Михаил Теверовский – Загоняя овец (страница 36)
Исправить ситуацию решил бездомный. Тот самый, который обнаружил тело убитой. Совершенно внезапно он заявился в участок и попросил дать ему возможность поговорить со старшим детективом по поводу произошедшего убийства. Он уверял полицейских, что обладает сведениями, которые помогут расследованию, вследствие чего Роунсу сообщили о «госте». Рик согласился поговорить с мужчиной в комнате для допросов. Около неё уже скопились многие полицейские, в том числе и сам шеф Фьюз. Теперь же детектив сидел напротив столь неожиданно заявившегося мужчины и внимательно разглядывал его. На бездомном был грязный, рваный, весь в пятнах и поношенный свитер и такие же запачканные, порванные в паху и коленях джинсы. В комнате для допросов уже распространилось амбре из сочетания алкоголя, мочи, пота и немытого тела. Роунс содрогнулся, увидев, как бездомный положил руки на стол, за который часто держался сам Роунс, проводя допросы.
– Мне сообщили, что вы хотели поговорить со мной, – обратился к нему Рик, так и не дождавшись Зореджа.
– Да, сэр… хотел…
– Представьтесь для протокола. И помните, наш разговор записывается.
– Я…
В этот момент вбежал запыхавшийся Зоредж, тут же поморщившийся от запаха. Извинившись, он встал за спиной Роунса, отойдя подальше к стене.
– Мы вас слушаем.
– Меня зовут Уилл Тенн. Я хотел бы признаться в убийстве, – выпалил мужчина.
В комнате повисла тишина. Роунс, тщательно скрывая своё удивление, ещё раз внимательно рассмотрел признающегося убийцу. Он не поверил ни единому его слову, что-то было здесь не так.
– Я верно вас понял – вы хотите признаться, что убили Карен Гилмор. Верно? – уточнил Роунс, придвинувшись к столу всем телом.
– Да. Я это сделал.
– Что же побудило вас совершить это преступление, а потом решить признаться?
– Я хотел денег, но… когда всё произошло я испугался… и убежал… но теперь совесть не даёт покоя, – запинаясь и опустив глаза в пол, поведал свою версию Уилл Тенн.
– Почему решили сообщить полиции о найденном теле? – продолжал допрос Рик.
– Чтобы отвести подозрения…
– А что по поводу…
Внезапно дверь допросной открылась, и Дэвид Фьюз позвал Роунса на пару слов. Рик вскипел, но, сжав крепко челюсти, принял вид полного спокойствия и вышел в коридор, где его нетерпеливо ждал шеф.
– Что ты творишь? – выпалил он.
– Не понял… – оторопел Рик.
– Он готов написать признание – дай ему лист и ручку. А не задавай все эти вопросы!
– Шеф, но ведь тут что-то не так…
– Так, пойдём со мной в кабинет. И Тома захвати. А этот пусть пока пишет признание!
Роунс заглянул в допросную и окликнул Тома. После чего обратился к признавшемуся в убийстве бездомному, сидевшему с полностью потерянным видом:
– До моего возвращения ничего не писать и не подписывать. Ждать меня, понял?!
Следуя за шефом, Роунс уже представлял себе, в каком ключе пойдёт их «беседа». И от этого приходил в ещё большую ярость. Зоредж шёл рядом с ним, с совершенно идиотским видом – он был явно абсолютно растерян, хотя Рик был уверен, что Том также понимал, в чём дело.
– Подожди снаружи, – обратился Фьюз к Тому.
Пропустив Роунса вперёд себя, он зашёл в кабинет. Рик не стал садиться, а остался стоять прямо у двери, сложив руки на груди и оперевшись плечом о дверной косяк.
– Так, Рик. Давай трезво осмыслим ситуацию, – начал монолог Фьюз. – Мы находимся в катастрофической ситуации с этим делом о «ночном убийце». Судя по твоим отчётам, у нас только один подозреваемый, у которого железное алиби, но ты продолжаешь считать его подозреваемым. И всё. Ни зацепок, ни улик. Да-да, я помню про найденный волос, который за столько времени вы так и не идентифицировали. А люди волнуются, Рик. Журналисты подзуживают их волноваться! Ведь серийный убийца на свободе! А кто виноват в этом? Мы виноваты, Рик. И ты, и я. И весь наш полицейский участок, включая бухгалтеров и техников. Мы в полном дерьме! И неожиданно приходит этот бомж, который решает подписаться, что он убийца. А ты хочешь расколоть его?!
– Но ведь… – попытался вставить слово Роунс, но шеф Фьюз остановил его жестом.
– Да знаю я, что не может он быть этим серийником! Но мы можем сообщить людям, что убийца ни в чём неповинной девушки больше не разгуливает на свободе. Конечно, если бы он подписался под остальными убийствами… но это будет слишком сложно объяснить потом… Хотя бы в роли подражателя, уже было бы неплохо поднять рейтинги полиции!..
Шеф полиции Дэвид Фьюз говорил и говорил, а Роунс смотрел на него со всё большим омерзением, хоть и никак не мог поверить своим ушам. Конечно, он и сам не был святошей, но тем не менее Рик шёл в полицию доказывать вину виновных людей. А не играть в эти игры, стараясь скрыть неудачи полиции. Да весь этот план представлялся детективу совершенно идиотским и максимально бредовым – да, они действительно не могли раскрыть это дело, но не зарывать же самих себя в ещё большую кучу дерьма… Роунс не мог понять, чем руководствуется шеф и что с ним произошло, раз он готов опуститься до такого. Тем не менее у Рика была парочка аргументов, которые разбивали весь идиотский план шефа. Пока он решил припасти их в рукаве, указывая на другие не менее дебильные детали.
– …Всё равно он явно в отчаянии, и настанет момент, когда он действительно… – продолжал тараторить Дэвид Фьюз.
– Дэвид, послушайте меня…
– Да погоди ты, дай объясню тебе…
– Нет. Когда всё это вскроется, будет такой шквал говна в нашу сторону, что вы будете сами не рады этому плану. Уж не буду говорить о том, что это запятнает мою карьеру следователя и вашу – как шефа полиции, допустившего такое…
– Нет же, Рик! Ведь мы…
– Стивен. Ваша собачонка, Стивен, сможет одобрить такую идею? Или напишет свой вариант событий? – решил прибегнуть к одному из козырей Рик, видя всё тупиковость ситуации.
– Стивен?.. А какая ему разница, ведь мы объявим этого бомжа подражателем…
Шеф Фьюз будто одержимый начал перебирать различные варианты и возможности. Решив не давать ему время найти новые безумные аргументы, Рик продолжил:
– Спрос потом будет огромный: почему поверили, но не проверили ни единой улики… Да даже, чёрт возьми, нож! Где он возьмёт такой? Дадим ему? Так это уже неплохой срок, Дэвид, – когда всё это вскроется. А вскроется это со следующим письмом, которое будет разослано во все чёртовы редакции!
Дэвид Фьюз опустил голову и о чём-то судорожно размышлял. Секунда утекала за секундой, но Роунс стоял молча, не решаясь добавить что-либо. Он надеялся, что ему удалось убедить шефа и ещё немного, и он примет правильное решение. Если же нет – Рик решил для себя, что всё равно не будет участвовать в этой афере, лучше пусть отстранят от дела.
– Возвращайся к подозреваемому, – бросил ему Фьюз, усаживаясь в кресло, даже не взглянув на старшего детектива.
Рик моментально выскользнул за дверь и, поймав всё такой же встревоженный и удивлённый взгляд Зореджа, шепнул ему, что всё в порядке. Через минуту они уже расположились по другую сторону от бездомного, снова стараясь дышать реже и не слишком глубоко из-за крепко устоявшегося в допросной абмре.
– Простите, мистер Тенн. Продолжим. Мы остановились на вашем вызове полиции. Почему вы так поступили? – повторно спросил Рик, забыв, что уже задавал этот вопрос.
– Как я уже сказал – хотел отвести подозрения…
– Хорошо, что по поводу орудия убийства? Где вы взяли тот осколок бутылки, чтобы нанести двадцать два ранения своей, как вы утверждаете жертве? И где мы можем найти его теперь? – не сводя взгляда с Тенна, Рик пытался уловить все его мимолётные движения и жесты.
Тот продолжал смотреть в пол, опустив голову, но Рик заметил, как его глаза заметались, а шея густо покраснела. Также бездомный потёр кончик носа, а потом начал теребить руки. С каждой секундой вся абсурдность ситуации, а также поведение Уилла Тенна убеждали Роунса, что тот лжёт. Но зачем? Оставалось расколоть его, а потом задать этот вопрос напрямую.
– Я разбил бутылку пива и взял один из осколков подлиннее… потом подошёл к девушке вплотную и нанёс ей удары. Вот и всё… а сам осколок позже выкинул где-то, я уже не смогу вспомнить где…
– Изнасилование было сделано до или после убийства, мистер Тенн? – продолжал задавать абсолютно противоречащие реальной ситуации вопросы детектив и, чтобы не дать Тенну лазейку ускользнуть, добавил: – Все следы указывают на то, что в то же время жертва подверглась надругательству.
– По… до… Это было до… – замявшись, выпалил бездомный.
– А теперь, мистер Тенн, объясните мне, для чего вам нужна эта ложь и для чего вы решили вводить следствие в тупик. – Откинувшись на спинку стула и скрестив пальцы, Роунс решил, что время пришло.
– Что?.. Но я ведь не…
– Карен Гилмор была убита путём перелома верхних позвонков. Колотые раны нанесены охотничьим ножом уже после смерти. Никаких следов изнасилования обнаружено не было, – продекларировал Роунс отчёт доктора Шоу. – Так зачем же вам всё это, мистер Тенн?
Роунсу пришлось рассказать не хотевшим отпускать его без подробностей коллегам про допрос и о причинах, побудивших Уильяма Тенна прийти в участок и оклеветать себя. Это событие вообще ещё долго обсуждалось и порождало новые и новые слухи в участке. А причиной, по которой бездомный пришёл в полицейский участок, была элементарная усталость. Он устал каждый день искать место ночлега и копаться в мусоре и объедках ради пропитания. И на следующий день после того, как он сообщил о найденном теле, ему в голову пришло осознание, что он не может больше жить так. Первой мыслью было покончить жизнь самоубийством, но, держа лезвие у вен, он осознал, что не сможет заставить себя сделать это. И тогда Уильям Тенн решил, что жизнь в тюрьме для него лучший выход.