mikki host – Мир клятв и королей (страница 3)
– Я ничего не понимаю!
–
Эйс проснулся намного позже будильника. Свет в его комнате уже был включен. Стоявший в дверях Лео, чья комната была совсем рядом, с притворным осуждением смотрел на него.
– В чём дело, старик? – Эйс не понимал, почему брат называет его «стариком», ведь ему, вообще-то, всего одиннадцать лет и… Нет, ему уже двенадцать.
Настал его день рождения.
– Тебе что, кошмар приснился? – улыбка мгновенно сползла с лица Лео. Он подошёл к кровати брата и сел на её край, наградил Эйса серьёзным взглядом. – Что случилось?
– Мне ничего не приснилось, – пытаясь скрыть волнение, ответил Эйс. – Я просто… я не выспался.
– Ну, старик, – сказал Лео, потрепав его по волосам, – твой будильник давно прозвенел. Надевай свои волшебные тапочки с крокодилами и спускайся вниз. Скажу по секрету, мама уже зажигает свечи.
Эйс выдавил из себя улыбку и кивнул. Лео, поднявшись на ноги, потянулся. Он даже надел свои тапочки – точно такие же, как у Эйса и Пайпер. На самом деле, Лео не любил эти тапочки, считал их глупыми, но Пайпер всё равно купила их, потому что они с Эйсом, как она выразилась, «были обязаны поиздеваться над ним». Эйс не понимал, где тут издевательство, но был рад, что в его день рождение Лео решил создать трио «крокодильих тапочек».
Свой сон Эйс вспоминал в течение всего дня. Даже когда задувал свечи, он забыл, что должен загадать желание, и подумал: «
Вплоть до четырнадцатого декабря Эйс не замечал ничего необычного. Статуи больше не провожали его взглядом, рыбы не пялились, женщины с аспидно-синей кожей не приходили ему во снах и не просили что-то там начинать или заканчивать. Всё было вполне нормально, вот только интерес Эйса к историям дяди Джона немного поубавился. Лео всё чаще подшучивал, что его брат слишком маленький, чтобы так рано отказываться от сказок перед сном. Эйс же, оскорбленный тем, что его считают маленьким (а ведь ему было уже двенадцать лет), решил доказать, что Лео не прав. Эйс стал слушать всё меньше историй дяди и заметил, что уже не так сильно зависим от них. Эйс не знал, плохо это или хорошо, да и выяснять не спешил. Его вполне устраивало то, что происходило в его жизни.
Конечно же, потом наступило четырнадцатое декабря, «их» суббота, и всё пошло коту под хвост.
– Итак, – протянул дядя Джон, исподлобья посмотрев на племянника, – ещё одна история?
Эйс сидел на кровати в гостевой комнате дома дяди, где он всегда спал, когда наступала «их» суббота. Лео и Пайпер были внизу, смотрели телевизор и поедали пиццу, и Эйс безумно хотел быть с ними, ведь это доказало бы им, что он уже достаточно взрослый, но ни мама, ни папа, ни даже дядя Джон, впервые на памяти Эйса пришедший к согласию с братом, не позволяли ему засиживаться. Дядя Джон и так отодвинул страшный час, когда Эйсу было пора отправляться спать.
– Твоя мама меня, конечно же, прибьёт, – сказал тогда дядя Джон, – но можешь посидеть с нами ещё час.
Час, это, конечно же, не два, но как же Эйс был рад! Однако когда это время подошло к концу, он вдруг почувствовал себя вдвойне оскорблённым. Несмотря на это, он поплёлся вслед за дядей и, подражая Лео, драматично упал на кровать. Дядя Джон предложил ещё одну историю, и Эйс заколебался.
Хотел ли он услышать ещё? С его дня рождения прошёл ровно месяц – за это время они оставались у дяди всего два раза, и во все эти разы Эйс отказывался от историй, ссылаясь на усталость или незаинтересованность. Сейчас он был полон сил, к тому же неожиданно вспомнил свой странный сон. Детали уже испарись, но Эйс помнил, что он путешествовал с какой-то женщиной, бывшей его спутницей, и видел невероятных существ. То, что он вспомнил о нём именно сейчас, ему не понравилось.
– А что на этот раз? – поинтересовался Эйс. Возможно, если будет что-то действительно увлекательное, он послушает. Или же, если будет что-то жутко скучное, быстрее заснёт.
– О трёх героях, которым суждено спасти мир.
– Что за герои?
– О, они были удивительными! – когда дядя Джон начинал рассказывать, его голос становился таким таинственным, что Эйс уже не мог этого не замечать. – Они были сильнейшими героями в своё время. У них была невероятная сила, их почитали во многих странах!
– Что за сила? – продолжал спрашивать Эйс. Не то чтобы он увидел связь между этой историей и своим сном, но было в словах дяди что-то такое, что против воли Эйса привлекло его.
– Сила творцов. Они могли создавать, менять и перестраивать что-либо. Они использовали свою силу, чтобы улучшить свой мир. Но, к сожалению, судьба не любит таких героев.
– Что с ними стало?
– Они погибли, защищая невинных людей от сил зла.
– Сил зла? – переспросил Эйса. – Типа Дарта Вейдера?
– Хуже, – дядя Джон сокрушённо покачал головой, полностью войдя в роль рассказчика. – Несмотря на то, что герои отдали свои жизни, они смогли лишь отсрочить неизбежное, ненадолго замедлить наступление конца.
– Это было началом конца?
Слова сорвались с языка раньше, чем Эйс успел хорошенько подумать. Дядя Джон поджал губы, словно не знал, что ему делать с несносным мальчишкой перед собой. Но, сглотнув, всё же ответил:
– Да, это было началом конца.
Эйса пробрала дрожь.
– Легенды говорят, – продолжил дядя Джон, почему-то уже не смотря на племянника, – что сила этих героев не ушла в небытие. Она отправилась на поиски новых героев, что смогут победить зло.
Женщина из его сна сказала, что Эйс и Пайпер должны положить конец этому началу.
– И тогда будет конец этого начала?
– Какой ты смышленый, – дядя Джон усмехнулся. Возможно, Эйсу только показалось, но в голосе дяди он уловил напряжение. – Значит, я очень хороший рассказчик, раз ты запомнил так много.
Эйс хотел рассказать дяде о сне. Он чувствовал, что сейчас – идеальный момент. Он уже хотел открыть рот, когда телефон дяди Джона, лежащий на прикроватном столике, засветился. Дядя Джон взял его и нахмурился.
– Это по работе, – сказал он со вздохом. – Ну что ж, мой маленький герой, тебе пора спать. Но матери о том, что ты лёг так поздно – ни слова.
Дядя Джон улыбнулся и прижал палец к губам, словно и не предлагал мгновение назад новую историю. Эйс, не слишком уверенный в том, что поступает правильно, повторил его жест. Ему показалось, что он навсегда закрывает свой рот на замок, отбрасывая любую возможность поделиться с кем-нибудь этой тайной.
Дядя Джон направился к двери. Эйс чувствовал сильно бьющееся о рёбра сердце, будто оно пыталось вырваться наружу и тем самым спасти мальчика от сомнений, которые копились в нём. Прежде, чем Эйс успел вновь открыть рот, дядя Джон вышел в коридор и закрыл за собой дверь. Эйс упал на подушку и натянул одеяло до самого подбородка.
Он не помнил, как уснул. Ему казалось, что прошло не более десяти минут с ухода дяди, но когда Эйс открыл глаза в следующий раз, электронные часы на прикроватном столике показывали целых пять часов и тридцать семь минут утра.
«
Эйс подскочил, как ужаленный. В его голове прогремел голос! Мальчишка испуганно завертел головой в разные стороны, пока не понял, что у двери кто-то стоит. Эйсу потребовалось несколько мгновений, в течение которых его душа не менее пяти раз ушла в пятки и вернулась обратно, чтобы рассмотреть уже знакомую фигуру. Он увидел кожу неестественного оттенка и «нефтяные пятна» на платье женщины, которая была спутницей в его сне. Эйс хотел закричать, но язык присох к нёбу. Тогда Эйс быстро дотянулся до лампы и резко включил её. Очертания женщины слегка поблекли, но не исчезли полностью – теперь она казалось полупрозрачной, сквозь неё Эйс хорошо видел дверь и стену.
«
«
– Я сейчас закричу, – едва раскрыв рот, прошептал Эйс. Ему было страшно, его трясло, но каким-то образом он смог добавить: – У дяди Джона есть пистолет.
«
– Дядя Джон! – закричал Эйс, от страха его голос предательски дрогнул. – Дядя Джон!
«
«
Что-то подсказывало ему, что призрачная женщина перед ним не является частью это вторжения, хотя она, конечно же, явилась в этот дом без особого приглашения.
Дикий вой, ударивший по ушам Эйса, словно подтвердил его догадку.
«
Часть I: Отрицание.
Глава 1. Когда нагрянет ураган войны
Было ли у Джонатана чувство, что племянник о чём-то умалчивает? Определённо, но расспрашивать его, вопреки собственным опасениям, Джонатан не стал. В глазах его племянника читался интерес, который, однако, сменился подозрением – после того, как Джонатан упомянул о героях, с лица Эйса не сходило озадаченное выражение, будто он пытался решить какую-то задачу, не имея всех данных. Интерес племянника начал угасать уже давно, и Джонатан был рад этому: это был сигнал, что для него истории были просто историями, без каких-либо намёков на реальность. Конечно, Эйс несколько раз пытался убедить его, что произошло кое-что действительно удивительное, но, если бы так оно и было, ему бы сообщили намного раньше. Со временем Эйс успокоился, словно понял, насколько нелепо звучали его заявления о пялящихся на него рыб и бронзовых морских котиков.