реклама
Бургер менюБургер меню

Мила Лимонова – Королевство тайных троп. Охота на принцессу (страница 12)

18

— Ну, раз она ни в чем не виновата, то скоро вернется обратно, — попытался закончить диалог на миролюбивой ноте Виктор.

И тут он вспомнил еще кое о чем важном.

— Ты знаешь, что Алекс Сильверстоун помолвлен? С леди Николь Бримстон-Холивуд, — сказал Берхарт своим обычным жестким тоном.

Меллия вытаращилась на него, совсем забыв об остатках хороших манер:

— Чего?

— Я спрашиваю, ты слышала о помолвке Сильверстоуна?

— Да мне дела нет до его помолвки, — фыркнула она, в очередной раз отмахнувшись. — Ну и что? При чем здесь это вообще?

— Я бы настоятельно рекомендовал тебе держаться от него подальше, — заявил Виктор.

— Это в смысле, что такому высокому аристократу нечего водиться с деревенщиной? — последнее слово принцесса произнесла, передразнивая тон старосты. — И что тут ты мне указываешь? Думаешь, я мечтаю быть на месте той леди Холистон… Как ее там? Я вообще замуж не собираюсь! Я хочу стать настоящим воином. Сражаться с врагами… А ты тут со своими глупостями! — Она зло сверкнула глазами.

Виктор чувствовал, что он сделал что-то не так, но гнев захватил его: он тут помочь пытается этой гордой дуре, а та еще хамит.

— Я тебя предупредил, — сказал он, легонько кивнув на прощанье и собираясь уходить.

— Иди ты отсюда, предупредительный такой! — зло выплюнула вслед Меллия. — С кем хочу, с тем и вожусь! Зануда! Сноб противный! Разговаривать с тобой больше не хочу!

“Придется, — осознал Виктор, подходя к своим комнатам. — Ведь этот старый сумасброд, профессор Пруф, посадил нас вместе для занятий алхимией, чтоб ему пусто было с его жребием! И Гримму с его паленой задницей!..”

Лания тем временем уныло плелась по коридору, стараясь не отставать от бодро шагающего декана, и гадала, что ее ждет. Страх стискивал сердце: неужели Дерек Грей что-то видел? Почувствовал след ее магии и догадался обо всем? Конечно, хотелось бы верить сестре, утверждавшей, что во всем виноваты эти загадочно-жуткие маги смерти, но в вопросах, связанных с волшебством, Лания Меллии не слишком доверяла. Уж очень сильно ее сестра-двойняшка уступала ей в магических талантах. Как будто Лании его досталось за обеих, и в детстве Лания даже чувствовала себя немного виноватой перед сестрой. Впрочем, младшая из-за своих посредственных магических способностей как будто ничуть не расстраивалась.

Дерек Грей провел принцессу тайным ходом. Лания на секунду увидела, как из стены показывается и тут же скрывается жабья физиономия мисс Риббит.

Затем, оказавшись на улице, декан притянул студентку к себе, накрыв полой плаща, и сжал свой кулон.

— Ни звука, — шепнул он.

Лания нерешительно прижалась к его теплому боку. Пахнуло мужским парфюмом — резковатым, как сам Дерек Грей.

Странность ситуации мешала привычно анализировать магические потоки, которые здесь буквально собирались в преобразователь, а потом выходили оттуда упорядоченным заклинанием.

Так они прошли буквально до угла, а потом декан снова взялся за свой артефакт, и перед ними открылся еще один проход — на сей раз под землю.

— Сюда, — позвал он принцессу, освобождая ее от своего плаща.

Еще одно заклинание — и кристалл на его груди зажегся, как фонарь. Лания это отметила и едва удержалась от вопроса: как это делается? Любопытство на миг пересилило волнение.

“Нельзя задавать вопросы, — напомнила себе Лания. — Наверняка тут все что-то подобное умеют. Я и так привлекла к себе внимания предостаточно. Вдруг он догадается, почему я так потрясающе невежественна для студентки, вошедшей в тройку лучших по силе дара на вступительных испытаниях?”

Они спустились по каменной лестнице. Катакомбы, обнаружившиеся под зданием академии, совсем не удивили принцессу, ведь примерно такие же были и дома, в хетапльском дворце. Правда, ходить по ним особо было незачем.

Хотя спустя минуту Лания поняла, что у них катакомбы все-таки были другие… Ведь из стен на нее глянули жуткими пустыми глазами человеческие черепа.

— Что это? — не удержавшись, испуганно шепнула принцесса.

— Крипта, — холодно ответил декан. — Не знали о ней?

— Нет, — честно призналась Лания.

— Теперь знайте, — в голосе спутника будто прозвучала легкая издевка. — Студенты моего факультета не должны бояться каких-то там старых костей.

— А я и не боюсь! — тут же парировала принцесса, заставив себя отбросить мысль о страхе. У нее получилось. Любопытство, как часто с ней бывало, пересилило все остальные эмоции. — Я бы просто хотела узнать, что это за кости и почему они тут?

— Догадайтесь, — хмыкнул Дерек Грей. — Вы же умная студентка, не так ли?

Он в очередной раз пытался ее поддеть. Но Лания не поддалась. Она прикинула одно к другому и выдала, в общем-то, очевидный ответ:

— Маги смерти виноваты, верно?

— Верно, — подтвердил декан, глядя на Ланию со смесью досады и интереса. Похоже, ему понравилось, что Лания не спасовала, и слегка задело то, что не удалось лишний раз щелкнуть ее по носу. Первокурсникам полезно — те вечно считают, что они тут самые умные пришли, а до них никто ничего не мог нормально сделать не мог, и только с их приходом в магии начнется череда новых открытий и прорывов… — Вопрос был риторический.

Жутковатый подземный ход вскоре вывел их в жилые покои. Прямо в чью-то спальню.

Там стояла громоздкая мебель из темного дерева, огромная кровать с чернильно-лиловым балдахином. Окна были занавешены тяжелыми плотными гардинами. Лания почувствовала, как воздух здесь буквально напитан различными заклинаниями…

Перехватив ее взгляд, Дерек Грей сказал:

— Мой предшественник обожал роскошь. А мне некогда заниматься обстановкой.

— Ваш… кто? — Сконфузившись, Лания отпрянула от декана подальше. — Куда вы меня привели?

— К себе, — ответил он. — Разве непонятно?

— Зачем вы привели меня к себе… в спальню? — нахмурилась Лания.

Дерек Грей закатил глаза.

— Потому что в кабинетах сейчас полно народу, а я бы не хотел, чтобы нас видели. У меня к вам крайне конфиденциальная беседа. А прохода, ведущего в более приличную часть моего дома, к сожалению, нет. К тому же в гостиную может зайти не в меру любопытная горничная, а я не желаю сплетен, якобы я завожу интрижки с первокурсницами. — Последнее слово он произнес с нескрываемым пренебрежением.

— Я ничего не делала… такого… — на всякий случай начала заранее отпираться Лания. Она сомневалась, что декан пригласил ее прогуляться по катакомбам просто так, ради приятной компании.

Да и вообще, разве он когда-нибудь может вести себя нормально? Вечно смотрит свысока, как будто все перед ним — ничтожества и глупцы. По крайней мере, Лания перед ним всегда ощущала себя такой, недалекой неумехой. Будто мало ей того, что она в одночасье из талантливой магички, надежды хетапльского двора, превратилась в начинающую, худшую на факультете. Нет, даже во всей академии! Тут не то что любая студентка с бытового ее на голову выше, но и последний уборщик лучше разбирается в магии — хотя бы потому, что он тут вырос и учился с детства пользоваться этими преобразователями.

Дерек Грей насмешливо улыбнулся и закатил глаза, словно был сыт по горло оправданиями.

— А вот мы сейчас и проверим, чего вы там делали или не делали, студентка Доу.

Лания едва смогла унять дрожь.

“Догадался… отследил? Он наверняка был в драконюшнях, когда маги смерти напали, и видел меня…” — пронеслось у нее в голове.

В нападение магов смерти, о которых все говорят, Лания уже поверила, но вот причину сбоя огромного “драконьего” кристалла подозревала другую. Возможно, все действительно совпало. Только было наоборот! Она повредила драконюшенный артефакт в тот же миг, когда маги смерти атаковали.

Или они только и ожидали, когда кто-нибудь сломает драгоценный кристалл? Может, драконов хотели украсть или выпустить, чтобы те озверели и всю академию разнесли?

И теперь Дерек Грей, который, скорее всего, все понял… Даже страшно подумать, что он сделает с ней теперь! Наверное, в тот миг принцесса предпочла бы лично с магом смерти наедине остаться, чем с деканом боевого факультета.

Нет, она будет отпираться до последнего! Иначе может пострадать и Герберт, и Камилла, а уж их Лания меньше всего хотела подставить…

А если ее вообще исключат? Куда она пойдет в этом чужом мире? Здесь хотя бы общежитие, обучение, подруги… А что там за пределами академии — это все словно в тумане…

“Видеть меня он не мог, — попыталась рассуждать логически Лания. — Говорили же, что он был где-то на границе. А вот отследить мою магию впоследствии? Знать бы, как долго сохраняется след от колдовства и как здесь его отслеживают, тогда было бы все ясно…”

Дерек Грей, прищурившись, смотрел на перепуганную студентку. Невооруженным глазом было видно, что она боится, но чего именно? Перед ним трепетали все студенты, такая уж грозная была у него репутация. Даже те влюбленные дурочки, что бегали за ним, все равно смущались, краснели и порой заикались, когда он спрашивал у них теорию…

Впрочем, может, эта Доу опять что-то натворила. Девчонка при всей своей неловкости все же смогла удивить его своими теоретическими познаниями. Как ловко она рассчитала силу импульса для чар обездвиживания. Не пользуясь кристаллом, что вообще было за гранью его понимания. Ладно бы перед ним был старый опытный зануда, поднаторевший в теоретических изысканиях, вроде Брича или Пруфа, но ведь это была всего лишь сопливая девчонка из захудалого рода Доу, где сильных магов, которые бы потянули учебу в Визард-гейт выше лекарского факультета, не рождалось уже лет пятьдесят.