Мила Скай – Осколок чужого мира (страница 3)
После теории — практика. Элдвин раздал простые задания: вызвать лёгкий ветерок или искру света. Селена справилась легко — её духовая магия создала мягкий светящийся шар, целительный на вид. Лиам, конечно, зажёг огонёк, который чуть не подпалил его собственный рукав. "Опять! — засмеялся он. — Но это мой стиль."
Моя очередь. Я сосредоточилась и вызвала маленький вихрь воздуха, смешанный с искрой — он закружился над партой, переливаясь. Элдвин кивнул одобрительно. "Хорошо, Элара. Твой эфир гибкий. Но будь осторожна — такие таланты требуют контроля."
Не все справились гладко. Один парень — тот самый Дариус, которого упоминала Селена, — сидел в первом ряду. Высокий, с тёмными волосами и уверенной осанкой аристократа, он вызвал земной элемент: маленький камешек вырос в кулак размером. Но когда он увидел мою демонстрацию, его глаза сузились. "Новенькая? — пробормотал он достаточно громко, чтобы услышать. — Странная магия. Как у... легенд."
Сердце ёкнуло. "Он подозревает? Или просто завидует?" После урока он подошёл ближе, когда мы выходили. "Элара, верно? Из Дальней? Никогда не слышал о такой деревне. И твоя одежда вчера... необычная." Его тон был вежливым, но с подтекстом — как будто он копал.
"С севера, — ответила я спокойно. — Там всё по-другому. А ты?"
"Дариус Ториан. Факультет земли. Совет: не выделяйся слишком. Академия любит равновесие." Он улыбнулся, но глаза остались холодными. Лиам, заметив, подхватил меня под руку. "Эй, Дар, не пугай новичков. Идём, Элара, следующий урок — алхимия. Там зелья варят, как суп!"
Мы ушли, но я чувствовала взгляд Дариуса на спине. "Враг номер один, — подумала я. — Нужно следить за ним. Может, он из тех, кто любит интриги."
Обед прошёл в столовой — мы взяли суп с травами (магическими, от которых силы восстанавливались быстрее), хлеб и фрукты. Лиам травил истории: "Помните, как в прошлом году один студент сварил зелье невидимости, но оно сделало его штаны прозрачными? Хаос!" Селена краснела от смеха, а я добавляла: "В моём... эээ, в моей деревне такие истории рассказывали у костра."
После обеда — урок алхимии в лаборатории. Комната была полной котлов, пузырьков и ингредиентов: травы, кристаллы, даже светящиеся грибы. Мастер — женщина по имени Лира — объяснила: "Алхимия — это слияние эфира и материи. Сегодня сварим простое зелье исцеления."
Я работала за одним столом с Селеной. Пока мешала ингредиенты, подумала о знаниях из моего мира. "Гигиена, — мелькнуло. — Они не моют руки перед варкой? А если добавить дистиллированную воду вместо обычной?" Я тихо предложила Селене: "Давай сначала очистим воду магией — чтобы зелье было чище."
Она удивилась, но согласилась. Наше зелье вышло ярче других — Лира похвалила: "Отлично! Кто научил такому?"
"Интуиция," — соврала я. Но внутри радовалась: "Первый вклад. Может, так и изменю этот мир — потихоньку."
В конце дня мы гуляли в саду. Лиам болтал без умолку, Селена делилась историями о своей семье. Я чувствовала себя частью чего-то — впервые за долгое время. Но мысли о Дариусе не уходили. "Нужно разведать библиотеку, — решила я. — Узнать больше об иномирянах. И найти, кто мог бы... понять меня по-настоящему."
Вечером, в комнате, Селена спросила: "Ты в порядке? Дариус не обидел?"
"Нет, — ответила я. — Просто... новый мир." Она кивнула, не подозревая, насколько это буквально.
Ночь принесла сны о прошлом — авария, голос богини. Но утро ждало новые вызовы. Академия только начиналась.
Глава 4
На следующий день после уроков я решила, что пора копать глубже. Разговоры о «Великой Охоте» и иномирянах повторялись слишком часто — в лекциях, в случайных репликах, даже в шутках Лиама. Это не могло быть совпадением. Голос богини дал мне только общую картину: триста лет назад, истребление, страх перед хаотичной магией. Но детали — кто именно охотился, почему именно тогда, остались ли артефакты или записи — оставались туманом. А в академии наверняка есть архивы. Библиотека — мой следующий шаг.
После обеда, когда Селена ушла на дополнительное занятие по целительству, а Лиам убежал «проверить, не взорвалась ли лаборатория алхимии» (его слова), я направилась в Западное крыло. Карта, выданная при поступлении, вела через сад и длинную галерею с витражами, на которых были изображены древние маги, сражающиеся с тенями. Свет, проходящий сквозь цветное стекло, ложился на пол радужными узорами, и я невольно замедлила шаг. «Красиво, — подумала я. — Но красивое часто скрывает опасное. Как в сказках, которые я читала в детстве».
Библиотека Академии Эфирных Искр оказалась именно такой, какой я её представляла в своих самых смелых мечтах: огромный зал с потолком, уходящим ввысь, где книги парили на невидимых потоках эфира, переливаясь мягким светом. Полки тянулись рядами, как бесконечные лабиринты, а в центре стоял гигантский глобус — модель Элдории, на котором медленно вращались континенты и мерцали точки эфирных потоков. Воздух пах старой бумагой, воском и чем-то металлическим — наверное, от артефактов, которые хранились здесь же.
За стойкой сидела библиотекарь — пожилая женщина с серебряными волосами, заплетёнными в сложную косу, и глазами, которые казались старше, чем сама академия. Её мантия была усыпана крошечными рунами, которые слабо светились, когда она перелистывала страницы.
«Добрый день, — сказала она, не поднимая глаз от книги. — Новенькая? Имя?»
«Элара из Дальней. Мне нужно… найти информацию об истории магии. В частности, о периоде триста лет назад.»
Она наконец посмотрела на меня — взгляд был проницательным, но не враждебным. «Многие новички приходят с таким запросом в первые недели. Любопытство — хороший признак. Но будь осторожна: некоторые знания лучше не тревожить без причины.»
Она махнула рукой, и передо мной материализовался маленький светящийся компас — указатель. «Он приведёт к нужным полкам. Но помни: запрещённые секции открываются только по разрешению декана. Если компас остановится у красной линии — дальше не ходи.»
Я кивнула и пошла за компасом. Он вёл меня через лабиринт полок, мимо студентов, которые шепотом читали заклинания или спорили о формулах. В одном месте я увидела группу старшекурсников — они окружили стол, на котором лежал странный артефакт: металлический диск с вращающимися рунами. Один из них — высокий парень с тёмными волосами, собранными в низкий хвост, и шрамом через левую бровь — поднял взгляд и встретился со мной глазами. На миг время замерло. Его взгляд был не любопытным и не подозрительным, как у Дариуса, а… оценивающим. Как будто он видел не просто новенькую студентку, а что-то большее.
Я быстро отвернулась и пошла дальше. Компас привёл меня в секцию «История эфира и запрещённые практики». Здесь полки были ниже, свет тусклее, а воздух тяжелее — будто эфир здесь был гуще и медленнее. Я начала просматривать корешки: «Хроники Элдриана», «Потоки и их нарушения», «Великая Охота: причины и последствия»…
Последняя книга привлекла внимание. Тонкий томик в потрёпанном кожаном переплёте, без имени автора. Я осторожно вытащила её и открыла на первой странице.
«Год 472 от основания Эфирного Союза. В тот год появились первые иномиряне — люди, пришедшие из иных реальностей. Их магия не подчинялась привычным законам: они смешивали элементы без ограничений, создавали заклинания, опирающиеся на иные принципы — законы движения, сохранения энергии, даже на эмоции и мысли. Короли испугались. Маги увидели угрозу своему положению. Началась охота.»
Я читала дальше, сердце стучало всё сильнее. Там были описания: как иномиряне пытались учить местных магов новым методам, как их эксперименты иногда спасали урожаи или лечили болезни, но иногда вызывали катастрофы — разрывы эфира, пожары, которые не гасли магией. А потом — предательство. Один из королей, чьё имя было вымарано чёрными чернилами, объявил иномирян еретиками. Охота длилась десять лет. Последний иномирянин — женщина по имени Лираэль — погибла в Шепчущих Горах, пытаясь защитить группу детей-магов.
Я закрыла книгу, чувствуя холод по спине. «Это почти моя история. Только я одна, и никто не знает. Пока.»
Вдруг за спиной раздался тихий голос:
«Интересный выбор чтения для первокурсницы.»
Я вздрогнула и обернулась. Тот самый парень со шрамом через бровь стоял в двух шагах, скрестив руки на груди. Вблизи он выглядел ещё старше — наверное, третий или четвёртый курс. Глаза тёмно-серые, почти стальные, но в них не было угрозы — только любопытство и что-то ещё… усталость?
«Я… просто интересуюсь историей,» — ответила я, стараясь, чтобы голос не дрогнул.
Он кивнул на книгу. «Мало кто берёт этот том. Большинство довольствуется официальными хрониками, где иномирян называют просто "чужаками с опасной силой". А здесь написано правду — то, что не нравится большинству преподавателей.»
«А ты кто?» — спросила я, решившись.
«Кайден. Факультет артефактов и древних конструкций. Четвёртый курс.» Он протянул руку — ладонь была покрыта старыми ожогами и тонкими шрамами от металла и магии. Я пожала её осторожно. Его прикосновение было тёплым, но в нём чувствовалась сила — не грубая, а точная, как у человека, который привык работать с хрупкими вещами.
«Ты читал это раньше?»