Мила Лимонова – Королевство тайных троп. Охота на принцессу (страница 4)
— Мой работает. — Сильверстоун тем временем спрятал что-то важное для себя и расслабленно плюхнулся в кресло. — У тебя-то ничего запрещенного не хранится? Сигареты, пиво, женское бельишко, нелегальные кристаллы? — осведомился Алекс, потянувшись за гребнем. Его длинные волосы изысканного светло-фиолетового оттенка растрепались, и он принялся приводить их в порядок. — Если так, то срочно беги к себе.
— Мне скрывать нечего, — гордо вскинул подбородок Виктор. — У меня, как у старосты, кристально чистая репутация.
— Ну нечего так нечего, — согласился Алекс, сражаясь с особо упорным колтуном. Он прикоснулся к кристаллу и зашипел: — А, проклятье! Представь себе, значит, всем блокировали эту академическую дрянь. — Он указал на кристалл. — Мой тоже только что отключился.
— Значит, дело серьезное, — нахмурил светлые брови Берхарт. — Ты их там видел? Магов смерти?
— Нет, — мотнул головой Алекс, прочесав наконец-то волосы. — Значит, расскажу по порядку: я пошел в драконюшни ради того дельца, о котором мы с тобой договорились.
— Успел?... — с надеждой спросил Берхарт, хотя уже знал ответ. — Эти проклятые маги помешали?
— Да какое там! Там оказались лишние свидетели.
— Кто? Преподы? Работнички? Тебя видели? — забросал приятеля вопросами Виктор.
— Обижаешь. Я был под чарами невидимости.
— Как ты их сделал? — изумленно присвистнул Виктор.
— Неважно. А кто… Там оказалась бытовичка, как ее там, фамилию не помню, такая, на булку похожа. Ее братец там в драконюшнях еще работает. И эта рыжая бестия, с которой тебя посадил наш старикан алхимик.
— Доу?! Что там делала эта дрянь?
— Магия с тобой, Вик, зачем так говоришь об этой девчонке? — закатил глаза Алекс.
— Говорю как есть. — Взгляд Виктора сверкнул льдом.
— Уж не запал ли ты на нее?
— Я? На эту криворукую деревенщину? — Виктор скрестил руки на груди. — Не мели ерунды, Алекс.
— А мне показалось…
— Тебе — показалось, — отрезал Берхарт.
На миг ему представился гневный, полыхающий огнем взгляд Меллии, стоящей с ним нос к носу, когда он впервые увидел ее и сестрицу, прибежав на взрыв в общежитии.
Смелая до безрассудства…
…опозорившая его на тренировке!
— Значит, показалось, — легко согласился Алекс, и Виктор напрягся. Это было непохоже на Сильверстоуна, тот так легко соглашался, лишь когда задумывал очередную авантюру.
И на этот раз интуиция не обманула Виктора.
— Тогда я ее забираю себе, — сказал Алекс, стягивая блестящие волосы резинкой.
— Что значит — забираешь? — напрягся Берхарт.
— Я думал, что она тебе нравится, и, как честный человек, не мог ухлестывать за девушкой друга, но раз тебе на нее плевать, то я займусь ей. Мне нравится, что она такая безбашенная, как раз такая мне и нужна. Всегда нравились женщины с огоньком. Да и на внешность ничего такая.
— Ты вообще-то помолвлен, — сказал Виктор.
Сердце почему-то дрогнуло и пропустило удар при словах Алекса о Меллии.
— Ну и что? Ты же знаешь, в таких родовитых семьях, как наши, помолвка заключается задолго до фактического заключения брака. Невеста моя в столице, а свадьба еще не скоро — лишь после выпуска… Так что самое время мне вкусить холостяцкой жизни. — Алекс смотрел на друга с усмешкой, словно уверенный, что Виктор начнет возражать и выдаст свои чувства.
Но Берхарт стоял с каменным выражением лица.
— Не забывай, я староста боевиков, Алекс. Доу и так в учебе не блещет, а если ты задуришь ей мозги, то у нашего факультета упадет средний балл.
— Средний балл! — захохотал Сильверстоун. — Никогда не слышал ничего смешнее. Ну ты и зануда, Вик. Что-то не верится мне, что ты только о чести своего факультета переживаешь. Хочешь пари?
— Пари? — поднял бровь Виктор.
— Именно. Спорим, что я приду с ней на Зимний бал? Как ее парень.
Виктор молчал.
— Боишься продуть? — подначивал Алекс. — Или все же сознаешься, что и сам к ней неравнодушен?
— Не мели ерунды. Меня интересует, на что именно мы спорим. — Виктор не спешил пожать протянутую руку.
— На… Хм, если я проиграю, то ты получишь от меня тот усилитель. Насовсем.
— Твой усилитель — полный хлам, — сжал губы Виктор. — Сам знаешь, что он не сработал на тренировке…
— Да я уже разобрался, где был просчет. Будет работать как миленький. И ни одна живая душа не заподозрит, и никакие артефакты его не засекут. Я дам тебе еще раз его на испытание, идет?
— Идет, — нехотя согласился Виктор. — По рукам?
— Стой, стой! А если выиграю, то ты пригласишь на бал кого-нибудь из бытовичек. Кудрявенькую, например, что возле сестер Доу трется.
— Джун Поттс? — Виктор отшатнулся. — Ты с ума сошел? Я — и эта… эта нищенка…
Сегодня почему-то Сильверстоун взбесил его как никогда раньше.
— Ну, так будет интереснее. А то вдруг тебе и впрямь плевать на то, что я закадрю рыженькую Доу. Принимаешь пари? Учти, если не примешь, то я все равно подкачу к нашей боевой красотке. И на объездку тоже, пожалуй, останешься без усилителя, — с коварной улыбкой произнес Алекс.
— Ладно… Принимаю, — решился Виктор и каким-то отчаянным жестом пожал руку приятеля.
Магией договор скреплять не стали — учебные преобразователи работали в аварийном режиме, да если бы и нет, только полный идиот будет им пользоваться для заключения пари. Только выволочки от деканов не хватало…
— Ты меня отвлек своими глупостями, — сказал Виктор. — Наверное, я и правда к себе пойду. Неспокойно как-то. Мало ли чего в нашей общаге вытворят, а тут проверка…
— Поздно, — ответил Алекс. — Не выпустят, раз наши кристаллы в аварийном режиме. Сиди здесь. Давай по кофейку пока.
И пока Алекс вызывал прислугу с кофе, Виктор стоял, уставившись в окно.
Проклятый Сильверстоун был прав — его волновала не только честь факультета…
Он терпеть не мог Меллию Доу, но почему-то страстно желал, чтобы она устояла перед очарованием Алекса.
Впрочем, может, Алекс зря так самоуверен? Ведь его помолвка с леди Николь Бримстон-Холивуд ни для кого не секрет. Девчонки обожают сплетничать о предстоящих свадьбах, а эта Доу — та еще гордячка, хоть и деревенщина. Даже странно, с чего бы ей так нос драть. Подумаешь, принцесса нашлась!
Они не успели допить кофе, как к ним нагрянула проверка во главе с деканом факультета артефакторов. Мисс Кристина Грейн лично магически поверила комнату, после чего Виктор вежливо обратился к ней:
— Разрешите мне вернуться в корпус боевиков? Видите ли, тревога застала меня в гостях у друга. Я, как староста, должен быть рядом со своими сокурсниками. Вдруг кому-то нужна помощь, или натворят что-то в панике…
— Похвальное стремление, студент… — декан факультета артефакторов наморщила лоб, припоминая, — Берхарт, правильно?
Виктор кивнул.
— Вы похожи на своего отца. — На этих словах Виктор слегка помрачнел. — Что ж, вы можете отправиться, но только в сопровождении.
— Я не нуждаюсь в сопровождении. — Виктор скрестил руки на груди.
— А я не нуждаюсь в неприятностях. Маги смерти — это не нашествие клопов или бродячая собака на территории. Это реальная, серьезная опасность. Пока я отвечаю за вашу сохранность. Вы еще пригодитесь миру, студент Берхарт, когда окончите курс наук. — Кристина сдержанно улыбнулась.
Виктор был недоволен, но все же дисциплинированно дошел до своего общежития в сопровождении двух охранников академии. Это были боевые маги средней руки, но имевшие дело с опасными ситуациями.
Берхарт прошел по коридору в свои апартаменты, но чуть замедлил шаг под дверью, где жили эти злополучные Доу. Из-под двери выбивалась полоска света, а внутри слышались приглушенные рыдания.
Секунду Виктор боролся с искушением подслушать, но напомнил себе, что такое поведение недостойно потомственного боевого мага, и прошел к себе. Он был напряжен, словно пружина, ожидая, что если не маги смерти совершат какую-нибудь пакость, то эти безродные сестрицы устроят очередной переполох.
Сестры тем временем приходили в себя после нервного потрясения.
Весь путь до общежития Ланию колотил озноб.