женой уроки этикета не помогли, но Итан и не пытался. Достаточно того, что он перестал испытывать отвращение каждый раз, как к ней обращался, и уговорил себя не относиться к кошечке предвзято. Да, манипулировала, но по глупости и от отчаяния. И жениться он не собирался, но не мог поступить иначе. И если Ляна возьмется за ум, то они еще смогут стать друзьями.
Она старалась: кривилась и путалась, но заучивала наизусть обращения и порядок приветствий, по требованию Итана повторяла правила, слушала лекции по истории и географии. Когда он отдыхал, Ляна читала книгу, которую он купил специально для нее. Он посмеивался про себя, наблюдая, как кошечка таращится на страницы и незаметно щиплет себя, чтобы не уснуть.
Ехали они не так долго, чтобы добиться настоящих успехов, однако Итан был уверен, что не умрет со стыда, представляя жену родственникам. Элементарным вещам она научилась и усвоила главное правило: «Не знаешь, что сказать, лучше промолчи».
Итан не писал родителям, что приезжает: не хотел, чтобы они готовились к торжественному приему. Поэтому когда экипаж остановился у парадного крыльца особняка, их никто не встречал. Слуги, конечно же, сразу узнали милорда и побежали с докладом.
Вскоре в просторный холл высыпали все, кто находился в доме: родители, дядя Свен — младший брат отца, тетушка Эмили и тетушка Бренда — сестры матери, кузены и кузины, Тони — младший брат Итана, Эльза и Алисия — его сестры, дети, слуги… Ляна, испугавшись, спряталась за Итана. Марк стоял рядом с ней, но лишь потому, что она крепко держала его за руку. Если бы не это, он и в дом не вошел бы.
Итан тепло обнял отца, поцеловал руку матушке, поприветствовал многочисленных родственников и домочадцев и лишь после этого подтолкнул вперед Ляну, с трудом оторвав ее от Марка.
— Прошу, познакомьтесь, — громко объявил он. — Леди Ляна Майлс, моя жена.
— Ох… — выдохнула матушка.
— Однако… — пробормотал отец.
Остальные молча уставились на Ляну, и она попятилась вместо того, чтобы произнести заученную фразу. Итан незаметно ткнул жену в бок, в надежде, что она вспомнит о приличиях.
— Ай! — по-девчачьи взвизгнула Ляна.
— Дорогая? — Итан безмятежно ей улыбнулся, одновременно прожигая взглядом.
Она спохватилась и присела в поклоне.
— А это ее брат Марк Купер, — представил Итан и Марка.
После он назвал всех родственников по очереди, начиная с отца.
— Ляна, ваша девичья фамилия Купер? — осторожно поинтересовалась матушка после официальных приветствий.